TTHATH :: Volume #3

#297: Mothering divine tool


LNMTL needs user funding to survive Read More

After the dinner, Elizabeth in that leisure time while one day is inspecting the Charles magic examination paper in the study room. 晚饭后,伊丽莎白在书房里趁着一天里那点闲暇时间检查着查尔斯的魔法试卷。 Stands does not dare to leave in her opposite Charles atmosphere, because her the expression on face is now cloudy, like outside weather. 站在她对面的查尔斯大气不敢出,因为现在她的脸上的表情阴沉沉的,就像外面的天气。 Charles stands there uneasy is waiting for the result, now in the evening he does not think that what tart, having a look at the situation is not made the tart to be good. 查尔斯忐忑不安地站在那里等着结果,今晚上他就别想什么蛋挞了,看看情况不被做成蛋挞就不错了。 For a long time, Elizabeth put down the examination paper in hand, then raised the head with does not have a sentimental tone to say to Charles: You first go to the room to rest.” 许久,伊丽莎白放下了手中的试卷,然后抬起头来用不带一丝感情的语气对查尔斯说道:“你先回房间去休息吧。” In the Charles seeing that heart relaxes, then turned around to leave the Elizabeth room rapidly. 查尔斯见状心中松了口气,然后迅速转身离开了伊丽莎白的房间。 What he does not know, when he leaves the room shortly, Elizabeth put out brand-new from the drawer «Educates Child 99 Know-how —— Boy Versions», in «Loving mother Defeat» «Establishes end of a Guardian Dignity» article the blank brushes writes down 1921.4 .2, the effect is very good, Charles felt anxious......”. 他不知道的是,当他离开房间没多久,伊丽莎白就从抽屉里拿出了一本崭新的《教育孩子的99个窍门——男孩版》,在《慈母多败儿篇》的《确立家长威严》一文末尾空白处刷刷刷地写下“1921.4.2,效果很好,查尔斯感到了紧张……”。 Then she turns to the next page, the article title in this page is «Feather duster And Clothes horse». 然后她翻到下一页,这一页上的文章标题是《鸡毛掸子与晒衣架》。 After reading the article , the Elizabeth knitting the brows head, was deliberately considering at heart the ordinary bamboo strip feather duster and wood/blockhead clothes horse should unable to break the defense of Charles, or makes to order a steel? 看完文章后伊丽莎白皱了皱眉头,心里寻思着普通的竹条鸡毛掸子和木头晒衣架应该破不了查尔斯的防御吧,要不定做一副钢的? Has returned to Charles of room to feel that an cold air/Qi raises from own back. 已经回到自己房间的查尔斯感到一丝冷气从自己的背后升起。 At this time on educating child's path realized that oneself are less, Elizabeth that the official novice starts off had not detected slightly oneself made the mistake of dogmatism. 此时在教育孩子的道路上认识到自己不足,正式新手上路的伊丽莎白丝毫没有察觉到自己犯下了教条主义的错误。 Next evening at the same time, reports Charles to the Elizabeth room in late. When he sees on Elizabeth to take a fine bird of paradise feather duster is holding appreciatively, in the heart is startled. 第二天晚上同一时间,查尔斯伊丽莎白的房间里晚汇报。只是他看到伊丽莎白手上拿着一根精致的极乐鸟毛掸子把玩时,心中一惊。 Elder sister, in your hand takes what is this?” Charles asked curiously. “姐姐,你手上拿着的这是什么?”查尔斯好奇地问道。 Duster that cleaning up dust uses.” A Elizabeth heavy line said. “清理灰尘用的掸子。”伊丽莎白一头黑线地说道。 This morning, before she works, called an aide, helped me buy the root solid feather duster to come back.” She told the aide. 今天早上,她工作前叫来了一位侍从,“帮我买根结实的毛掸子回来。”她是这么吩咐侍从的。 The Elizabeth aide came from each region, that aide is not familiar with the local conditions in Guangxi Huacheng, therefore found the local staff who coordinated them to work. 伊丽莎白的侍从来自各地,那位侍从不熟悉桂花城的当地情况,于是就找到了来配合他们工作的当地工作人员。 Commander needs a firm feather duster.” The aide was says to the staff. “司令官需要一根坚固的毛掸子。”侍从是这么对工作人员说的。 Guangxi Huacheng local government has set princess's matter did not have minor matter the policy, the Elizabeth request less than quarter of an hour arrived on the desk of Administrative official. 桂花城当地政府早就定下了“公主殿下的事无小事”的方针,伊丽莎白的要求不到一刻钟就来到了行政官的办公桌上。 Therefore the Administrative officials in Guangxi Huacheng ordered: At the maximum speed gives the princess to prepare a firm durable feather duster that suits your highness status.” 于是桂花城的行政官下令:“以最快的速度给公主殿下准备一根适合殿下身份的坚固耐用的毛掸子。” In this world also has to be similar to the king with the story that the gold/metal hoe plants crops, this matter is really false not to mention, but the princess used compared with the golden also expensive/noble feather duster of same weight in this day solid hammer. 这个世界上也有类似于国王用金锄头耕地的故事,这事是真是假且不说,不过公主用比同等重量的黄金还贵的毛掸子在这一天实锤了。 Can the feather duster that the princess uses how use the ordinary chicken feather? 公主殿下用的毛掸子怎么能用普通的鸡毛呢? Only lives the bird of paradise in elf sea of trees is in this mainland the feather most magnificent birds, its feather color is bright, does not fear the water and fire, manufactures the preferred material of most upscale feather accessory. 只生活在精灵树海里的极乐鸟是这片大陆上羽毛最为华丽的鸟类,它的羽毛色彩鲜艳,不怕水火,是制作最高档羽毛饰品的首选材料。 In numerous color birds of paradise, is generally most precious by the flame bright red bird of paradise. 在众多颜色的极乐鸟中,又以火焰一般鲜红的极乐鸟最为珍贵。 Presently looks for this bird of paradise is not possible, is good because of Guangxi Huacheng is a big city, manufactured the workshop of jewelry and hat to have, quite a while the time the need feather getting ready. 现找这种极乐鸟是不可能的了,好在桂花城算是个不小的城市,制作首饰、帽子的作坊有一些,半天时间就把需要的羽毛给备齐了。 The pole needed materials of duster cannot fall the low grade, is too directly uncouth with the gold, the pure silver degree of hardness is also small, that can only use the gloss bright and hard wear-resisting and weight light magic alloy. 掸子的杆用料也不能落了下乘,直接用黄金太俗气,纯银的硬度又偏小,那就只能用光泽明亮、坚硬耐磨和重量轻的魔法合金了。 With the efforts of Guangxi Huacheng, when Elizabeth finished eating the dinner returns to the room, brand-new just like the giant torch common bird of paradise feather duster to place on the desk. 在桂花城的努力下,当伊丽莎白吃完晚饭回到房间时,一根崭新的犹如巨大火炬一般的极乐鸟毛掸子放在了书桌上。 Guangxi Huacheng gave back to this duster to match a fine rack. 桂花城还给这掸子配了一个精美的架子。 Circling is Elizabeth is experienced, she at that time also by this low-key and luxurious feather duster controlling. 绕是伊丽莎白见多识广,她当时也被这低调且奢华的毛掸子给镇住了。 She tries the feel, accidentally/surprisingly good. 她试了试手感,意外地不错。 Charles is also a heavy line, he said: That side my family once some people think that the taking a bath barrel in my family is the gold does, it seems like their visions lowered, later I will tell them the elven princess feather duster more expensive/noble than the golden taking a bath barrel.” 查尔斯也是一头黑线,他说道:“我家那边曾经有人以为我家里的洗澡桶是金子做的,看来他们的眼界还是低了,以后我会告诉他们精灵公主的毛掸子比金子洗澡桶还贵。” Elizabeth took the feather duster to walk after the desk at this time, after holding up, asked Charles: „Do you want to try?” 伊丽莎白这时拿着毛掸子从书桌后走了出来,举起后问查尔斯:“你要不要试试?” In light of the arm length and weapon length of opposite party judged that the attack range of opposite party was the basic skills of each military, Charles will jump at this time subconsciously in the future one step, what because he saw Elizabeth to take was that part of feather. 结合对方的手臂长度和武器长度判断对方的攻击范围是每位武者的基本功,查尔斯此时下意识地往后跳了一步,因为他看到伊丽莎白拿着的是羽毛的那部分。 Elder sister, should you not want to hit me with it?” Charles asked cautiously. “姐姐,你该不会想用它来打我吧?”查尔斯小心翼翼地问道。 Elizabeth showed an expression of villain at this time, said that „after you , not the clever words must be careful a point.” 伊丽莎白这时露出了一副反派的表情,说道,“你以后不乖的话要小心一点了。” Builds in the arrow that on the bowstring has not projected is most dangerous.” «Feather duster And Clothes horse» in said. “搭在弓弦上未射出的箭是最危险的。”《鸡毛掸子与晒衣架》里是这么说的。 On the forehead of Charles started to sweat, elder sister, I remembers that the elf royal court had once promulgated a law, including to forbid the guardian corporal punishment not to reach the provision of 50 -year-old child.” 查尔斯的脑门上开始冒汗了,“姐姐,我记得精灵王庭曾颁布过一部法律,其中有禁止家长体罚未满五十岁儿童的条款吧。” The law that he said really has its matter, was in the past as the supporting policy emergence of reward birth policy. 他说的这个法律确有其事,是当年作为奖励生育政策的配套政策出现的。 At this time Elizabeth smiled suddenly gloomily, you do not know that the elf royal court has also promulgated about the human age and judicial interpretation of elf age conversion?” 这时伊丽莎白突然阴森森地笑了一下,“你难道不知道精灵王庭还颁布过关于人类年龄与精灵年龄换算的司法解释?” At this time Charles pulled out a spare shield to protect immediately before the body, elder sister, we should advocate that made this world loving, abandoned the violence.” 这时查尔斯立即掏出了一面备用的盾牌护在身前,“姐姐,我们应该提倡让这个世界充满爱,摈弃暴力。” Had heard hits is scolds sorely is love?” Elizabeth asked. “听说过‘打是疼骂是爱’吗?”伊丽莎白问道。 Charles quickly shakes the head, then said: I am so lovable, why must hit me!” 查尔斯急忙摇头,然后说道:“我那么可爱,为什么要打我啊!” Elizabeth is walking randomly around Charles unceasingly, is seeking for the Charles flaw, said: You should hear ‚does wet weather hits child-, idle is also idling?” 伊丽莎白不断地在查尔斯周围游走着,寻找着查尔斯的破绽,同时说道:“你应该听说过‘下雨天打孩子-,闲着也是闲着’吧?” That is the south side has in the human dialect of place shoes to sound like ’ the misunderstanding that commonly used languagechild creates!” Charles protects solid oneself with the shield, although he could see that Elizabeth is joking, but does not dare to treat it lightly. “那是南边有个地方的人类方言里‘鞋子’听起来像是通用语‘孩子’而造成的误会啊!”查尔斯用盾牌把自己护得严严实实,虽然他看得出伊丽莎白是在闹着玩,但也不敢掉以轻心。 He then said: Moreover now has not rained.” 他接着说道:“而且现在也没下雨啊。” ?????? ?????? After several cloudy days, spring end heavy rain fell finally. 经过了几个阴天之后,一场春末的大雨终于落了下来。 The rain such as pearls fall from the nighttime sky, then tumbles from the eaves, becomes a petal petal on the ground broken. 雨如一颗颗珍珠般从夜空中落下,然后从屋檐上滚落下来,在地上碎成一瓣一瓣的。 The rainwater of ground or is flowing toward the low spot unceasingly, finally converges gradually the rapid brook, or drilled in the soil, calms down in inside. 地上的雨水或是不断地往低处流淌着,最后汇入渐渐湍急的溪流,或是钻到了泥土里,在里面静了下来。 The farmers look at the raindrop of out of the window with a laugh, spring when the crops that drinks water grow healthy and strong in the summer, this year's autumn will certainly be a holiday of harvest. 农夫们笑呵呵地看着窗外的雨滴,春天时喝足水的作物们在夏天里茁壮成长,今年的秋天必将是一个丰收的节日。
To display comments and comment, click at the button