Montreal IIlooks at the beetles in thesewatercuriously......
蒙特二世好奇地看着这些水中的甲虫……Theirlengths of body about fivecentimeters, theirarmorare ordinaryonsuch ascrystal(s), is also sending outin the carapacelike the star pointfluorescence, theyswimin the water, will collectin the silk thread that in the waterwill shinetogether.
它们的体长在五厘米左右,它们铠甲就如结晶一般透彻,在甲壳之中还散发着如星点般的荧光,它们在水中游来游去,将一些在水中发光的丝线收集在一起。WhatMontreal IImostcaresisthiscaneat.
蒙特二世最关心的是这个能不能吃。Before, ithadotherunit‚to trypoison’toit, itsarmyonceseemed like the stormcommonvolumeseatall, butnowitactuallybecomesquitetimid, itdied the words, the entireAztecsinsectalsoexterminated, theydid not haveotherethnic group.
以前,它都有其他的兵种给它‘试毒’,它的大军曾经像是风暴一般卷席着所有的一切,但现在它却变得比较胆小,它死了的话,整个阿兹特克虫也就灭绝了,它们没有别的族群。Montreal IIinhesitant, the illuminationsmallbeetles in thesewateralsonoticedit, thesebeetleshave a scareprobably, hoveredto escapeinstantaneouslydeeperwaters.
蒙特二世正在犹豫,那些水中的发光小甲虫也注意到了它,这些甲虫像是吓了一大跳般,瞬间就游动逃到了更深的水域去。
After Montreal IIlooksmet, the decisionleaves.
蒙特二世看了一会之后,还是决定离开了。Ittriesto seek forotherfoodin the mushroomjungle of thisillumination, perhaps some normalfood.
它试图在这片发光的蘑菇丛林之中寻找其他食物,也许有一些正常的食物。In the jungle, itfliesslowly, hereallareseemthatnovel, towardthorough, the lifeformare more, beforeMontreal II, flutters a troopto seem like the fish, can actually in the floatlifeform of in the airin groupshovering, inground that in the fabricsilk of illuminationcovers, is gatheringonecrowd of smalllifeform, theyseem likesomesmalllarvae, but the actionspeedis fast.
在丛林之中,它缓缓飞行,这里的一切都是显得那么新奇,越往深入,生物就越多起来,在蒙特二世面前,飘过一大群像是鱼类,却能在空中成群游动的漂浮型生物,在发光的绒丝覆盖的地面上,则聚集着一群小生物,它们看上去像一些小幼虫,但行动速度却非常快。
The characteristics of theselifeform are the same, theirbodieshaveto seem like the stargeneralluminous spot, the positions of theseluminous spotsin a disorderly wayarrangevery muchonthem, although the luminous spot of eachlifeform the positionis different, buttheyare also sending out the blueray.
这些生物的特点都是一样的,它们身上有着像是星星一般的光点,这些光点的位置很有规律地排列在它们身上,每种生物的光点虽然位置不同,但它们都同样散发着蓝色的光芒。Verymarvelous.
很奇妙。
The brain of Montreal IIrecordeditsbeforehandallancestors'information, buttheyhave not seen the lifeform and jungle of thisappearance.
蒙特二世的脑记录了它之前所有祖先的信息,但它们都没有见过这种样子的生物和丛林。„Bang!”
“嘭!”Suddenly. Montreal IIheard a strangesound. Infrontjungle. Butitdoes not wantto pass.
突然。蒙特二世听到了一阵奇怪的声音。就在前方丛林之中。但它并不太想过去。
The curiosityisverynecessary, but the fear is also very important, Montreal IIchoosesinbothdifficultly, itused for onesecond, decidedfinally...... the pasthad a look!
好奇是很有必要的,但是恐惧也很重要,蒙特二世艰难地在两者之中选择,它用了一秒的时间,终于决定了……过去看看!Itpicks up the speed of wing, has flownonecrowd of fluorescentjellyfish, acrossseveralgiantmushrooms, is tracking down the sound. Itwent to an unusualplace.
它加快翅膀的速度,飞过一群荧光的水母,穿过几棵巨大的蘑菇,追寻着声音。它来到了一个奇特的地方。Hereisopen area between a forests, in the groundallfabricsilkface a direction- on this air-to-surfacecentralglobe.
这里是一个林间的空地,地面上所有的绒丝都朝向一个方向-这个空地的中心一个球状物上。Thisglobeis the white, itsdiameteris about fivemeters, quitehuge, allsilk threadsconnectonthiswhitespheroid, moreoverthisspheroidstillincreasesin the unceasinginflation, whenitswellsto the certain extent, ‚bang’explodes, departsmanydiameter about onemeterwhitewool balls, thesewool ballsfly the upper airwith the impact of explosion. Thenas the windscattersto gotoward the distant place.
这个球状物是白色的,它直径有五米左右,相当的巨大,所有的丝线都连接在这个白色的球体上,而且这个球体还在不断的膨胀变大,等到它胀大到一定程度时,就‘嘭’的一声爆裂开,从中飞出许多直径一米左右的白色绒球,这些绒球随着爆炸的冲击飞到高空。然后随着风往远处飘散而去。Originally before , the wool ball that seesfliesfromhere? Theyas ifhave the connectionwiththisjungle.
原来之前见到的绒球是从这里飞出来的么?它们似乎和这片丛林有关联。Although the wool ballfeelingis very dangerous, butherejungleactuallyfelt that a dangerdoes not have.
虽然绒球感觉很危险,但这里的丛林却感觉一点危险都没有。Montreal IIfinds itverystrange. Then, itdiscoveredinnearbyjungleswelling that manysimilarhugeball structures, theykeep, the explosion, thenreleasesverymanywool balls, thesewool ballsflutter the islandswith the sea breeze, flies tootherplaces.
蒙特二世觉得很奇怪。接下来,它又在附近的丛林发现了许多类似的巨大球状结构,它们不停的膨起,爆炸,然后释放出非常多的绒球,这些绒球随着海风飘出岛屿,飞往其他地方。Very muchwhichMontreal IIhas not cared aboutthemto flutter, itsnottoothoroughislands, butreturned toabove the beach, ithas plannedto startto growoneselfethnic grouphere,
蒙特二世并没有很在意它们会飘到哪,它并没太深入岛屿,而是返回了海滩之上,它已经打算在这里开始增长自己的族群了,Montreal IIusessegmented limbsto digin the sand beachunceasingly, after digging outenough the hole that itforce, itgave birth tothreeeggstowardinside, itburiedwith the sandtheseeggs.
蒙特二世在沙滩上用节肢不断地挖着,挖出了一个足够将它自身塞进去的洞之后,它往里面产下了三枚卵,随之它把这些卵用沙子埋了起来。Then, Montreal IIseeks forfoodnear the beach, itonlytolookingfoodfelt relieved, itin the beachdug outhid the shellfishlifeforminsand grain, somegastropods and segmented limbskind, herefoodlookedverysumptuous.
接着,蒙特二世在海滩附近寻找食物,它只对看过的食物放心,它在海滩边挖出了许多躲藏在沙砾中的贝类生物,还有一些螺类和节肢类,这里的食物看起来很丰盛。Montreal IIpulverizesthesethingswith the foreleg, theneats, digestsforoneselfexcept forpart, partretains in within the body.
蒙特二世用前肢把这些东西弄碎,然后吃掉,除了一部分为自己消化,还有一部分在体内保留下来。Then, Montreal IIlivedhere, itsdaytimein the placebottomexcavationincreases the cavern under sand beach, butat nightcomes outto seek forsearaw food, besidesunearths the shellfishin the sand beach, italsolaunchesto catchin the fish of shallow water.
就这样,蒙特二世在这里居住了下来,它白昼在地底挖掘加大沙滩下的洞穴,而黑夜则出来寻找海生食物,除了在沙滩上挖掘贝类以外,它还下水去捕捉一些在浅水的鱼类。Itdo not eatso manyfood, too much fooditwill mix in a specialfungusproofliquidtogether, makes the one after anothersphereto placein the cavern, simultaneouslyitalsogives birth tomoreeggs.
它自身并不吃那么多食物,过多的食物它会用一种特别的防菌液体混合在一起,做成一个个球形放在洞穴之中,同时它也产下更多的卵。Althoughasbrain, butit can also liveindependently.
虽然作为脑,但它也可以独立生活。Naturallyitdoes not likelivingindependently, thereforeitis hopingthat moment that the ethnic grouprestores.
当然它不喜欢独立生活,所以它期盼着族群恢复的那一刻。
After passingseveraldays and nights, the egg under Montreal IImostpremature deliverystartedto hatch, theystartedare notprosopons, butwasonetypeseems like the wormwhitelarva, thislarvahad the sharpdoublejaw, but the speedwas very slow, cannotbe used in the fight, buttheycanbe usedto secrete a mucilage, reinforced the structure of entirecavern.
过了几个昼夜之后,蒙特二世最早产下的卵开始孵化了,它们开始并不是成虫,而是一种像是蠕虫般的白色幼虫,这种幼虫具备尖锐的双颚,但速度很慢,不能用于战斗,不过它们可以用来分泌一种粘液,加固整个洞穴的结构。Meanwhile, they can also be used for the sumpcavern, this timelarvaneedsto eatMontreal IItofood that theyprepare, theywill growslowly.
同时,它们还可以用来挖深洞穴,这时的幼虫需要吃蒙特二世给它们准备的食物,它们才会慢慢地成长。Afterseveraldays and nights, moreeggshatched, Montreal IIneedsto catchmorefood, althoughis somewhat laborious, butitcalculates the larvaquantity that owncatching probabilityhas been ableto withstand, thereforeithas not given birth to many eggs, slowly, somelongquitebiglarvaestartto wraponeselfwith a silk thread, theystartininsidegetform the shape of prosopon.
在几个昼夜之后,更多的卵孵化了,蒙特二世需要捕捉更多的食物,虽然有些辛苦,但它计算过自身的捕捉能力所能承受的幼虫数量,所以它没有产下过多的卵,慢慢地,一些长的比较大的幼虫开始用一种丝线把自己包裹起来,它们开始在里面变形成成虫的形状。Thisprocessonlyneedstwodays and nights, the prosoponwill dig upto wrapownsilk thread, drills.
这个过程只需要两个昼夜,成虫就会挖开包裹住自己的丝线,从中钻出。Althoughis the small-scaletypes, butMontreal IIhadoneselfarmyfinally!
虽然都是小型种,但蒙特二世终于有了自己的部队了!Itletsmoststartthatthreeprosoponscontinuallyto unearth the shellfishduring the night, bygainingmorefood, Montreal IIdiscoveredin the region of sand beachrecentlya lot ofseaslive the agglomeration of vermicule, obtained the Montreal IIethnic groups of a lot offoodto startto rise dramatically, itmademoreeggs, simultaneouslygave birth to the egg that somelarge-scaletype and the flightplanted, when the opportunitywas mature, Montreal IIalsoplanned to manufactureto have the deepSabahgentleman, like this, itcanbe invincibleonthisisland.
它让最开始那三个成虫在黑夜期间不断地挖掘贝类,以获取更多的食物,最近蒙特二世在沙滩的一块区域发现了大量的海生小蠕虫的聚集地,获得了大量食物的蒙特二世族群开始暴增,它制造出更多的卵,同时产下一些大型种和飞行种的卵,等到机会成熟,蒙特二世还打算制造出深沙巴士,这样,它就能在这座岛上所向无敌了。Invincible?
所向无敌?Montreal IIhas not been clear aboutthisislandcondition, but also is unable to issue the conclusion.
蒙特二世目前还不清楚这座岛状况,还无法下达定论。When the armyhas over tenquantities, Montreal IImadeseveralprosoponsenterin the jungle, andmadethemtryto swallowsomemushrooms,
在部队有十只以上的数量时,蒙特二世让几个成虫进入了丛林之中,并让它们试着吞食一些蘑菇,
After eating the mushroom, theseprosoponsdo not seemto havewhatproblem, caneasilydigestthesemushrooms.
吃了蘑菇之后,这些成虫好像没有出现什么问题,能轻易地将这些蘑菇消化掉。After this, Montreal IIstartmakes the armyeat the mushroom, in the beachlairalsopreparesto shiftto the forest.
在这之后,蒙特二世就开始让部队去吃蘑菇,在海滩的巢穴也准备转移到森林之中。Butbrings the army and eggwhenit, the larvawalks into the foresttogether, itdiscovered that a group oflifeformsurroundedit......
但就在它带着部队和卵,幼虫一起走入森林之时,它发现有一大群生物包围了它……Is the beforehandMontreal IIhas seensmallbeetle.( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!
是之前蒙特二世见过的小甲虫。(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!
To display comments and comment, click at the button