„What if...... us to obtain?”
“如果这么做的话……我们能得到些什么呢?”„Don't youunderstand? Weare preventingthem!”
“你不懂吗?我们在阻止它们!”„Preventsthemto be useful? Did not say that wants......”
“阻止它们有什么用?不是说要……”„......”
“……”Hereis a stretch of verybigswampy ground.
这里是一片很大的沼泽地。.Heretreesare growing the broadgiantleaf, andhasto contain the muscle, root system that canmove......
这里的树木都生长着宽阔巨大的树叶,并且有着包含肌肉,可以挪动的根系……
The spyand...... the lifeformare just conducting the backbyRingave a namefor‚barecrow’inone, thislifeformjustveryvicious, but the presentis onlyonedrifts the corpseonswamp.
间谍和比露正在一头……刚被琳起名为‘秃鸦’的生物背上,这头生物刚刚非常的凶狠,而现在只是一具飘浮在沼泽上的尸体。
The spyandare travelling byit, takesitas the raft, is flutteringon the swampslowly.
间谍和比露搭乘着它,以它为筏,在沼泽上缓缓飘荡着。Quiteopposesthisapproach, becauseitfelt the lifeform that thisdoes not have the woolwasextremely was really disgusting, butRin...... feelsnowthislifeform was very interesting.
比露相当反对这种做法,因为它觉得这个没毛的生物实在是太过于恶心了,而琳现在则……感觉这个生物还挺有趣的。Itisthese...... the ordinarycrowevolves, as iflooked forfoodin the swampy ground, here swamphasmanysuitsitsfood, probablyinsectanything.
它就是那些……普通的乌鸦进化成的,似乎原本是在沼泽地里找食物,这里的沼泽里有着很多适合它的食物,像是虫子什么的。Thengradually, thiscrow, becausehas triedto submerge the swampdeep place, livesin the swamp, theirfeathers...... degeneratedslowly, turned intothistypesuitablyin the baremodeling in the swampy groundhovering, simplewas a verynormalevolutionphenomenon.
然后久而久之,这种乌鸦因为一直都试着潜入沼泽深处,生活在沼泽中,它们的羽毛……就缓缓地退化掉了,变成了这种更适合在沼泽地里游动的光秃造型,简单的来说是一种很正常的进化现象。Naturallyinthisspace, no matter the evolutionary rateor the processdramaticallysped up, itsbuildwas also increasedgreatly, canwork as the spyand...... ship.
当然在这个空间不管是进化速度还是过程都大大地加快了,它的体型也被大大地加大了,可以当间谍和比露的……船。Hoversin the broadswamp, has been complaining the disgustingmatter, butspyinexamining the surroundingtreesplant.
在广阔的沼泽中游动,比露一直都在抱怨恶心的事情,而间谍则在检测周围的树木植物。In facttheyare very difficult saying that was the plantor the animal, because of the surroundingtree, all has the musclestructure and nerve, howevermoveddid not have the commonanimal is so quick.
实际上它们已经很难说是植物还是动物了,因为周围的树,全都是有着肌肉结构和神经的,但是动的还是没有一般的动物那么快。Howeverthey
但是它们Hereis a stretch of verybigswampy ground.
这里是一片很大的沼泽地。Heretreesare growing the broadgiantleaf, andhasto contain the muscle, root system that canmove......
这里的树木都生长着宽阔巨大的树叶,并且有着包含肌肉,可以挪动的根系……
The spyand...... the lifeformare just conducting the backbyRingave a namefor‚barecrow’inone, thislifeformjustveryvicious, but the presentis onlyonedrifts the corpseonswamp.
间谍和比露正在一头……刚被琳起名为‘秃鸦’的生物背上,这头生物刚刚非常的凶狠,而现在只是一具飘浮在沼泽上的尸体。
The spyandare travelling byit, takesitas the raft, is flutteringon the swampslowly.
间谍和比露搭乘着它,以它为筏,在沼泽上缓缓飘荡着。Quiteopposesthisapproach, becauseitfelt the lifeform that thisdoes not have the woolwasextremely was really disgusting, butRin...... feelsnowthislifeform was very interesting.
比露相当反对这种做法,因为它觉得这个没毛的生物实在是太过于恶心了,而琳现在则……感觉这个生物还挺有趣的。Itisthese...... the ordinarycrowevolves, as iflooked forfoodin the swampy ground, here swamphasmanysuitsitsfood, probablyinsectanything.
它就是那些……普通的乌鸦进化成的,似乎原本是在沼泽地里找食物,这里的沼泽里有着很多适合它的食物,像是虫子什么的。Thengradually, thiscrow, becausehas triedto submerge the swampdeep place, livesin the swamp, theirfeathers...... degeneratedslowly, turned intothistypesuitablyin the baremodeling in the swampy groundhovering, simplewas a verynormalevolutionphenomenon.
然后久而久之,这种乌鸦因为一直都试着潜入沼泽深处,生活在沼泽中,它们的羽毛……就缓缓地退化掉了,变成了这种更适合在沼泽地里游动的光秃造型,简单的来说是一种很正常的进化现象。Naturallyinthisspace, no matter the evolutionary rateor the processdramaticallysped up, itsbuildwas also increasedgreatly, canwork as the spyand...... ship.
当然在这个空间不管是进化速度还是过程都大大地加快了,它的体型也被大大地加大了,可以当间谍和比露的……船。Hoversin the broadswamp, has been complaining the disgustingmatter, butspyinexamining the surroundingtreesplant.
在广阔的沼泽中游动,比露一直都在抱怨恶心的事情,而间谍则在检测周围的树木植物。In facttheyare very difficult saying that was the plantor the animal, because of the surroundingtree, all has the musclestructure and nerve, howevermoveddid not have the commonanimal is so quick.
实际上它们已经很难说是植物还是动物了,因为周围的树,全都是有着肌肉结构和神经的,但是动的还是没有一般的动物那么快。Howeverthey
但是它们Naturallyinthisspace, no matter the evolutionary rateor the processdramaticallysped up, itsbuildwas also increasedgreatly, canwork as the spyand...... ship.
当然在这个空间不管是进化速度还是过程都大大地加快了,它的体型也被大大地加大了,可以当间谍和比露的……船。Hoversin the broadswamp, has been complaining the disgustingmatter, butspyinexamining the surroundingtreesplant.
在广阔的沼泽中游动,比露一直都在抱怨恶心的事情,而间谍则在检测周围的树木植物。In facttheyare very difficult saying that was the plantor the animal, because of the surroundingtree, all has the musclestructure and nerve, howevermoveddid not have the commonanimal is so quick.
实际上它们已经很难说是植物还是动物了,因为周围的树,全都是有着肌肉结构和神经的,但是动的还是没有一般的动物那么快。Howeverthey
但是它们Hereis a stretch of verybigswampy ground.
这里是一片很大的沼泽地。Heretreesare growing the broadgiantleaf, andhasto contain the muscle, root system that canmove......
这里的树木都生长着宽阔巨大的树叶,并且有着包含肌肉,可以挪动的根系……
The spyand...... the lifeformare just conducting the backbyRingave a namefor‚barecrow’inone, thislifeformjustveryvicious, but the presentis onlyonedrifts the corpseonswamp.
间谍和比露正在一头……刚被琳起名为‘秃鸦’的生物背上,这头生物刚刚非常的凶狠,而现在只是一具飘浮在沼泽上的尸体。
The spyandare travelling byit, takesitas the raft, is flutteringon the swampslowly.
间谍和比露搭乘着它,以它为筏,在沼泽上缓缓飘荡着。Quiteopposesthisapproach, becauseitfelt the lifeform that thisdoes not have the woolwasextremely was really disgusting, butRin...... feelsnowthislifeform was very interesting.
比露相当反对这种做法,因为它觉得这个没毛的生物实在是太过于恶心了,而琳现在则……感觉这个生物还挺有趣的。Itisthese...... the ordinarycrowevolves, as iflooked forfoodin the swampy ground, here swamphasmanysuitsitsfood, probablyinsectanything.
它就是那些……普通的乌鸦进化成的,似乎原本是在沼泽地里找食物,这里的沼泽里有着很多适合它的食物,像是虫子什么的。Thengradually, thiscrow, becausehas triedto submerge the swampdeep place, livesin the swamp, theirfeathers...... degeneratedslowly, turned intothistypesuitablyin the baremodeling in the swampy groundhovering, simplewas a verynormalevolutionphenomenon.
然后久而久之,这种乌鸦因为一直都试着潜入沼泽深处,生活在沼泽中,它们的羽毛……就缓缓地退化掉了,变成了这种更适合在沼泽地里游动的光秃造型,简单的来说是一种很正常的进化现象。Naturallyinthisspace, no matter the evolutionary rateor the processdramaticallysped up, itsbuildwas also increasedgreatly, canwork as the spyand...... ship.
当然在这个空间不管是进化速度还是过程都大大地加快了,它的体型也被大大地加大了,可以当间谍和比露的……船。Hoversin the broadswamp, has been complaining the disgustingmatter, butspyinexamining the surroundingtreesplant.
在广阔的沼泽中游动,比露一直都在抱怨恶心的事情,而间谍则在检测周围的树木植物。In facttheyare very difficult saying that was the plantor the animal, because of the surroundingtree, all has the musclestructure and nerve, howevermoveddid not have the commonanimal is so quick.
实际上它们已经很难说是植物还是动物了,因为周围的树,全都是有着肌肉结构和神经的,但是动的还是没有一般的动物那么快。Howeverthey
但是它们Corpse.
尸体。
The spyandare travelling byit, takesitas the raft, is flutteringon the swampslowly.
间谍和比露搭乘着它,以它为筏,在沼泽上缓缓飘荡着。Quiteopposesthisapproach, becauseitfelt the lifeform that thisdoes not have the woolwasextremely was really disgusting, butRin...... feelsnowthislifeform was very interesting.
比露相当反对这种做法,因为它觉得这个没毛的生物实在是太过于恶心了,而琳现在则……感觉这个生物还挺有趣的。Itisthese...... the ordinarycrowevolves, as iflooked forfoodin the swampy ground, here swamphasmanysuitsitsfood, probablyinsectanything.
它就是那些……普通的乌鸦进化成的,似乎原本是在沼泽地里找食物,这里的沼泽里有着很多适合它的食物,像是虫子什么的。Thengradually, thiscrow, becausehas triedto submerge the swampdeep place, livesin the swamp, theirfeathers...... degeneratedslowly, turned intothistypesuitablyin the baremodeling in the swampy groundhovering, simplewas a verynormalevolutionphenomenon.
然后久而久之,这种乌鸦因为一直都试着潜入沼泽深处,生活在沼泽中,它们的羽毛……就缓缓地退化掉了,变成了这种更适合在沼泽地里游动的光秃造型,简单的来说是一种很正常的进化现象。Naturallyinthisspace, no matter the evolutionary rateor the processdramaticallysped up, itsbuildwas also increasedgreatly, canwork as the spyand...... ship.
当然在这个空间不管是进化速度还是过程都大大地加快了,它的体型也被大大地加大了,可以当间谍和比露的……船。Hoversin the broadswamp, has been complaining the disgustingmatter, butspyinexamining the surroundingtreesplant.
在广阔的沼泽中游动,比露一直都在抱怨恶心的事情,而间谍则在检测周围的树木植物。In facttheyare very difficult saying that was the plantor the animal, because of the surroundingtree, all has the musclestructure and nerve, howevermoveddid not have the commonanimal is so quick.
实际上它们已经很难说是植物还是动物了,因为周围的树,全都是有着肌肉结构和神经的,但是动的还是没有一般的动物那么快。Howeverthey( to be continued......)
但是它们(未完待续……)
To display comments and comment, click at the button