The Suyepondermoment, said: „Itrulydo not know that has exactly hadanythinginyourbody, Icannoturge the person. However, Ifelt,weshouldreduce and solve the unnecessarymood and thought that onlyneedsto aim atobjectiveto walk. These that you said that oneselfis how weak, ordiesorlives, evenentrustsyour younger sistertome, uselesscompletesobjectiveinyou.”苏业沉思片刻,道:“我确实不知道在你身上到底发生过什么,我也不太会劝人。但是,我个人觉得,我们应该化解没有必要的情绪和念头,只需要瞄准目标走。你说的这些,自己如何软弱,或死或活,甚至把你妹妹托付给我,都无益于你完成目标。”Rykeris silent.雷克沉默不语。„Youcanchoosetwothinking patternsnow, onetypeis the objective thought that weonlypay attentionto help the objectivematter, does not pay attention toother. Encounters the hindrance, wetreat asobjective‚solutionbarrier’, alluselessinsolving the matter of barrier, did not consider. Onetype, likeyourpresentthinking pattern, alwaysgoesto think that thesewith the matter that objectivehas nothing to do with, essentially, youare evading, thisevades the thought that mustgive up.”Suyesaid.
“你现在可以选择两种思考方式,一种是目标思维,我们只关注有益于目标的事情,不关注其他。遇到阻碍,我们把‘解决障碍’当作目标,一切无益于解决障碍的事情,都不考虑。一种,就像你现在的思考方式,总是去想那些与目标无关的事,本质上,你在逃避,这是逃避思维,一定要戒除。”苏业道。„Truthwhounderstands, butdoesto be very difficult.”Rykersaid.
“道理谁都懂,但做起来很难。”雷克道。Suyesmiles, said: „didn't expect, youalsomake such low levelmistake.”苏业笑了笑,道:“没想到,你也犯这么低级的错误。”„Yousaidcarefully.”Rykersets out, looks atSuyeearnestly.
“你仔细说说。”雷克起身,认真地看着苏业。„Wewill speak, butexpression;Wewill run, butdoes not understand the race;Weknoweachwriting, butnot necessarilyunderstands the truth that the writingcomposes. Butwethink that oneselfunderstands. Youknow the standard of whatis?”Suyeasked.
“我们会说话,但并不懂表达;我们会奔跑,但不懂赛跑;我们认识每一个文字,但未必懂文字组成的道理。但我们以为自己都懂。你知道懂的标准是什么吗?”苏业问。Rykershakes the head.雷克摇摇头。„Whenyoudoeffortlessly, will not usethismethodor the truthdoeswill not feelcomfortably, youunderstandthistruthtruly.”
“当你毫不费力地去做,甚至不用这种方法或道理去做会感觉不舒服,你才算真正懂这个道理。”„IfIcannot achieve, doesn't understand?”
“如果我做不到,就是不懂?”„Youcanachieve, butcannot complete, does not understandas before.”Suyesaid.
“你能做到,但做不好,依旧是不懂。”苏业道。Rykerthinks,said: „In other words, did youproposeone‚confirmationstandard’?”雷克想了想,道:“也就是说,你提出了一个‘验证标准’?”„Right. Ourfeelingsare unreliable, ourideasare unreliable, evenourbrainsare also deceivingoneselfunceasingly. Ifwefound a confirmationstandard, weknow that oneselfcanachieve.”Suyesaid.
“对。我们的感觉不可靠,我们的想法不可靠,甚至连我们的大脑也在不断欺骗自己。如果我们找到一个验证标准,我们就会知道自己到底能不能做到。”苏业道。„Yousaidis reasonable, sometimes, Igot emotional.”Rykersaid.
“你说的有道理,有时候,我太感情用事了。”雷克道。„Youdo not get emotional, yourwantsto ask, is to make your younger sistersafe. ButI believe that only then you are powerfulenough, canprotectyour younger sister. Younow, stress the incidental over the fundamental.”Suyesaid.
“你不是感情用事,你的所欲所求,是让你妹妹平安。但我认为,只有你自身足够强大,才能保护你的妹妹。你现在,本末倒置。”苏业道。Rykerfrowns, helplesssaid: „Mybrainis a little chaotic. I the mainenergyplaceson the learn/study, magic medicineandmagicnow, whenhad had free time, pondersthismatteragaincarefully.”雷克皱起眉头,无奈道:“我脑子有点乱。我现在主要的精力放在学习、魔药和魔法上,等过一阵有空了,再仔细思考这件事。”Suyenods, has not saidanythingagain.苏业点点头,没有再说什么。ReleasedWarning Echo Bell, Suyewalkedtoward the room, Rykerstopped by calling outSuyesuddenly, asked: „Iknow that youare good atdistinguishing clearly the friendandenemyvery much, if a person, is not only enemy, is the friend, what to do can you?”
释放了警戒响铃,苏业往屋里走,雷克突然叫住苏业,问:“我知道你很善于分清朋友和敌人,如果一个人,既是敌人,又是朋友,你会怎么办?”Suyethinks,sighed: „Iwantto sayfrom the beginning,followsmyheart. Butafterwardrealized,myheartchangesforever. Thisissue, Iam unable to replyyou, only if more concrete.”苏业想了想,叹了口气道:“我一开始想说,跟着我的心走。但后来意识到,我的心永远是变化的。这个问题,我无法回答你,除非更具体一些。”„Hasothermeans?”Rykerasked.
“有别的办法吗?”雷克问。„Youwantanything, will makeanything. Takesfinallyas the beginning.”Suyesaid.
“你想要什么,才会做什么。以终为始。”苏业道。„Ithinkagainwell, thank you, Suye.”Rykersaid.
“我再好好想想,谢谢你,苏业。”雷克道。„You're welcome!”Suyesaid with a smile.
“别客气!”苏业笑道。Ruins Spacetook the clothes and shoes, delivers to the Rykerroom.废墟空间取了衣服和鞋子,送到雷克的屋里。Next morning, has the breakfast, Suyehas receivedMagic Villa, the groupwalktowardGiant Tree Peak.
第二天一大早,吃过早饭,苏业收起魔法别墅,一行人向巨树峰走去。Plato Academyseveralstudentswith, more than tenAristocratstudentsalsofollowedby far.柏拉图学院的几个学生跟了上来,还有十几个贵族学生也远远地跟着。Suyeis holdingParosas before.苏业依旧抱着帕洛丝。Not onlytwopeopleare familiar with, allstudentshave also been familiar with.
不仅两个人习惯,所有学生也都已经习惯。All the way, peoplevanguard, whilechatted, everything in disorderanythingchatted, Aristocrat'sdirty business, Eight Trigrams (gossip) of Grandmaster, Greeceliterary reference, the story of foreign country, mysteriouslife, Godslegend......
一路上,众人一边前行,一边聊天,乱七八糟什么都聊,贵族的糗事,大师的八卦,希腊的典故,外国的故事,神奇的生灵,众神的传说……Hadyesterday'sshoulder to shoulderbattlefoundation, the relations of sevendesk-matefurtherpull closer.
有了昨天并肩战斗的基础,七个同桌的关系进一步拉近。Only thenAlbertis neither friendly nor aloofwithothersixpeople.
只有艾伯特与其余六个人若即若离。
The happy talks and laughters, byafternoon, the peoplearrived in the Giant Tree Peakfoot.
一路欢声笑语,到了下午,众人才抵达巨树峰山脚。DozensPersianstandonleading to the onlypath of summit.
数十个波斯人站在通往山顶的唯一道路上。Wears the leather clothingchapsto be different from the Greecestudenthere, thesePersianusuallylikewearing the pants, theywear the tight-fitting pantsnoweither, eitherwears the knickerbocker.
和希腊学生在这里穿皮衣皮裤不同,这些波斯人平时就喜欢穿裤子,他们现在要么穿着紧身裤,要么穿着灯笼裤。Theircoatssimilarlyare„bed sheet”, is similar to clothsdigs a hole, then the headworms one's way into, tightenedin the armpit the both sides, formedcoat that filled the fold.
他们的上衣同样是“床单式”,就如同在一块布中间挖个洞,然后头钻进去,将两侧在腋下收紧,形成了充满褶皱的上衣。
Different with the Greecepracticalatmosphere, manyPersiastudentswear the purplecoat, the goldenedge, hasgold and silversilk threadon the clothing, the designis magnificent.
和希腊务实的风气不同,许多波斯学生身穿紫色外衣,金色滚边,在衣裤上都有金银丝线,图案华丽。
The clothing of a small number ofPersiastudentsare not the purple, butis the commonblack-and-white, thisexplained that theyare notAristocrat.
还有少数波斯学生的衣衫并非是紫色,而是寻常的黑白色,这说明他们不是贵族。Aristocrator the civilians, the clothes of allPersiastudentshave the modeltasselsmodel, bodyinlaygold/metaljade, fills with the luxuriousaura.
无论是贵族还是平民,所有波斯学生的衣服都有典型的流苏式样,身上都镶金戴玉,充满奢华的气息。In the opposite of Persiastudent, is standing the Athensstudentsandothertrialist.
在波斯学生的对面,站立着雅典的学生和其他试炼者。„Suyecame!”
“苏业来了!”Manypeoplecheer, evenincludingsomeAristocrat.
许多人欢呼起来,甚至包括一些贵族。SomeSuyesurprise, howtheseAristocratusuallylooked that oneselfhas the vengefulness for father's murderprobably, nowwithseeing the family membercame?苏业有些诧异,怎么那些贵族平时看自己好像有杀父之仇,现在跟见到亲人来了似的?SomeoncewalkedtoSchoolmateSenior Grade who Suyehas spoken.
一些曾经跟苏业说过话的高年级同学走过来。„Persianwhat's the matter?”
“波斯人怎么回事?”Helpless a Senior Gradeschoolmatesaid: „Persian said that theirPrincessinsummit, toavoiddisturbingPrincess, forbiddinglowscorerto climb mountains. FivetenPerformance Scoreabovepeoplecan the directmountaineering, if less than50 points, mustwiththeirbattle, obtaintheirapprovalsto be good.”
一个高年级的同学无奈道:“波斯人说,他们的公主在山顶,为了避免打扰公主,禁止低分者上山。只有五十成绩分以上的人可以直接登山,如果不到50,必须跟他们战斗一场,获得他们的认可才行。”Suyesmiles, said: „It seems likein the worldAristocratonebad habit, whenregardless ofwhere, thought that oneselfwantsto makeanythingto makeanything.”苏业笑了笑,道:“看来天底下贵族都一个臭毛病,无论在什么时候什么地方,都觉得自己想做什么就做什么。”Suyefelt that bosomParosturned the smallbody.苏业感到怀里的帕洛丝扭了扭小身子。„IfAristocratthought that oneselfdoes not have the privilege, weare strange.”Rykershrugs.
“如果贵族觉得自己没有特权,我们才奇怪。”雷克耸耸肩。„Are theysowhy stupid?”Suyeis unable to understand the Aristocrat'sthought.
“他们为什么这么蠢?”苏业还是无法理解贵族的思维。„Arrogant.”Parossaidin a low voice.
“傲慢。”帕洛丝低声道。Suyenods.苏业点点头。Jimmysighedin a soft voice, said: „Ialwaysthought that beforeAristocratsimplylikelyfool, howtheycanmake that stupidmistake. ButafterwardIdiscovered,is not they are silly, is not I am intelligent, butis we do the samematter, finallyis completely different. For example, Aristocratcanset up the checkpoint, will theybe punished? Cannot. Butwhat do ourcivilianssuppose the consequence of checkpointare? Will be killed. For example, theybully the civilians, what is the price? Without the price! We? Will be grasped. Iwantto understandafterward, ifIdo anything is not punished, Iam also same.”吉米轻声一叹,道:“我以前总觉得贵族简直像个傻子,他们怎么能犯那么蠢的错误。但后来我才发现,不是他们傻,也不是我聪明,而是我们做同样的事,结果完全不同。比如,贵族可以设置关卡,他们会受惩罚吗?不会。但我们平民设关卡的后果是什么?会被打死。比如,他们欺负平民,代价是什么?没有代价!我们呢?会被抓起来。我后来想明白了,我如果做任何事都不受惩罚,我也一样。”In the Rykereyeflashes through the deeply ingrainedhatredsuddenly, said: „Jimmysaidright. In their eyes, the civiliansfor the poultrydomestic animal that theyserve, hungryate the meat, coldskinning, feedshappily, was not happy that littlefeeds, does not haveslightly, since, thenflings the whipto pull outruthlessly. They, did not think that oneselfis a person, thinkingoneselfis a race that is higher than the person, thisracecalled‚Aristocrat’.”雷克眼中突然闪过刻骨的恨意,道:“吉米说的没错。在他们眼里,平民只是为他们服务的家禽家畜,饿了吃肉,冷了扒皮,高兴多喂一点,不高兴就少喂一点,稍有不从,便甩鞭子狠抽。他们,不觉得自己是人,认为自己是一种高于人的种族,这个种族叫‘贵族’。”Suyesaid with a smile: „The view of Rykeris interesting, Ithink that Aristocrathasauthorityfamily, butat present, Aristocratregards the authoritynewraceoneself.”苏业笑道:“雷克的说法有趣,我原以为贵族是有权力的家族,但目前,贵族把自己当成有权力的新种族。”HelplessRolandsaid: „Yourindulge in loud and empty talktimedo not forget, IandParostwopeople.”罗隆无奈道:“你们高谈阔论的时候别忘了,还有我和帕洛丝两个人。”
The Rykercorners of the mouthappearwipeto sneer, immediatelyrestrains.雷克嘴角浮现一抹冷笑,随即收敛。Suyeshows a faint smile, said: „Hopes that twodo not mind, weare describing a fact, rather thanventedrage. In my eyes, you twoaredifferentAristocrat, wealsohope, in your eyes, weare the differentcivilians. Naturally, Ihope,everyone is the same.”苏业微微一笑,道:“希望两位不要介意,我们只是在描述一个事实,而不是发泄怒火。在我眼里,你们两个是不一样的贵族,我们也希望,在你们两个人的眼里,我们是不一样的平民。当然,我更希望,大家都一样。”Parosnodsgently.帕洛丝轻轻点头。Rolandshrugs, said: „Aristocratwas misunderstoodin any casewere too many, Idid not argueanything.”罗隆耸耸肩,道:“反正贵族被误会太多了,我也不辩解什么。”„In brief, firstshows no external differences, solutionpresentPersian.”Suyecontinuesto holdParosto walkforward.
“总之,先一致对外,解决眼前的波斯人。”苏业继续抱着帕洛丝向前走。Persian and Plato AcademystudentandAristocrat AcademystudentsandotherAcademystudentsandtrialist, alllooktoSuye.波斯人、柏拉图学院的学生、贵族学院的学生、其他学院的学生和试炼者,全都望向苏业。Alsolooksto the Suyebosomwoman.
也望向苏业怀里的女人。Parosfeels the atmosphereto be somewhat strangesuddenly, knits the browsslightly, turns the headto dependgentlyto the Suyeshoulder, keeps off the facewith the hair.帕洛丝突然感受到气氛有些怪,微微皱了皱眉,轻轻转头靠向苏业肩膀,用头发一挡面庞。Suyestops.苏业停下。
The frontis the path of climbing mountains, blackrocksteps of manualconstructiongo nonstop to the summit.
前方是上山的道路,一条人工建造的黑色岩石阶梯直通山顶。DozensPersiandefendin the steps, the clothesmay be calledare beautifully attired, coldlyare gazing atSuye.
数十个波斯人守在阶梯上,衣服堪称花枝招展,冷冷地注视着苏业。Suyeasked: „Whogives the path that yourauthorityseals upto climb mountains?”苏业问:“谁给你们的权力封住上山的道路?”Persianrepliedin the Persialanguagearrogant: „Persia's Strength.”
一个波斯人用波斯语傲慢地回答:“波斯的力量。”Suyegawked, although the oneselfPersialanguageresultis reluctant, but the simplewordcanunderstand, said: „Good intentionremindedyourone, saidthiswordsgenerallydid not have the result. Youcould not representPersia, ifyoudefeatedbyus, how could it not be equal toPersiadid defeatbyGreece?”苏业愣了一下,虽然自己波斯语成绩勉勉强强,但简单的单词还是能听懂的,道:“好心提醒你一句,说这种话的一般都没好结果。你们代表不了波斯,万一你们被我们打败,岂不等于波斯被希腊打败了?”„DeceitfulGreek, in front ofgreatPersia, yourcollapse at first blow!”Speechdespising of Persiastudentnot mincing matterinnermost feelings.
“狡诈的希腊人,在伟大的波斯面前,你们不堪一击!”说话的波斯学生毫不掩饰内心的鄙视。HelplessSuye, by the national strength, Persiaisby farstronginGreece, moreoverPersiadefeatsvariousAegean Seaeast bankGreeceCity-Statefrequently, butPersia, oncearrives in the Greecenative place, basicallyisloseswinsfew.苏业无奈了,论国力,波斯是远远强于希腊,而且波斯经常战胜爱琴海东岸的希腊各城邦,可波斯一旦抵达希腊本土,基本是输多胜少。
The words of Persiastudentprovoke the angers of allGreecestudentsimmediately.波斯学生的话立刻激起所有希腊学生的愤怒。both sidesstart the battle of words, scoldedis scolding, for fear that the opposite partycould not understand, Persianstartedto scoldin the Greecelanguage, Greekscoldedin the Persialanguage.
双方开始骂战,骂着骂着,生怕对方听不懂,波斯人开始用希腊语骂,希腊人用波斯语骂。Suyeturns headto looktoRyker.苏业扭头望向雷克。Rykershrugs, said: „Isaw for the first time with own eyes, butin the bookSenior Studenthas said that GreeceandPersiameet, certainlywill scoldonemutually. After allboth sideshate the be continuousseveral hundredyears, does not know that manypeoplediein the opposite partyhand. Youlook attheseAristocrat, usuallyputs on airs, nowalsotoshouting abuse in publicto be the same, theirancestormajoritiesdieinPersian. However, presentAristocratdo not dareon the battlefieldmostly.”雷克耸耸肩,道:“我第一次亲眼见到,但无论是书里还是高年级生都说过,希腊与波斯相遇,一定会相互骂一阵。毕竟双方仇恨绵延数百年,不知道多少人死在对方手里。你看那些贵族,平时装腔作势,现在也跟骂街一样,他们的祖先大部分都死在波斯人手里。不过,现在的贵族们大都不敢上战场。”Suyelookedboth sideshave the trend of having quarrelledprobably, helplesssaid: „Did youcall...... Persia's Strength? Come, ourduel, Imustclimb mountains.”苏业一看双方好像有一直吵下去的趋势,无奈道:“你叫……波斯的力量?来,我们决斗一场,我要上山。”„Good!”ThatPersiastudentgrasps the Magic Stafffateimmediately.
“好!”那个波斯学生立刻手持魔法杖下场。Suyelooks at the opposite partyismagician, helplesssaidtoDi Aotian: „YoucanuseFireball Spell.”苏业一看对方是魔法师,无奈对地傲天道:“你可以使用火球术了。”„ji ji gu gu!”Di AotiantradedsmoothBone Cudgelto walkto go forwardspecially.
“叽叽咕咕!”地傲天特意换了无刺骨棒走上前。„Yourwhatmeaning?” The Persiastudentgets angrysaid.
“你什么意思?”波斯学生怒道。
The Suyesmilesaid: „Myservantis very powerful, somepeoplesuspected that IamrareHidden Magic Profession, Great Summoner, a strengthinservantbody. So long asyoudefeatmyservant, Iwill admit defeat.”苏业微笑道:“我的仆从很强大,有人怀疑我是少见的隐藏魔法职业,大召唤师,一身力量都在仆从身上。你只要战胜我的仆从,我就会认输。”Suyedesk-matelower the head, reallyfeared that was seen the expressionbyothers.苏业的同桌们都低着头,实在怕被别人看到表情。
The shoulder of Parosmovesgently.帕洛丝的肩头轻轻一动。Experienced the peoplelook of SuyetoAristocratbattleto be all strange.
曾经见识过苏业对贵族战斗的众人个个神色怪异。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #202: Takes finally as the beginning