With the magicpotionhelp of Merlin, theseKnights of the Round Tablequicklyrestored. Arthurplannedto continue a news that becausethismatterbrokenevening banquet, Witcherbringsfinallymakesherhave to the attentionshiftfrom the celebration partytoforeign claninvadeson. Theseride the person of longshipto be possible beonegroup of pirates, Noursegrabbing who or the northcomes, naturallydoes not removeisAnglopeoplelifts the invasion the omen.
在梅林的魔法药水帮助下,这几名圆桌骑士很快就恢复了过来。亚瑟原本打算继续来一次因为这件事被打断的晚宴,结果狩魔猎人带来的消息让她不得不把注意力从庆祝会上转移到外族入侵上。这些乘坐长船的人有可能是一群海盗,或者北方来的诺斯劫掠者,当然也不排除是盎格鲁人大举入侵的前兆。
If the latter, ZelinwaswinsmanytimeforArthur. TheseAnglopeoplewill send out the longshipto investigatenearbybeachbeforelanding, determined where suitstheirarmylanding, rather thandozensshippilespushon a narrow and smallbeach, ordetermined where does not have the outpost and security guard of enemy, possibly after lettingtheycompletelanding and recuperation, againwith the localguardianmakes war.
如果是后者的话,泽林算是为亚瑟争取到了许多时间。这些盎格鲁人在登陆前会派出长船对附近的海滩进行侦查,来确定什么地方适合他们的部队登陆,而不是数十艘船堆挤在一个狭小的海滩上,或者确定什么地方没有敌人的哨站与警卫,可能让他们完成登陆和休整后,再与当地的守卫者开战。Theylost the detectionship, howregardless oftheseintruderthink,theyhad lost the opportunity of sneak attack. Afterknowingto havegrabbing who thesenorthcometo appear, Arthurmakes the messengertake tootherplaces the letterimmediately, making the knightsprepare formeeting the approaching enemyenemy, calls the soldier.
他们失去了侦查船,无论这些入侵者会怎么想,他们都已经失去了偷袭的机会。在知道有这些北方来的劫掠者出现后,亚瑟立刻让信使把信件带往其他地方,让骑士们做好迎击敌人的准备,召集士兵。„Ihave thoughtthisis the peacefulworld.”Bynearwindow, boredhad a yawn. King Arthurstartsto convenetoregionalKnights of the Round Tableoris sealedis the Knights of the Round Tablealliessends outto convene, Galahadmustcontinueto seek for the chalice, but the omen of thisinvasionmakeshimprobablyremain, the summons of correspondingKing Arthur, wentto win the ownhonorto the battlefield.
“我一直认为这是个和平的世界。”希里靠在窗边,无聊的打了个哈欠。亚瑟王开始召集向各地的圆桌骑士或受封为圆桌骑士的盟友们发出召集,加拉哈德原本要继续去寻找圣杯,但这场入侵的前兆让他必须留下来,相应亚瑟王的号召,去到战场上赢得自己的荣誉。„Eachworldrelative, inourworld, someplaces is also very peaceful.”Zelinspreads out the hand, healreadywith the contact that Francescahas, before long, theycanestablish a stabletransfer passage„youthento plan that in the opening that Chaosrips openotherworlddo look?”
“每个世界都是相对的,在我们的世界里,有些地方也很和平。”泽林摊开手,他已经和法兰茜斯卡取得的联系,过不了多久,他们就能在混沌能量撕开的裂口上建立一个稳定的传送通道“你接下来打算到其他世界去看一看?”„Perhaps, has a lookeverywhere, Idid not plan that longremainsinthisworld.”Is casting aside the head, is looking in the square outside belowcastle, the soldieris building upin the square. AfterZelinfound the reconnaissance boat of Angloperson, guards the Marockknight in southerncoastto transmitthis morningsimilarlyhaslarge quantities ofshipsto present the newsinsea level, theymustprepareto accept a challenge„Ito worry that Wild Hunt may look forme, orfoundthisworld, perhapsItolife of oneverydangerousworldtoWild Huntsome time.”
“也许,到处看看,我不打算在这个世界长留。”希里撇着头,望着下方城堡外的广场上,士兵正在广场上集结。在泽林找到盎格鲁人的侦察船后,守卫南方海岸的兰马洛克骑士同样在今天上午传来有大批船只出现在海面上的消息,他们必须准备应战“我担心狂猎可能会找上我,或者找到这个世界,也许我会到一个对狂猎来说很危险的世界去生活一段时间。”„Youknow the place, youknow how shouldcome back. Ifyouwant.”
“你知道地点,你知道该怎么回来。如果你愿意的话。”„Naturally, Wild HunttheirIwill someday giveto forgetme, Icansettle downinourworld, then can also go backto see the friend of mine and schoolmate.”ShemadetwofriendsinNika'sChurchschool, slightlylovesZhoraandJarhl, afterhearingZelinsaid that theyattend the war, was worried about the period of time, but the northwon, herfriendshouldbe safe and sound.
“当然,说不定有一天狂猎他们就我把我给忘了,我就可以在我们的世界里定居,然后还能回去看望一下我的朋友和同学。”她在南妮卡的教会学校里交了两个朋友,小爱若拉和雅尔,在听到泽林说他们去参加战争后,希里担心了好一阵子,不过北方获胜了,她的朋友应该都安然无恙。Planned that and otherdaysleavesagain, butZelinwill not treathereis too long, hedid not havereallytomustretire, in facttoWitcher, 100years old is still timein full vigour. LikeEssKaer, hehas over 150 years old, butin fact, hisperformancesamehas the vigor and energywith the 30-year-oldperson. Healsohasotherthings to do.
希里打算等几天再离开,不过泽林不会在这里待太久,他还没有真的到要退休的时候,实际上对狩魔猎人来说,一百岁仍然是精力旺盛的时候。就像艾斯凯尔,他已经有了一百五十多岁,但实际上,他的表现和30多岁的人一样有活力和精力。他还有其他的事情要做。ElftoldZelinin the telescope, when according tofirstPortalstarted the observationtoCamelotto know,thisPortalcycle will be very short, in other words, Portalwill havelarge-scaleactive phasebefore long a time. Francescathinks that may bethisworldfromtheirworldverynearreasons, as for the outcomewhat's the matter, shehas not concentrated on thissignificance not bigresearch.精灵在千里镜中告诉泽林,根据第一次传送门开启到卡美洛时的观察可以得知,这一次传送门的周期会很短,也就是说,过不了多久,传送门会有一次更大规模的活跃期。法兰茜斯卡认为有可能是这个世界距离他们的世界很近的缘故,至于究竟是怎么回事,她自己也没有把精力放在这个意义不大的研究上。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1045 Part 1: The king of Camelot