„Good day, Mrs. Staus.”
“日安,斯塔斯太太。”Aaronsets out, good a ritual.亚伦起身,行了一礼。Canlook, Mrs. Stausarrived by hisappearanceshockingly, as iflowlowlanddeep breath, withjust likepinching the throatgeneralsoundwas replying: „Good day, Mr. Augustus...... my husbandhas saidyourmattertome.”
可以看得出来,斯塔斯太太被他的面相给惊艳到了,似乎低低地深呼吸了一下,才用宛若捏着嗓子一般的声音回答:“日安,奥古斯都先生……我的丈夫跟我说过你的事情。”In fact, according to the view of Mr. Nook Staus, Aielisin‘Wildlife Taxidermists Association’ a verypowerfulgreat personrecommends, but the personal connectioninassociation, develops the business is very helpfulregardinghim.
实际上,按照诺克·斯塔斯先生的说法,埃尔是‘野生动物标本爱好者协会’中一位很有权势的大人物引荐,而在协会中的人脉,对于他拓展生意也很有帮助。So long asAiel Augustusis nottoobad, thisapplicationcansucceedsurely.
只要埃尔·奥古斯都不是太差,这种应聘都必定能成功的。„AskedmeAielto be OK.”
“叫我埃尔就可以了。”Aaronis smiling, sits facing each otherwithMrs. Staus.亚伦微笑着,与斯塔斯太太相对而坐。„Thisismy sonRuben!”
“这是我的儿子鲁滨!”Mrs. Staushugged the son: „Hasn't greeted the guest? Thisis the politeness......”斯塔斯太太抱了抱儿子:“还不招呼一下客人?这是礼貌……”
The Rubencorners of the mouthas ifcanhang up the bottle, does not open the mouth, afterMrs. Stauspromisedonebunch of toyandbetween-meal snackadvantage, saidreluctantly: „Good day, mister......”鲁滨嘴角仿佛能挂起瓶子,就是不开口,在斯塔斯太太许诺了一堆玩具、零食的好处之后,才勉强道:“日安,先生……”Mrs. Stausmakesmaidget down the Rubenbelt/bringhastily, restores the calmstance: „Does not know that whichaspectAielyoudo excel at?”斯塔斯太太连忙让女仆将鲁滨带下去,才恢复从容的姿态:“不知道埃尔你擅长哪方面?”„The subject that Imostexcel was the ancientlanguage and writing, had the researchtoancientGreen Woodslanguagevery much, in addition, Iliked the linguistics, such as, and voodoolanguage of colonyslightlyhadto browseto the HuezGerman...... finally, I can also teach the open countrybiology, the etiquettestudy and museology.”
“我最擅长的科目是古代语言与文字,对古绿森语很有研究,除此之外,我爱好语言学,对于埃德语、如尼文、以及殖民地的巫毒语都略有涉猎……最后,我还可以教导野外生物学、礼仪学与博物学。”Aaronsaidoneevery time, the eyepupil of Mrs. Stausis brighter a point, tofinallyevensomeflavors of worship: „You are really a learnedgentleman, Ithink that Iam unable the tutors who refusesuch a having great learningpersonto hold the post ofmy child...... the weekly salary7pounds, every daythreehours of curriculumhow?”亚伦每说一句,斯塔斯太太的眼眸就更亮一分,到最后甚至都有些崇拜的味道了:“您真是一位博学的绅士,我想我无法拒绝这样一位学识渊博的人担任我孩子的家庭教师……周薪七镑,每天三个小时的课程如何?”Aaronthinks,repliedsolemnly and respectfully: „ExcludingSaturdayandon Sunday, becauseImustrest, as well asgoes tochapelto go to church.”亚伦想了想,肃穆回答:“不包括周六与周日,因为我要休息,以及去教堂做礼拜。”„Naturally, our family is also the devoutHoly Spiritfollower.”Mrs. Staussmileresponse.
“当然,我们全家也是虔诚的圣灵信徒。”斯塔斯太太微笑回应。„Whenthen...... the firstclassfromdoes start?”
“那么……第一堂课从什么时候开始?”Aaronasked.亚伦问道。„Words that does not mindmomentarily, Iwantto askyouto have the dinner, my husbandalsowantto seeyou.”
“随时都可以,不介意的话,我想请你共进晚餐,我的先生也很想见见你。”„Thisismybeing honored.”
“这是我的荣幸。”
......
……Within a half hour.
半个小时之后。Smallblackboard that in the study room the prepareall, for exampleteachinghas used, specialseat.
书房中已经布置好了一切,比如讲课用的小黑板,还有专门的座位。Aaronlooks atfrontthisboynamedRuben, in the heartis also helpless.亚伦看着面前这个叫做鲁滨的小子,心中同样非常无奈。‚If possible, Iam willingto teach that a beautifullovableyoung girl...... is a pity......’
‘如果可以的话,我更愿意教导一位美丽可爱的少女……可惜……’Because ofIngvescertaintraditions, the maletutorsoften are very easy and school girlhave anything, causesslightlyfamily that wants the reputation, homogeneousteacher who will choose the child, toavoidscandalas far as possible.
因为英维斯的某些传统,男性家庭教师往往很容易与女学生发生点什么事情,导致稍微要点名声的家庭,都会选择孩子的同性老师,以尽量避免绯闻。„Ok, Iknewpeople like you......”
“好了,我知道你们这种人……”Rubenlooks that Stewardandmaidgo out of the study room, andtook the gate, raises the smallchinproudly: „My fathertoldme, althoughyourichknowledge, but can only worktousfinally, Ido not wantto study the knowledge of thesethird-raters, ifyoudaretome, Ito make mother fireyouseverely!”鲁滨看着管家与女仆走出书房,并带上了门,骄傲地扬起小下巴:“我爸爸告诉我,你们虽然富有学识,但最终只能给我们打工,我不想学那些下等人的知识,你如果敢严厉对我,我就让妈妈解雇你!”‚Dismissal’thiswordthreatis very big, Little Rubenhas triedonsomemaid, basically the exit|to speak, canlettheirexpressiondisastrous incidenteach time, appearance that a facemustcry, thismakeshimveryself-satisfied.
‘解雇’这个词威胁很大,小鲁滨早就在一些女仆身上试过了,基本上每次出口,都能让她们表情惨变,一脸要哭出来的样子,这让他十分得意。Aaroncloses the books, pusheseyeglasses that did not have: „Young Master, you seem precocious!”亚伦合上书本,推了推不存在的眼镜:“小少爷,你似乎十分早熟呢!”„Thatnatural, Iam a youngman, canshouldermoreresponsibility.”Little Rubenannouncedproudly: „Metanatoldme, thesearistocratYoung Masterbeforegrown, will have the specialaristocratmadameto be the etiquetteteacher, taught that theymore privatematter...... whymyetiquetteteacherwas a male? Iwant the longmajor accomplishmentyear, to wantto eathow muchice creama bit fasterevery dayto eatmany......”
“那当然,我已经是个小男子汉,可以承担更多责任了。”小鲁滨骄傲地宣布:“梅塔娜告诉我,那些贵族少爷在成年之前,会有专门的贵族夫人担任礼仪老师,教导他们更加私密的事情……为什么我的礼仪老师是个男的?我想快点长大成年,每天可以想吃多少冰激凌就吃多少……”Can look, heis very discontentedwiththis point.
看得出来,他对这一点十分不满。Aaronalmostspurted: “Ahem……”亚伦则是差点喷了:“咳咳……”Heis actually well aware, thesearistocratYoung Masteretiquetteteachersoften are very lightly beautifulare responsible forteaching that ripeandalso the matter of men and women, thisoftenholds the post of the aristocratto encirclebytheirdistant relativesin any caseissuchchaotic.
他其实心知肚明,那些贵族少爷的礼仪老师往往十分美艳轻熟、还负责教导男女之事,这往往由他们的远亲担任反正贵族圈就是这么乱。Has not thought,thismatterpassed to the ear of Rubenthiskidunexpectedly.
只是没想到,这种事居然都传到鲁滨这种小屁孩的耳朵里了。‚Metana...... Metana Jacques? The Baron Jacquesdaughter, 16years old...... seems like a bigmouth, are very easyto leak the news......’
‘梅塔娜……梅塔娜·雅克?雅克男爵的女儿,十六岁……看来是个大嘴巴,很容易泄露消息……’AaronlookstoRuben, the corners of the mouthbrings back a curve: „ThisYoung Master, makingusreturn totoday'scurriculum......”亚伦看向鲁滨,嘴角勾起一个弧度:“这位少爷,让我们回到今天的课程……”Heknows certainly,in the study roomnext door, somemadameis peepingherecoursethrough the specialhole.
他当然知道,在书房隔壁,某位夫人正通过专门的孔隙偷窥着这边的教程。At this timefeared that has not hated the toothto be itchy, perhapswantsto hitMetanaonein the dream.
此时怕不是已经恨得牙痒痒了,说不定就想去打梅塔娜一顿在梦里。After all is Baron'sdaughter, the statusalsowantshighcompared withMrs. Staus, thisowed can only clench teethto swallow.
毕竟是男爵之女,身份比斯塔斯太太还要高一点,这点亏只能咬牙吞了。‚Is all right...... youralthoughbear, in any casefinallysuffers hardshipsis notI.’
‘没事……你尽管熊,反正最后受苦的不是我。’
The Aaronclear pronunciation and mellow voiceopens the mouth: „Today, wefirstlearn/study the basicfoundation76soundcharts of ancientGreen Woodslanguage.”亚伦字正腔圆地开口:“今天,我们先来学习一点古绿森语的入门基础七十六音图。”Hepronounced, whilearrivedto turn away from the Mrs. Stausline of sight the position, toRuben, on the faceis showing the fiercesmile, openedanothertextbook.
他一边发音,一边走到背对斯塔斯太太视线的位置,对着鲁滨,脸上露出狰狞的笑容,翻开了另外一本课本。‚Howto make the criminalfeelmostpain, actuallydoes not leave behind the scarto cross the threshold!’
‘如何让犯人感受最多的痛苦,却又不留下伤痕入门篇!’‚Whilestroking the opposite party, fills uphard shellbooks, is the quitegeneralapproach......’
‘在击打对方的同时,垫上一本硬壳书籍,是较为通用的做法……’Above the page, an illustration of receiving punishmentcriminal, describedlifelike.
书页之上,还有一幅受刑犯人的插图,描绘得栩栩如生。„Listening, boy, ifyouare not obedient, Icope withyou.”
“听着,小子,如果你不听话,我就这么对付你。”Is turning away fromMadameStaus, Aaronis gloomy the face, pulls down the soundthreatto say.
背对着斯塔斯夫人,亚伦阴沉着脸,压低声音恐吓道。
The Rubenexpression becomes at a loss, but the nextquarter, hehears the sound that Aaronraisedintentionally: „Comes...... to followIto read, pronounced, the throatmusclemustpinch tightly.”鲁滨的表情变得十分迷惘,而下一刻,他又听到了亚伦故意拔高的声音:“来……跟着我读,这么发音,喉咙肌肉要捏紧。”Aaron said that whilemakes the flesh of Rubencontact‘Blade of Sobbing’, after letting, pinchedgentlyonhisthroatmuscle.亚伦一边说,一边让鲁滨的肌肤接触到‘哭泣之刃’,让后在他的喉咙肌肉上轻轻掐了一下。“Wuwah!”“呜哇!”Thisbear childtearsoneflowed: „Mother...... quitesore!”
这熊孩子的眼泪一下就流出来了:“妈妈……好疼!”Aaronhears the sound that the next dooras iftumbled, laughs in one's heartat heart.亚伦听到了隔壁似乎跌倒的声音,不由心里暗笑。Not long, Mrs. Stausgoes into the study roomhurriedly, holdsinRuben the bosom.
没有多久,斯塔斯太太就急匆匆地闯入书房,将鲁滨抱进怀中。„Mother...... hehitsme, hemakes an effortto pinchmyneckvery much, myneckis quite sore!”Rubencries the tears: „He...... healsofrightensme, threatensme, heis a bigbastard!”
“妈妈……他打我,他很用力地掐我脖子,我脖子好疼!”鲁滨哭得眼泪哗哗的:“他……他还吓我,威胁我,他是个大坏蛋!”Rubenyelled: „Fireshim! Fireshim!”鲁滨大叫道:“解雇他!解雇他!”Mrs. Stausis somewhat scruple, after all, shesawwith own eyesAaronwas teachingvery muchdiligentlyearnestlyherchild, behavior that has not threatened.斯塔斯太太有些迟疑,毕竟,她是亲眼见到亚伦很努力认真地在教导她的孩子,并没有恐吓的行为。Then, sheinspected a neck of Rubencarefully, discovered that the skinis fair, does not haveincluding a redmark......
然后,她仔细检查了一下鲁滨的脖子,发现皮肤白皙细腻,连一条红痕都没有……Hercomplexioninstantaneousis gloomy: „Ruben, givesyourteacherto apologizequickly! Lyingis notoneis goodto be familiar with!”
她的脸色瞬间阴沉下来:“鲁滨,快给你的老师道歉!撒谎可不是一个好习惯!”
The Rubentearsstopin the eye socket, the surpriseis on the rise, the openingmouth, the whole facecannotbelieveseesownmother.鲁滨的眼泪都停在眼眶里,诧异地抬起头,张大嘴巴,满脸不可置信地看着自己的妈妈。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #288: Teaching( sought subscription)