BYSOE :: Volume #26

#2587: Growth


LNMTL needs user funding to survive Read More

This is one very for a long time very long...... not, shortly after beforehand story. 这是一个很久很久……不,没多久之前的故事。 We never know, our world is living. 我们从不知道,我们的世界是活着的。 At first all knows this news, who was shocked, what is following is all sorts of anxious. 最初所有知道这个消息的,无论是谁都感到了震惊,随之而来的是种种不安。 What will this bring? A new war? Other matter? This living what can the world cause to injure to us? Its danger? We are almost thinking toward not the good aspect. 这会带来什么呢?一场新的战争吗?还是别的事情?这颗活着的世界会不会对我们造成什么伤害?它危险吗?我们几乎都在往不好的方面想。 However, what we have not thought was...... a journey starts. 但是,我们没想到的是……一趟旅途就这么开始了。 Has been accompanying our civilization, the familiar starry sky vanished, our world led us to start long the travel in void. 一直陪伴着我们文明的,熟悉的星空消失了,我们的世界带着我们开始了在虚空中漫长的旅行。 Why can conduct this travel? It has not said anything. 为什么要进行这趟旅行呢?它没说什么。 Although this world is living, but it never exchanges with us, but we are trying various ways to communicate with it. 虽然这颗世界是活着的,但它从不和我们进行交流,但我们则在试着各种方式与它沟通。 Although lost the star, but this world has not actually lost the light and heat very much marvelously, we continue to develop as before here. 虽然失去了恒星,但是这颗世界却很奇妙地没有失去光和热,我们依旧在这里继续发展。 However we came across the issue quickly, because nearby nothing may be for the exploration the place, this world's original resources were being consumed unceasingly, this created some to our development...... the hindrance. 但是我们很快就遇到了问题,因为附近没有任何可供探索的地方,这个世界原有的资源在不断地被消耗,这对我们的发展造成了一些……阻碍。 Until some time, one group of great researchers arrived at the underground deep place, they claimed that found one seed. 直到某个时候,有一群伟大的研究者到达了地下深处,它们声称找到了一颗‘种子’。 This seed is called the seed of the world, it is said can planter a new world, afterward, that group of researchers give...... the popular name. 这颗种子被称为世界的种子,据说能‘种植’出一个新的世界,后来,那群研究者给起了一个更加……通俗的名字。 Then...... the journey of the world is continuing as before, it in void move in, we can see the different starry skies continually every day. 接下来……世界的旅途依旧在继续着,它持续地在虚空中移动,我们每天都能见到不同的星空。 At some time, it stopped suddenly, it stopped in...... a place that filled the crushed stone. 在某个时候,它忽然停了下来,它停在了……一个充满碎石的地方。 This place is big, has the innumerable crowded crushed stones, this on behalf of huge exploration space, as well as innumerable opportunities. 这个地方非常大,有着无数密集的碎石,这代表了庞大的探索空间,以及无数的机遇。 We go into action rapidly, we gained the large amounts of resources from the crushed stone area, and constructed some colonies in some stable stones. 我们迅速地行动起来,我们从碎石区中获取了大量的资源,并且在一些稳定的石头上建了一些殖民地。 However, our world started to get ready to start, before it moved each time, had some omen, we can survey. 但是,我们的世界又开始准备启动了,它每次移动之前都有一些‘前兆’,我们可以探测的到。 Therefore, in us has small some decisions to remain, but majority decides to continue to treat in the original world, does not want to keep in this piece of crushed stone. 于是,我们之中的有一小部分决定留下来,不过大部分都决定继续待在原本的世界上,并不想留在这片碎石之中。 But we decide to remain, has the innumerable resources and possibility places in this develops our civilizations, moreover we are not distinguish forever, we have a new mailing address, even if the world left...... us still to continue to maintain the contact. 但我们还是决定留下来,在这有着无数资源与可能性的地方发展我们的文明,而且我们并不是永远分别,我们已经有一种新的通信方式,即使世界离开了……我们也可以继续保持着联络。 After gazing after our world leaves, we then started the development here. 目送我们的世界离开之后,我们便开始了在这里的发展。 However, letting us to have the confidence of development here , because of...... them. 但是,让我们能有在这里发展的信心的,还是因为……它们。 The researcher team of initial discovery this seed also joined our development team, they are the top scholars, had these fellows, our confidence are also sufficient. 最初发现这颗种子的研究者团队也加入了我们的发展队伍,它们都是顶尖的学者,有了这些家伙在,我们的信心也非常充足。 Starts, the seed had not been used, our colonies mainly establish in some stones, but was quick we to come across all sorts of issues...... we to discover that here stone simply did not have stably. 开始,种子并没有被使用,我们的殖民地主要是建立在一些石块上的,但是很快我们遇到了种种问题……我们发现这里的石头根本没有‘稳定’可言。 They will always collide or turn over mutually, although some can stabilize are very long, but will not maintain permanently. 它们总是会相互碰撞或者翻转,虽然有些能稳定很久,但不会永久地维持下去。 After a collision ruined a big colony, we then start to think many plans, has advances the idea of very far place some stones, there is a direct life in the ships, or is establishing the idea of space station from the crushed stone area far place. 在一次碰撞中毁掉了一个较大的殖民地后,我们便开始想多种方案,有把一些石头推到很远的地方的想法,也有直接生活在舰船内,或在距离碎石区较远的地方建立空间站的想法。 These ideas are good, however our leader teams actually decided that made one everyone to think...... the far-fetched matter at that time. 这些想法都不错,但是我们的领袖团队却决定做一件当时大家都认为……不靠谱的事情。 That is, plants ‚the type of the world’. 那就是,种下‘世界之种’。 Although this seed has this name, but who suspected that it is the type of real world, moreover it, even if can really...... grow into a world, that need how long? 虽然这个种子有这种名字,但谁都怀疑它到底是不是真的世界之种,而且它就算能真的……长成一个世界,那需要多长时间? Although has all sorts of questions, but the leader team actually persists in carrying out, therefore, we also can only comply. 虽然有着种种疑问,但是领袖团队却坚持执行,因此,我们也只能照做。 At first, we are think that must arrive at around nearby star Alpha the suitable position to put down the type of this world, but they said that must put down this seed in the center of crushed stone area. 最初,我们是以为要到附近的恒星‘阿尔法’周围适合的位置放下这个世界之种的,但是它们却说要在碎石区的中心放下这颗种子。 Moreover, they also really did that. 而且,它们还真的就这么做了。 But what we have not thought that unusual matter happened, in a short time, this seed crazy started steadily. 但我们没想到的是,奇特的事情发生了,在很短的时间内,这颗种子就疯狂般地开始长了起来。 It seems like a growing plant, passes each day and night, will be bigger than before, it coils around to swallow the surrounding crushed stone, probably twisted them took the nutrient broken. 它看起来就像是一棵不断增长的植物,每个昼夜过去,都会比之前更大一些,它把周围的碎石盘绕吞噬,好像将它们绞碎作为了养分。 Therefore, the thing that this world all sorts come out, had a name to approve to subdue|grams, came from in Zanke that story. 因此,这个世界之种种出来的东西,就有了一个称呼‘赞克’,源自于赞克的那个故事。 In fact I felt, calling it the demon bean more appropriate, but everyone called it to approve to subdue|grams, I also said. 实际上我觉得,叫它魔豆更合适,但大家都叫它赞克,我也就这么叫了。 But this is one compared with a fairy tale more inconceivable story, it is only one diameter about ten meters...... the seed, passed that after some time, it is several km. 而这是一个比童话更不可思议的故事,它原本只是一个直径十米左右的……种子,过了那么一小段时间后,它就长达十几公里了。 But it is not grows baseless, it in the swallowing surrounding stone, seems like has taken food, according to the institute of leader team said, this approves to subdue|grams is part of our original world, can say that is...... the child. 但它并不是凭空生长的,它一直都在吞噬周围的石块,似乎是作为食物,根据领袖团队的一员所说,这棵‘赞克’是我们原本的世界的一部分,可以说算是……孩子。 Therefore, when to praise to subdue|grams grows, our world to it will also transport the nutrient, adopts some special methods. 所以,在赞克成长起来的时候,我们的世界也会给它输送养分,通过一些特别的方法。 This makes it grow high-speed, its trunk and branches extended in the innumerable stones, at this time, the leader team...... expressed that we can come up the housing. 这使得它高速地成长起来,它的枝干延伸进了无数的石块之中,这个时候,领袖团队……就表示我们可以上去居住了。 We expressed have doubts very much, it like collapsing stone our colonizing buildings not collapsing? 我们对此还是表示很疑惑,它不会像挤扁石头那样把我们的殖民建筑物给挤扁吗? However...... we established the colony in this to praise to subdue|grams finally, we discovered that the building can build very much stably above, moreover indeed had no danger, has not at least had the danger temporarily. 但是……最后我们还是在这棵赞克上建立起了殖民地,我们发现建筑物能很稳定地打造在上面,而且的确没有任何危险,至少暂时并没发生危险。 Although live some member non- original intentions to above, however most members, decided to live including me on this mysterious plant. 虽然有一部分成员不原意到上面居住,但是大部分的成员,包括我在内决定居住在了这个神奇的植物上。 Through to the examination of plant, we discovered that it is different from any lifeform that we knew in the past, in fact we did not confirm that this is the lifeform, at least is not the lifeform in usual significance. 通过对植物的检测,我们发现它不同于我们以往认识的任何生物,实际上我们都不确认这到底是不是生物,至少不是通常意义上的生物。 During this period, we have also been keeping and originally the contact of the world, their side...... hardly believes the matter of this plant. 在这期间,我们也一直保持着和原本世界的联系,它们那边……是几乎不相信这棵植物的事情的。 This also no wonder, but through exchanges the technology, we have been developing together. 这也难怪,不过通过相互交流技术,我们一直都共同地发展着。 But is opposite to their, our development is more interesting, because we met some lifeform. 但相对它们那里来说,我们这里的发展更为有意思一些,因为我们遇到了一些生物。 We meet the different star lifeform the first thought that was the war. 我们遇到异星生物的第一个念头,就是要战争了。 However finally we do not have the war, but becomes the ally.( ~ ~) 但是结果我们并没有战争,而是成为了盟友。(~~)
To display comments and comment, click at the button