The pastorpurses the lips, lookstothispreviouslyby the person of oneselfveryworship, againsaidloudly.
牧师抿了抿嘴,看向了这个此前被自己十分崇拜的人,再一次的大声说道。„Healso came from the north! Withthesevampiresfromsameplace! So-calledjustsolvedanothertownproblem the words, is the lie! BecauseheisDevil, thesevampiresarehemake!”Pastorloudsaying of: „Mr.Mage! Toldme, wasyou!”
“他也来自北方!与那些吸血鬼来自同一个的地方!所谓的刚刚解决掉另一个城镇问题的话,全都是谎言!因为他是恶魔,那些吸血鬼都是他制造出来的!”牧师大声的说道:“魔法师先生!告诉我,到底是不是你!”Alltownspeoples, allwitcherlookedtoMage, seems waiting forhisexplanation.
所有的镇民们、所有的猎魔人都纷纷看向了魔法师,似乎在等待着他的一句解释。„IsI.”Magehad not argued,heliftedoneselfthatemptyeyes: „WasImadeall these. Iam a monster.”
“就是我。”魔法师没有辩解,他抬起了自己那空洞的双眼:“是我做了这一切。我是一个怪物。”„No! Not!”Helenshoutedloudly. Butherwords, in the nextsecond, were then submergedinmoistsea that inpeopleshoutedangrily.
“不!不是的!”海伦大声的喊了出来。可她的话,在下一秒,便被淹没在了人们愤怒呼喊的潮海之中。
The townspeoplesangry roarunceasingly, scoldedloudly, is discarding the thingtoward the stage.
镇民们不断地怒吼,大声责骂,朝着高台丢弃着东西。Helengrabs the Louissleevestubbornly, weeping and wailingis makingLouishelpMageexplain that a bit fasterone- shethought that thiscertainlyis a misunderstanding.海伦死死地抓着路易的袖子,哭喊着让路易快点帮魔法师解释一番-她觉得这一定是一场误会。ButdamnLouis is actually motionless. HelenalsoentreatedEdward. ButEdwarddoes not utter a word.
可该死的路易却是一动不动。海伦又哀求起了爱德华。但爱德华也是一声不吭。Finally, witcherleads the townspeoples, towedinMage the tombtogether, LouisandEdward were also only the peacefulfollowingcrowds, is gazing atall theseindifferently.
最终,猎魔人带领镇民们,一起将魔法师拖到了墓地里,路易和爱德华也只是安静的跟着人群,漠然的注视着这一切。Everyonestartsto tryMage, in Helencriesto be thincrash-bang, looks ateveryonehelplessly the face of Magetowardbelowaccording to the coffin of tomb, andspikehisheartwith a wooden stake, hislivingnailing tightincoffin.
大家开始对魔法师进行审判,海伦哭得稀里哗啦的,眼睁睁的看着大家将魔法师的脸朝下的按在了墓地的棺中,并用一根木桩钉入了他的心脏,将他活生生的钉死在了棺材里。
The entirematterhas madeonein the afternoon, before the darkness, the crowddrew back the powdergradually.
整个事情一直闹了一下午,在天黑之前,人群渐渐退散了。They have a more importantmatter to do- inthissmall town, but also the person who after havingwas nipped, had not known. Thesepersonalsonotvariations, becauseplaguewas solved, will therefore not have died.
他们还有着更重要的事情要做-在这个小镇上,还有着许多被咬了之后还不自知的人。这些人还未变异,又因为身上的瘟疫被解决了,所以还不会死。But the cursekeepstheirbodies, thisthingnon-solution. Does not leave for a month, theywill turn intoDevilsurely. By that time, theycanbe the normal peopleduring the daytime, butwill actually bite to death the person who oneselfmostloveat night.
但诅咒已经留在了他们的身上,这东西无解。不出一个月,他们必定会变成一个个恶魔。到那时,他们白天会是正常人,但夜晚却会咬死自己最爱的人。Everyonemuststay here, slowlyinvestigatesthesepeople. Oncelittlelooks forone, allended.
大家必须留在这里,慢慢的将这些人排查出来。而一旦少找出来一个,就全都完了。Theyare innocent, butthey must die.
他们都是无辜的,但他们必须都得死。Althoughmanytimes, the vampirewill not infect the plague, butthismatter, cannotrely onleaving things to chanceabsolutely.
虽然许多时候,吸血鬼并不会传染瘟疫,但这种事情,绝对不能凭借侥幸心理。At this time, witnessedall theseHelen, nowwithdejected of Danielsamewhole face. Occasionallyalsopulls outsniffsinsidesmallnasal mucus.
此时,目睹了这一切的海伦,现在与丹尼尔一样满脸的颓然。偶尔还抽一抽鼻子里面的小鼻涕。Shecanfeel that the Magelifehas passedthoroughly. Hedied.
她能感觉到魔法师的生命已经彻底流逝了。他死了。Sunhas descended the mountainthoroughly, finallykeeps the pastor who in the tombprays, hadremainingseverallightlystrongto walkwithwitcher. In the countries of thesefourflowers, no onewill stop overat the night outside, buteveryonealsoknows,in the eveningsomepeoplewill not come tohere.
太阳已经彻底下山,最后留在墓地中祷告的牧师,也带着剩下的几个轻壮和猎魔人走了。在这四花之国,没有人会在夜晚逗留在外面,而大家也都知道,晚上不会有人来这里。As forthatseveraloutsiders, the pastorsdo not seem to goto pay attention, has not remindedanythingat night the unsafematter, the pastorsevenlooked that has not goneto look attheseoutsideroneeyes, treated asthemnot to existcompletely.
至于那几个外乡人,牧师们似乎没有去理会,也没有提醒什么夜晚不安全的事情,牧师们甚至看都没有去看这些外乡人一眼,完全当做了他们不存在。Severalshovels and pickaxes, lightstrongwere thrownbyseveralin the tombconveniently, in an instant, tombalreadynobody left.
几个铁锹和铁镐,被几个轻壮随手扔在了墓地,转眼间,墓地已经空无一人。
The Danielcomplexiontook upthatseveralshovelswooden, plansto apportionLouisand the others. Helenpulled outsniffing, blinking, is somewhat perplexed.丹尼尔脸色木然的拿起了那几个铁锹,打算分给路易等人。海伦抽了抽鼻子,眨了眨眼睛,有些不明所以。Edwardis pinching the orchid fingers, verygracefuladvancedDanielone side. Afterwardcancelled the colludingfingertoward the presenttomb.
爱德华掐着兰花指,十分优雅的将丹尼尔推到了一边。随后朝着眼前的坟墓勾了勾手指头。At once, in the lime soil in tombwas thincrash-bangto roll, revealedinsidewooden coffin.
旋即,坟墓中的石土稀里哗啦的滚了出来,露出了里面的木棺。
The Louisroadhad the sleeve, put out a handto pull out the pile of thatnailonwooden coffin, turned on the wooden coffin. Thenheldthatcorpse, a palm of the handpulled outonhisface.路易路起了袖子,伸手将那个钉在木棺上的桩子拔了出来,打开了木棺。然后一把抓住了那个尸体,一巴掌抽在了他的脸上面。„Roadis greasy, yournotlife-saving, swellsalsoflogs a corpse!”
“路腻,你不救人家,肿么还鞭尸啊!”
...
...
, A Louispalm of the handpulled outon the face of Mage.
啪的一声,路易一巴掌抽在了魔法师的脸上。Mageopened the scarleteyesslowly.魔法师慢慢的睁开了猩红的双眼。Looks that pairbecomes the scarleteyessuddenly, Helenblinks, finallyknewwhat's the matter, but after Danielcarefullylooked atthatperson of eyes and facial features, in the brainbangall of a sudden, confirmedhisstatusthoroughly.
看着那双突然变得猩红的双眼,海伦眨了眨眼睛,终于知道是怎么回事了,而丹尼尔仔细的看了一眼那人的双眼和面容之后,脑中轰隆的一下子,算是彻底的确认了他的身份。Buton the Magefacethatshiningclose tois in charge, wasmakesDanielpull out the one breathruthlessly, in the hearttrembled, had not nearly been scared to death- thissuperbig shot, was the Isabellatogethercursedperson, wasonelikehalfgodsameexistence of!
可魔法师脸上那明晃晃的巴掌印,却是让丹尼尔狠狠地抽了一口气,心中直打颤,险些没被吓死-这个超级大佬,是和伊莎贝拉一起被诅咒的人,是一个如同半神一样的存在!Buthehas been injurednow! Mr.Louisalsostimulatedhim!
而他现在已经受伤了!路易先生还刺激了他!Thismeetshimwhat to do, ifwent crazy?
这一会他要是发疯了怎么办?ButmakesDanielfeelwhatis quite strange, DukeWrightandBaronAngusandMadameare different. Heprobablyfrequentlyhas the reason. As ifthesestrengthstrongfellows, will not always losereason- mostspiritsare not normal.
但让丹尼尔感到极为诡异的是,莱特公爵与安格斯男爵、南妮夫人都不同。他好像时时刻刻的都有着理智。似乎这些力量超强的家伙,从来都不会失去理智-最多精神不正常。MageWrightshoved openLouis, sat above.魔法师莱特推开了路易,坐在了地上面。„Whycansaveme?”
“为什么要救我?”Louisflexure the chin, hethought that perhapsoneselfshouldexplain, for example: ‚, Iactuallydo not wantto savehim, but in wantsto cherishthatformulato takehim.’路易挠了挠下巴,他觉得自己也许应该解释一下,比如:‘啊,我其实没想救他,只是想把他怀里面的那个配方拿出来。’Butthinks,hethought this littledoes not do for the occasionprobably.
但想了想,他又觉得这好像有点不太应景。Thereforethenawkwardhere.
于是便尴尬在了这里。At this timeHelenruns over, hewhipped this misterdust, wantedto drawhim: „Gets upa bit faster the mister, if the townspeoplesdiscovered that youare also living, theywill burnyour. You... you, althoughis a vampire, but you are a goodvampire, is a gooddoctor, youshould notbe burnt. Ithink that womanalsohopes certainlyyoucancontinueto go on living...”
这个时候海伦跑了过来,他拍打起了这位先生身上的尘土,想要把他拉起来:“快点起来吧先生,要是镇民们发现你还活着,他们会烧死你的。你...你虽然是一个吸血鬼,但你是一个好吸血鬼,是一个好医生,你不应该被烧死。我想那位女士也一定希望你能继续活下去...”Magehad not replied that Helenwords, hislookcavity , seems to be dejected. Like a good-for-nothing.魔法师没有回答海伦的话,他的眼神十分的空洞,似乎已经心灰意冷。如同一具行尸走肉。„Is quickMr.Mage, thesethingsare notyouare done, why do youwantto acknowledge?!”Helenwas somewhat anxious, sheis drawing the arm of Mr.Mage, butMage is actually motionless.
“快起来吧魔法师先生,那些事情都不是你做的,你为什么要承认?!”海伦有些急了,她拉着魔法师先生的手臂,但魔法师却是一动不动。Edwardwalked, said: „Considers as finishedHelen, heshould should receiveenough, ourthesefellowswill tie upin any casesooner or lateron the stakeframe, is earlier, is the same late.”
爱德华走了过来,说道:“算了海伦,他应该是应该是已经受够了,反正我们这些家伙早晚都会被绑在火刑架上,早一些,晚一些,都一样。”„Why?”Helenstaredin a big way the eye, shelookedtoEdward, the facial expressionwas somewhat excited: „Becauseyouare the vampires? Butyouare the goodvampires!”
“为什么?”海伦瞪大了眼睛,她看向了爱德华,神情有些激动:“就因为你们是吸血鬼嘛?可你们是好的吸血鬼啊!”„Vampire... hehe... goodvampire...”Edwardsmiledsuddenly, henods, shakes the head: „SisterHelen, yousaidright, wewere not the bloodaddictionsickness... weare the vampires, wehad turned intothismonster..., butinthisworldabsolutelydid not have the goodvampire!”
“吸血鬼...呵呵呵...好的吸血鬼...”爱德华突然笑了,他点了点头,又摇了摇头:“海伦小妹妹,你说对了,我们根本就不是什么血瘾症...我们是吸血鬼,我们早就变成了这种怪物了...但这个世界上根本就没有好的吸血鬼!”EdwardlookedsuddenlytoHelen, the complexionwas much cloudier: „You have personally seen, theseblood suckingzombies, the auntclaim the delicatechildpersonally? Alsoorgoes crazysuddenly, eatswife who oneselfmostloved?”
爱德华突然看向了海伦,脸色阴沉得可怕:“你有亲眼见过,那些吸血僵尸,是怎么从母亲手中夺走细嫩的孩子?又或者突然发了疯,吃了自己最爱的妻子?”„Ihave seen.”Edwardsaid: „Isawtoomanyam too many.”
“我见过。”爱德华说道:“我见过太多太多了。”„Theseblood suckingzombies, in the daytime, possiblyaremild-mannered and cultivated, thinksbigcrown prince who oneselfcontractsomeblood diseases. Possiblyis the doctororMage who has never done the misdemeanor...”
“那些吸血僵尸,在白天的时候,可能是一名温文尔雅,认为自己只是患有一些血液疾病的大亲王。可能是一位从未做过坏事的医生或魔法师...”„Can, oncestopped the medicine, theywill be turned intothattype of thingsooner or later. Andinsomedaymassacresoneselfmostownperson- works as the whole bodyis the blood, evenhas not knownoneselfdid anything.”
“可以一旦停了药,他们早晚都会被变成那种东西。并在某一天杀掉自己最亲的人-当满身是血的时候,甚至还不知道自己做了什么事。”„Helen, weareonegroup of people who are shouldering the curse, wewill turn intoDevilsooner or later.”Edward'seyesgraduallygloomy.
“海伦,我们是一群背负着诅咒的人,我们早晚都会变成恶魔。”爱德华的双眼渐渐暗淡了下来。„ScarletMagesthinks the curseseal in thispiece of landonownbody, sought for the plan that the solutioncancursetruly. Butwehad turned intothistype of thing.”
“猩红巫师们自认为将这片大地上的诅咒封印在了自己的身上,寻找着解决真正能诅咒的方案。但我们早就变成了这种东西。”In the tombsomewhatis suddenly peaceful.
墓地之中突然有些安静。
...
...
To display comments and comment, click at the button