With the help of ProfessorZlatkin, Charleswrote the longpurchasetable of contents.
在兹拉特金教授的帮助下,查尔斯写下了长长的采购目录。Thenhemakes the service person in librarybe divided intotwoparts the book, somecarry off, another part ofpacksprepareto sendexpress.
然后他让图书馆的服务员把书分成两部分,一部分自己带走,另一部分打包准备寄快递。At this timeis5 : 30 pm, the librarywas aboutto close.
此时已经是下午 5 点半,图书馆快闭馆了。Charlesturns the headto looktoMia, asked: „What do wethenhaveto arrange?”查尔斯转头看向阿米娅,问道:“我们接下来有什么安排?”„Thenwecanfind the placeto have the dinnerin the , arrives in the imperialgrand theaterbefore7:30then.”Miareplied, thenherpatted the bag on apron, „queenyour highnesshad preparedenoughmoneyfor the young master.”
“接下来我们可以在附近找地方吃晚饭,在七点30前抵达皇家大剧院即可。”阿米娅回答道,然后她拍了拍围裙上的袋子,“王后殿下已经为少爷准备了足够的钱。”CharlesplannedinvitedProfessorZlatkinto eatone, but the professorsaid that his wifewaited forhimto go hometo eat meal, thereforealsopleasehas not become.查尔斯原本打算邀请兹拉特金教授去吃一顿的,但是教授说他老婆等着他回家吃饭,所以也就没请成。Theygo out of the librarytime, the sunset glowstartedto climb up the sky.
他们走出图书馆的时候,晚霞开始爬上了天空。
After packing offZlatkin, CharlessaidtoMia: „AbysscityIam not ripe, have the dinner the placeyouto elect, Itreat.”
送走了兹拉特金之后,查尔斯对阿米娅说道:“深渊城我不熟,吃晚饭的地方你来选吧,我请客。”„?!”Miahas not thought that Charleswill askherto have the dinner, is a little suddenly hurried.
“啊?!”阿米娅没想到查尔斯会请她吃晚饭,一时间有点慌。Charlessaidtoher: „Youaccompanymyonedaytoday, helpsmove the bookto pour teato hand over the water, is very laborious. At noonalsoonlyate a thing, was also hungry, happen toeats mealtogether. Youhad the shop that anythingwantsto go to take advantage that beforetoday'sopportunity, in any casewhatspendsis the money of queen.”查尔斯对她说道:“你今天陪了我一天了,又是帮忙搬书又是斟茶递水的,挺辛苦的。中午也是只吃了一点东西,想必也饿了,正好一起去吃饭吧。你以前有什么想去的店就趁今天的机会吧,反正花的是王后的钱。”Miahesitantsome little time, thenturned down the Charlesgood intention.
阿米娅犹豫了好一会,然后婉拒了查尔斯的好意。Charlesasks for the bringing in moneybag of towardMia, thenstudied the person in roadsideto block a taxi.查尔斯朝着阿米娅伸手要来了钱袋子,然后学着路边的人拦了一辆出租车。„Arrived the place that nearby the imperialgrand theatereats meal.”SitsCharlesinhoodfacilecarriagesaidto the cart driver,„placeis better.”
“到皇家大剧院附近吃饭的地方。”坐在敞篷轻便马车里的查尔斯对车夫说道,“地方要好一点的。”„Good!” The cart driversflung a loudwhip, harnesses the carriageto face forwardto walk.
“好嘞!”车夫甩了个响鞭,驾着马车朝前走去。Thentheymet getting off worklatepeak.
然后他们遇到了下班晚高峰。„Thisguest, sorry, now is in the imperial palace the rush hour of staff.” The cart drivers is a little embarrassed, „could delaya whiletime.”
“这位客人,抱歉,现在正好是皇宫里工作人员的下班时间。”车夫有点不好意思,“可能要耽搁一会儿时间。”„Doesn't matter, Iunderstood.”Charleslooks atpedestriansandotherhorse-drawn vehicles on the road, suddenlyhad a fondly rememberingfeeling.
“没关系,我理解。”查尔斯看着堵路上的行人和其他马车,一时间有了点怀念的感觉。At this time the roadoppositehadanotherhackney coachto moveslowly, the cart driver and cart driver of Charles on thiscarriagethatcarriagewore the sameclothes, was the chaps, the flaxshirt and the appearance of skinwaistcoatandstraw hat.
这时路对面有另一辆出租马车缓慢地挪了过来,那辆马车上的车夫和查尔斯这辆马车的车夫穿着相同的衣服,都是皮裤、亚麻衬衫、皮马甲和草帽的打扮。Twocart driversare the understanding, theywhilepassing in trafficexchanged a respectivereartraffic information. Frontis notveryserious, crossingthisstreetwas good.
两位车夫是认识的,他们趁着会车的时候交流了一下各自后方的交通信息。前面堵得不是很严重,过了这条街就好走一点。Whilethisopportunity, Charles and cart driverchatted.
趁着这个机会,查尔斯和车夫聊了起来。Charlesasked the cart driver: „Mustbuysomesouvenirsto go backto give the family memberabysscityhere, appropriatelywheregoes?”查尔斯问车夫:“在深渊城这里要买些纪念品回去给家人,去哪里合适呢?”
The cart driversregardCharles for the first time are the family membervisit the abysscity, thenleads the maid the passenger who alonecomes outto play, heto a Charlesintroduced: „To the imperialgrand theater not farplaceis the business center of abysscity, therehasmanystores and restaurants, youcango tothereto have a look.”
车夫把查尔斯当成是和家人第一次来深渊城旅游,然后独自带着女仆出来游玩的旅客了,他向查尔斯介绍道:“离皇家大剧院不远的地方就是深渊城的商业中心,那里有不少的商店和餐馆,你可以去那里看看。”Then the cart driverfirstintroducedtoCharlesincessantlyseveralfamousstores, haveto the antique storefrom the clothing store, then was also familiar withhas the characteristicsrestaurantintroducingseveralgenerally.
然后车夫先是滔滔不绝地向查尔斯介绍了几家著名的商店,从服装店到古董店都有,然后又如数家珍一般把几家有特色的餐馆给介绍了一遍。„Manystoresdo businessto12points, youcanafterenjoying the dinnergo to the storeto have a look.” The cart driverssaidtoCharles.
“不少商店都营业到十二点,您可以在享用晚餐后再去商店里看看。”车夫对查尔斯说道。Charlesinquiredto the cart driverin detaildetails that severalsound the goodstore, he can also staytomorrowhere the half of the day, after the lunch, mustfollowNicholas IIto leave, it seems likemustshopmustwaittomorrow morning.查尔斯向车夫详细询问了几家听起来不错的商店的详情,他明天还能在这里呆半天,午饭后就要跟着尼古拉二世离开,看来要购物就得等明天上午了。Does not know that CharlesisMia of local tyrantfor the purse of queenworriesin the heart. The fiscalsituation in country is not quite always good, the pocket money of Demon Kingandqueen are not many. Pressesseveral that Charleswas inquiringa moment agoin detailandconsumption level not lowstore, when referred tohimto buybookthat the momentum of againa moment agosweeping the goods,
不知道查尔斯是土豪的阿米娅在心中为王后的钱袋子捏了一把汗。一直以来国家的财政情况都不太好,魔王和王后的零用钱也不算很多。按着查尔斯刚才详细询问的几家并消费水平不低的商店,再参考他刚才买书时的那种扫货的势头,It is estimated that the spending money of queendoes not guarantee. At this timeCharlesasked the cart driver: „Inabysscityhasplace that canuse the ChaoweiBlueDragonFinancial groupcashcard?”
估计王后的零花钱也不保了。这时查尔斯问车夫:“深渊城里有可以使用超威蓝龙财团提款卡的地方吗?”
The cart driversstare, heknows that oneselfruns into the local tyrant, hereplied: „Thisbesttrade the cashto the temple, otherwise can only in the chamber of commerce that inChaoweiBlueDragonFinancial groupsets upspent.”
车夫一愣,他知道自己是遇到土豪了,他回答道:“这最好到神殿里换现金,否则就只能在超威蓝龙财团开办的商会里消费了。”Charlesnods, thistemplecontinued the situation of banking, it seems likeby the thing is the same.查尔斯点了点头,这神殿承接了银行业务的情况,看来东西两边都一样。Thenhealsoasked that in the cart driverabysscityhastheseto suit the tour the place, whichplaceno matter , the taxi driversis the newsquickestthatgroup of people.
然后他又问车夫深渊城里有那些适合游览的地方,不管在哪个地方,出租车司机都是消息最为灵通的那一批人。
The cart driversreplied: „to becomeBei the Nievalakeis a scenicplace, althoughnowisin the fall, manytreesstart the fallen leaf, buteats the fishnowandeats the bestseason of crab.”
车夫回答道:“成北的涅瓦湖是个风景秀丽的地方,虽然现在已经是秋季,不少树木开始落叶,但现在正是吃鱼和吃螃蟹的最佳时节。”„The island of thatmule?”Charles asked that asked , was also smilingtoMia.
“那骡的岛呢?”查尔斯问道,问完后还对着阿米娅笑了一下。„Inisland, therepresentis the medicinal herbplanterbase, has the homebiggestdrugs manufactureworkshop.” The cart driversreplied, „alsoin the islandalsohadseveralsuch as the imperialsanatorium, the soldiersanatorium and scholarsanatoriumhealth care. Therehad the vacancywords, the paymentcanget the physical exam, to treat the disease.”
“岛上啊,那里现在是药材种植基地,有着国内最大的制药作坊。”车夫回答道,“同时岛上还有几家诸如皇家疗养院、军人疗养院和学者疗养院在内的医疗保健机构。那里有空位的话,交钱就可以去检查身体、治疗疾病了。”„You, if?”Charlesis somewhat curious.
“那你如果吗?”查尔斯有些好奇。„Hehe......”cart driverflexure the back of the head, said: „FirsttwoyearsI, becausedid not pocket the moneypraised, the companyspecial approvalmein the workersanatoriumtoislandto rest for tendays.”
“嘿嘿……”车夫挠了挠后脑勺,说道:“前两年我因为拾金不昧得表扬了,公司特批我到岛上的工人疗养院休息了十天。”„Fierce!”Charlesgives a thumbs-upto the cart driver.
“厉害!”查尔斯向车夫伸出个大拇指。Then the cart drivercontinues saying: „The city westis the universityarea and industrial district, the industrial districtcannotentercasually, but the universityareacanstroll. Goes to the earlywords, but can also handle an attending a lecturecard, thiscanin the audit courseto the classroom.”
然后车夫继续说道:“城西是大学区和工业区,工业区不能随便进入,但大学区还是可以逛逛的。去得早的话,还可以办理一张听课证,这样就可以到教室里旁听课程了。”„Suchgood?”Charlesis a little surprised.
“这么好?”查尔斯有点惊讶。„Yes.” The cart driversreplied, „when auditedcannotdisrupt the classroomdiscipline, otherwiselightfine, heavywantingreform-through-labor.”
“是啊。”车夫回答道,“不过旁听时不能扰乱课堂纪律,否则轻的罚款,重的要劳改。”Charlesfeelssomewhatregrettably, becausedid not have the time, otherwisehealsoreallywantsto have a look.查尔斯感到有些遗憾,因为没时间了,不然他还真想去看看。Finally the cart driversaid: „The east side and south sidehave nothingattractivelyfun, thereis an inhabited area, outside the cityis the paddies, nonovelplace.”
最后车夫说道:“东边和南边就没有什么好看好玩的了,那里都是居民区,城外是田地,没什么新奇的地方。”
The distance that the saddle horsecar(riage)tenminutescanwalk, Charlestheywalkchat, stopping from time to timespent for nearly30minutesto walk.
原本坐马车十来分钟就能走完的路程,查尔斯他们一路走一路聊,走走停停花了近三十分钟才走完。Pressed the request of Charles, the carriageis stoppingbefore a restaurant.
按着查尔斯的要求,马车在一家餐馆前停下了。Charlesmakes the cart driverrecommendoneto suittheirrestaurants, finally before the cart driverdelivered to a restaurantgate of children'ssubject, them.查尔斯让车夫推荐一家适合他们两个人的餐馆,结果车夫把他们送到了一家儿童主题的餐馆门前。
The guardians who the decoration painting of flowers and plantsandsmall creature that looks atrestaurantout of the doorthathappyYangyangstyle, the belt/bring the childis passing in and out, Charlesshake the head, thendrewMia'ssleeveto the roadoppositehot pot.
看着餐馆门外那喜羊羊画风的花花草草和小动物的装饰画,还有带着孩子进出的家长们,查尔斯不禁摇了摇头,然后拉着阿米娅的袖子到路对面的火锅店去了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #89: Did not remember the title