Next morning, both sidesmain forcein the Muyesouth outskirtslineup.
第二天凌晨,双方主力在牧野南郊布阵。
The gloomysky, has the uncleardrizzlesuddenly, the dark cloudcamouflagesky over the battlefield, is not loosefor a very long time.
阴沉的天空,突然下起迷迷细雨,乌云遮蔽在战场上空,久久不散。That sideZhou Army, because of the reason of trench, war chariotis forcedto arrangein the finalside, asreserve forces. The armed forcesareZhou Kingdomnative placearmy, 3000Tiger Forges Armygo againstin the forefront, follows, is the 45,000armed soldier.周军那边,因为壕沟的原因,战车被迫布置在最后方,作为预备队。中军都是周国本土军队,三千虎贲军顶在最前面,紧随其后,就是四万五千甲士。Feudal VassalCoalition Forces, arrangesinleft-wing;OtherworlderCorps, thenarrangesin the right wing.诸侯联军,布置在左翼;异人军团,则布置在右翼。Zhou DynastyFaction, whatcomposesis a standardattacklineup.周朝阵营,组成的是一个标准的攻击阵型。Pre-war, after the Zhou Armylineupfinished, holds the grandpre-warpledge rally, Zhou's King Wudenounces severelyKing Zhòuto believeto favorJislanderous talkbefore, to massacrearistocratChancellor, the sacrificial offeringancestor, not to cruelly harmcommon peopleand othercrimestyrannically.
战前,周军布阵完毕后举行隆重的战前誓师,周武王在阵前痛斥纣王听信宠姬谗言、残杀贵族大臣、不祭祀祖宗、暴虐残害百姓等罪行。Shang Dynasty, 100,000CrossbowmanCorpsis the core of army, thereforedecidesto take the defensive. OtherworlderCorps20,000Blade-Shield Soldiertopin the forefront, theyuseShield in hand, the compositiontogethersteel and irondefense line.商朝这边,十万弩手军团才是军队的核心,因此决定采取守势。异人军团的两万刀盾兵顶在最前面,他们用手中的盾牌,组成一道钢铁防线。100,000CrossbowmanCorps, arrangesbehindBlade-Shield Soldier, becomes the fan-shapedarrangement. Fan-shapedattacknetwork that Archer and Crossbowmencomposes, from the left and rightboth sidescross fires. Like thisunder the three-dimensional defensesystem, first, the left and rightthree partiesas well as the perpendicular incidenceattackin light of the Shootingmultiple perspectivescontinually, strengthened the bow and crossbowfragmentation effectgreatly.十万弩手军团,布置在刀盾兵后方,成扇形布置。弓弩手组成的扇形攻击网,从左右两侧交叉射击。这样的立体防御体系下,前、左、右三方以及直射结合抛射的多角度持续打击,大大强化了弓弩的杀伤效果。EachCrossbowmanthousandpeople of teams, were arrangedasthreegroups. The First Groupaimed fire, is calledshooting crossbow;Second Groupto be indue-outturns the head, is calledadvancing crossbow;Third GroupZhangbow, is callednext crossbow. WhenFirst Groupfires, draws backisThird Group, cycleis so unceasing, tomaintain the continuity of fire.
每个弩手千人队,都被编为三组。第一组瞄准射击,称为发弩;第二组处于待发转头,称为进弩;第三组张弦,称为上弩。当第一组射击完毕,就退为第三组,如此循环不断,以保持射击的连续性。
The left wingisOld Guard Army, Royal Household Guardas well aswar elephant, the right wingis10,000OtherworlderCorpsCavalry Force. In order toleave behindenoughchargedistance, Cavalryarrangementinslightlyafter the position.
左翼是宿卫军、王室卫队以及战象,右翼则是一万异人军团骑兵部队。为了留下足够的冲锋距离,骑兵布置在略微靠后的位置。Deploying troops and forming lines of Shang DynastyFaction, is bigJiang Shang the expectation. Couple days ago, sentonedoes not returnwith the secret agent who Weizicontacted, has madeJiang Shanghaveone not goodpremonition. Nowadays, seesoppositeFaction, appearsis notin the expectationnoisyslavemain forces, butismilitary disciplineprosperouselite, loudlydid not shoutwonderfully.商朝阵营的排兵布阵,大出姜尚的预料。前几天,派去跟微子联络的密探一去不回,已经让姜尚有一种不好的预感。现如今,看到对面阵营,出现的不是预想中乱哄哄的奴隶大军,而是军容鼎盛的精锐,不禁大呼不妙。Butasks forZhou Call-To-Armsto send, nowwantsto draw back, is too late. The presentis the point of no return, has tosend.
可是讨商檄文已发,现在想退,为时已晚。如今是箭在弦上,不得不发。Jiang Shangarrives by the battle drumpersonally, strikes the battle drum.姜尚亲自走到战鼓旁,擂起战鼓。
The battle drumresounds, variousZhou Armyas well asgroup of Feudal VassalCoalition Forces, are following the drumbeats, Square Formationone after another, is stepping the firmstep, bridges over the trenchone after another, likelyis the mighty current of blotting out the sky, compelstowardShang Army.
战鼓响起,周军以及各路诸侯联军,踩着鼓点,一个接一个的方阵,迈着坚定的步伐,跨过一道接一道的壕沟,像是铺天盖地的洪流,朝商军逼来。Billowingmain forcestramples flat the Muyesouth outskirtsdark greenground, submerges the sand beachlike the tide, rushesShang ArmyFaction, takesoneto embezzleit, threatening.
滚滚大军踏平牧野南郊青绿的地面,恰如潮水淹没沙滩,涌向商军阵营,要一口吞没它,来势汹汹。Zhou's King WuTake the Lead, surrounded byTiger Forges Army, walksforefront the battlefield.周武王身先士卒,在虎贲军的簇拥下,走在战阵最前面。
The battlefieldunder the restraint of Zhou's King Wu, simultaneouslystrides forward, the formationis neat, the stepis consistent. Above the battlefield, shinessuch asbroad-head lance of forest, is flutteringMilitary Banner of variousFeudal Vassalcountries'.
战阵在周武王的约束下,齐齐迈步前进,队列整齐,步伐一致。战阵上方,亮起如林的戈矛,飘扬着各诸侯国的军旗。„Lifts the shield!” A transmitting ordersofficersoundcommand, wielded the flag, frontTiger Forges Armyhas held upwoodenShield, just likedat the same timecopper wall, iron bastion. The soldiersshout outrhythmicallyloudly, is strokingShieldwithweapon: „!”With the shouting outsound, steps onis having the rhythmdrumbeats, variousSquare Formationare uniform, palatialadvancement.
“举盾!”传令官一声号令,挥动旗帜,前排的虎贲军举起了木制的盾牌,恍若一面铜墙铁壁。士兵们有节奏地大声呼喝,用武器击打着盾牌:“呜,呜,呜,呜!”伴随着呼喝声,踩着有节奏的鼓点,各方阵整齐划一,巍峨推进。WhendenseZhou Dynastymain forcesis away from the Shang Dynastybattlefield300meter, the counter-attack of Shang Armystarted.
当黑压压的周朝大军距离商朝战阵三百米时,商军的反击开始了。100,000CrossbowmanCorps, underconductor of training group, overcomes the fear, partlykneelsin the place, holds up the strongcrossbow in hand, commences fire. Occursinslaughterevent of Muyesuburb, alreadypassed to the slaveSlave Crossbowmanear, oppositeZhou Armydoes not care abouttheirlives, such being the case, but alsothere is anything wellhesitant.十万弩手军团,在教导队的指挥下,克服恐惧,半跪于地,举起手中的强弩,开始射击。发生在牧野郊外的屠杀事件,早已传到奴隶弩手耳中,对面的周军根本就不在乎他们的死活,既然如此,还有什么好犹豫的呢。Innumerablearrow rain, from the skyinterweavetogether the airtightarrownet, towardoppositeZhou Army, whenunderbow cap. Eachwave of arrow rain, carries offtens of thousands ofwarrior(s)lives, splashes the Bloodyspray. Zhou ArmyArcher, suppresseddoes not have the strength of counter-attack, can only come under attackpassively.
无数的箭雨,在空中交织成一道密不透风的箭网,朝对面的周军当头罩下。每一波箭雨,都带走成千上万战士的性命,溅起一朵朵血色的浪花。周军的弓箭手,被压制的毫无反击之力,只能被动挨打。Team of advance, dropping downone after another. No mattereliteTiger Forges Army, isFeudal VassalCoalition Forces, evenisOtherworlderCorps, groanedunderarrow rain, nobodycankeep offsharplyits.
前进的队伍,一排接一排的倒下。不管是精锐的虎贲军,还是诸侯联军,甚或是异人军团,都在箭雨下呻吟,无人可以挡其锋锐。Zhou's King Wustands firm the battlefielddiligently, todoes not causeitsconfusion. Rear Armyis treading the Front Armycorpse, steps on the muddy fleshit, underZhou's King WuEncouragement, fiercedoes not fear the deathtrapto continueto go forward.周武王努力稳住战阵,不至使其混乱。后军踏着前军的尸体,将其踩成肉泥,在周武王的鼓舞下,悍不畏死地继续前进。Retreats, is the dead end. Comes face to face with an adversary, formidablevictory, so long asoverstepped the 300meterdeath line, oppositeCrossbowmanCorps, onlyremainingby the destiny that theybutchered.
撤退,就是死路一条。狭路相逢,勇者胜,只要踏过三百米的死亡线,对面的弩手军团,就只剩下被他们宰割的命运。Zhou Armybelieves.周军坚信不已。
The soldiers the arrow, the injuredsoldierhave lain downone after anotherplace, levels the trench, the bloodfollows the trench, gathersrivulettrickle, is thoroughgreat land. The officersare dripping the bloody water, is stepping on the corpse, bravesarrow rain , to continue, thisisonedoes not haveescape route the master of revenge.
士兵们接二连三地中箭,受伤的士兵躺了一地,将壕沟填平,鲜血顺着壕沟,汇聚成涓涓细流,将大地彻底染红。将士们淌着血水,踩着尸体,冒着箭雨,继续前行,这是一支没有退路的复仇之师。
After defeating the fear, CrossbowmanCorpseven moreself-confident, coordinatessmoothlyeven more. The arrowarroware getting more and more, is getting more and more crowded, the penetrabilityis getting bigger and bigger, whishfrom the ear of soldier, shouldertouches and goes, orispū chīone, hits a targetdirectlysomebad luckegg.
战胜恐惧之后,弩手军团越发的自信,配合起来越发的顺畅。箭矢越来越多,越来越密集,穿透性越来越大,飕飕地从士兵的耳边、肩边擦过,或者是噗嗤一声,直接射中某个倒霉蛋。Zhou Armycrudeleather armororwoodenarmor, cannot blockthatsharparrowarrow. The casualties were really toobig, a short300meterdistance, madeZhou Armypay the price of 20,000~30,000person.周军简陋的皮甲或者木甲,根本就挡不住那犀利的箭矢。伤亡实在是太大了,短短三百米的距离,就让周军付出两三万人的代价。When the remainingarmed soldier, rushes toShang Army before finallytime, greetstheir, isby the Shi WansuiCommandersteel and irondefense line. Mountains and Seas District1000Heavy Infantry, arrangesinmostfront. WithBuren Armor of fineironforging, impregnable, indestructible, pike of Zhou Armyarmed soldier, is unable brokento guard.
当残余的甲士,终于冲到商军阵前的时候,迎接他们的,正是由史万岁统领的钢铁防线。山海县一千重装步兵,布置在最前沿。用精铁锻造的步人甲,牢不可破,坚不可摧,周军甲士的长矛,根本就无法破防。AsSovereign GradeMilitary General, Shi Wansuihasthreespecialty, 【Take the Lead】Promotesarmed forcesmorale40%, 【Fighting On All Sides】Promotes the armed forcestraveling speed30%, 【Insightful】Promotes the armed forcesstriking power20%, in additionShang DynastyFactionextraadditionalpromotiondefensive power25%military campaignadditions.
作为皇级武将,史万岁拥有三项特长,【身先士卒】提升部队士气40%,【南征北战】提升部队移动速度30%,【洞察秋毫】提升部队攻击力20%,再加上商朝阵营额外附加的提升防御力25%战役加成。This kind ofBlade-Shield Soldierarmed forces, holdsin the Shi Wansuiin addition, inusing the Bronzeweapon, puts on front of the leather armorZhou Armyarmed soldier, isMasters of Tigers and Wolves, invinciblemaster.
这样一支刀盾兵部队,在史万岁的加持下,在使用青铜兵器,穿着皮甲的周军甲士面前,就是一支虎狼之师,无敌之师。Shi Wansuiholds uplong spear in hand, shoutsloudly: „Kills!”史万岁举起手中的长枪,大声喊道:“杀!”„Kills! Kill! Kills!” The Blade-Shield Soldierleft handlifts the shield, resistsbroad-head lance of enemy, the right handwieldssharpgreat blade, hewsboth sides the enemy, the stump residual limbbreaks the arm, from the skydances in the air, carries over a blood splash. Elitearmed forces that Zhou Armyis proud, beforethem, isclay chickens and pottery dogs.
“杀!杀!杀!”刀盾兵左手举盾,抵住敌人的戈矛,右手挥动锋利的大刀,将敌人砍成两端,残肢断臂,在空中飞舞,带出一蓬蓬的血花。周军引以为傲的精锐部队,在他们面前,就是土鸡瓦狗。
The steel and irondefense line that Blade-Shield Soldiercomposes, lettingZhou Armyis unable the little advance, insteadsuppressedretreating in defeat again and again.刀盾兵组成的钢铁防线,让周军无法寸进,反而被压制的节节败退。RearCrossbowmanCorps, like the murdermachine of being not aware of fatigue, still is still revolving, arrow rainwave after wave, being relentlessregionis becomingthousandtenthsthousandlife.
后方的弩手军团,就像不知疲倦的杀人机器,依然还在运转着,一波接一波的箭雨,毫不留情地带着成千成千的性命。
The arrow raincoverageissuchbig, is not only the Zhou Armyarmed soldier who is in the arrownetcenter, isFeudal VassalCoalition Forcesas well asOtherworlder of Corpsleft and righttwowings, in the arrow rainattackrange.箭雨的覆盖面是如此之大,不仅仅是处于箭网中心的周军甲士,就是左右两翼的诸侯联军以及异人军团,也在箭雨的打击范围之内。Zhou DynastyFaction50,000OtherworlderCorps, had been pared one-third byarrow rain. To forefrontLandgraf, lossis serious, somebecome the polished rodcommanders, somewere been simply clearMilitary Campaign Map. At this time, manyLandgraf the heartlivedto draw backintent, before startingnot to dread.周朝阵营的五万余异人军团,已经被箭雨削去1。冲在最前面的领主,损失惨重,有的成为光杆司令,有的干脆被清出战役地图。这个时候,很多领主已经心生退意,开始畏惧不前。Follows closelyto come, is a biggernightmare.
紧随而来的,是更大的噩梦。Under the cover ofCrossbowmanCorpsremote precision, launches the impactlikely. Back ofwar elephantfights the soldier in buildingto firewithbow and crossbow, nearlyuses the longhandleBronzeGeJishamatch. Simultaneouslycontrolswar elephantto attack the enemywith the trunkandivory, butaroundwar elephant, 10,000Old Guard Armycloselyfollows up, toshieldwar elephantto be exempt from the opposite partyInfantryattack.
在弩手军团的远程火力掩护下,象阵发起冲击。战象背部战楼上的士兵远用弓弩射击,近用长柄青铜戈击杀对手。同时驾驭战象用象鼻、象牙去攻击敌人,而战象四周,一万宿卫军紧紧跟进,以掩护战象免受对方步兵袭击。war elephantinOtherworlderCorps, raises the difficult situation.战象在异人军团中,掀起惊涛骇浪。OtherworlderCorpsisin a state of disunity, hasmassiveCavalryspatially, effectivelyhad not been organized actuallytogether, to operate independentlyon the contrary, before has not rushed, lostseriously, nowby a war elephantimpact, is been in great confusionimmediately, does not have the methodicalness. warrior(s)could not findownconductorofficer, the conductorofficercould not findownLandgraf, does not know that shouldcontinueto go forward, takes advantage of opportunity the backlash, has the formidablestrengthspatially, is actually not ableto display.异人军团原本就是一盘散沙,空有大量的骑兵,却没有被有效地组织到一起,反倒是各自为战,还没冲到阵前就已经损失惨重,如今被战象一冲击,立即乱成一团,毫无章法。战士找不到自己的指挥官,指挥官找不到自己的领主,不知道是应该继续前进,还是顺势后退,空有强大的战力,却无法发挥。Shang DynastyOld Guard Army, bringsto pledge to fight to the death the determination of securityhomeland, under the cover ofwar elephant, wieldsbroad-head lancetothisgroup of enemies, harvests the life of opposite party, the Bronzemail-armor and helmetas well as the hard helmet, wellisOld Guard Armyprovides the protectionvery much.商朝的宿卫军,带着誓死保卫家园的决心,在战象的掩护下,对这群敌人挥动戈矛,收割对方的生命,青铜甲胄以及头盔,很好地为宿卫军提供防护。Most preponderantOtherworlderCorps, hit the ugliness, at once, on the contraryoccupies the winning sidebyShang DynastyOld Guard ArmyandRoyal Household Guard of inferiorside, is really the greatestsatire.
原本最具优势的异人军团,打的非常之难看,一时之间,反倒是被劣势一方的商朝宿卫军和王室卫队占据上风,真是莫大的讽刺。
The right wing, Zhang Liaoholds upownlong spear, issues the order of attack: „Charge!”
右翼,张辽举起自己的长枪,发出进攻的命令:“冲锋!”Cavalrycarry the longweapon, orhorse lance, long spear, fires intohas wiped out50%Feudal VassalCoalition Forces. warhorseunder the control of Cavalry, crossestrenchesflexible, the speeddoes not reduce, flushes awaytoward the opposite.骑兵们端起长兵器,或是马槊,或是长枪,冲向已经被打掉一半的诸侯联军。战马在骑兵的驾驭下,灵活地越过一道道壕沟,速度不减,朝对面冲去。Inage that war chariotis in vogue, this kind ofCavalry Force, simplyis the nightmare of enemy. The arrowarrowshootsonforefrontMountains and Seas DistrictHeavy CavalryClearlight Armor, itchy is the same withflexure, withoutanykilling. Cavalrylikeiron of heat, holdin the butterto be the same, tears in halfFeudal VassalCoalition Forceseasily.
在战车盛行的年代,这样一支骑兵部队,简直就是敌人的噩梦。箭矢射到最前面的山海县重装骑兵的明光铠上,就跟挠痒痒一样,没有任何的杀伤。骑兵们就像一根烧红的烙铁,捅进黄油中一样,轻易地就将诸侯联军撕成两半。Inroute of Cavalryadvance, does not havecanstand the Feudal Vassalsoldieragain, evencould not find a nicecorpse, becausetheywere stepped on the muddy fleshbyfollowingCavalry.骑兵前进的路线上,再没有一位能够站着的诸侯士兵,甚至都找不到一具像样的尸体,因为它们已经被后面的骑兵踩成肉泥。Thisis not the war, thisis a livingmassacre, the battlefieldturns into the slaughter houseinstantaneously. ManeatingCavalry, back and forthrushes aheadin the middle ofFeudal VassalCoalition Forcesunscrupulously, makes into the disabled personthisarmed forcesthoroughly.
这不是战争,这是一场活生生的大屠杀,战场瞬间变成屠宰场。凶悍的骑兵,在诸侯联军当中肆无忌惮地来回冲杀,将这支部队彻底打成残废。Bravesoldier, facingthis kind ofliving hell, cannot bearscared. Cavalryhorse lance, under the hugeimpulse inertia, pierces the enemydirectly, puncturesisseveral, beats the stringlike the flesh.
再勇敢的士兵,面对这样一个人间地狱,也忍不住胆寒。骑兵的马槊,在巨大的冲击惯性下,直接将敌人刺穿,一刺就是好几个,就像人肉拷串一样。
The soldier who had not died, in the midair, exudes the extremely tragiccry.
还没死去的士兵,在半空中,发出惨绝人寰的叫声。Cavalrydo not change countenance, shakesflings, was strung togetheronestring of corpseseasilyto be flung the ground, the intestinesandinternal organsallran, classeverywhereis. The horse's hoofsteps on, mixes upwith the soilandgreen grassthem, makesfleshsalad.骑兵们毫不动容,一抖一甩,被串成一串的尸体就被轻易地甩到地面,肠子、内脏全部跑了出来,流的到处都是。紧接着马蹄踩踏而过,将它们跟泥土、青草混在一起,做成一盘人肉沙拉。Heartlessarrow rain, but also is continuing the sicklemanZhou DynastyFactionsoldier.
无情的箭雨,还在继续收割者周朝阵营的士兵。
To display comments and comment, click at the button