TTHATH :: Volume #3

#227: Mobile defense durian city


LNMTL needs user funding to survive Read More

After lies Caoling war of annihilation ended third day, is organizing the post-war battle critique and summary fight experience 165 th to the chiefs of 169 th brigade by George calling in firmiana Tongcheng. 就在“卧草岭歼灭战”结束后的第三天,正在组织战后战评和总结战斗经验的第165到第169大队的大队长们被乔治给叫到了梧桐城里。 In the conference room, George sits on the seat of honor, his side is standing a elf that wears the red military uniform. 会议室里,乔治坐在主位上,他的身边站着一位身穿红色军服的精灵。 Enters the conference room chiefs to see after the soldier, that Red Army installs stares, did the people of royal court guard come? 走进会议室大队长们看到那位红军装的军人后都是一愣,王庭卫队的人怎么来了? They looked to George, discovered that George's complexion was a little strange. 他们看向了乔治,发现乔治的脸色有点古怪。 Saw after the person come to be uneven, George nods to nearby Kalatia. 看到人都来齐后,乔治对一旁的加拉蒂亚点了点头。 In Kalatia's put out a document from hand handbag, document behind was printing the badge of queen. 加拉蒂亚从手中的皮包里拿出了一份文件,文件后面印着女王的徽章。 A chief and George standing at attention stands immediately. 一众大队长和乔治马上立正站好。 Queen command: Today the 165 th brigade stations the durian city to the 169 th brigade.” “女王令:即日第165大队至第169大队驻防榴莲城。” After Kalatia read out the brief order, the chiefs looked at each other in blank dismay, then the vision looked simultaneously to George. 加拉蒂亚宣读完了简短的命令后,大队长们面面相觑,然后目光同时看向了乔治。 George waves, drove away these chiefs. 乔治一挥手,把这些大队长们赶走了。 After the chiefs leave prepares the mobile defense matters concerned, in the office was only left over George and Kalatia. 当大队长们离开回去准备移防事宜后,办公室里只剩下了乔治和加拉蒂亚。 Two team up for many years in the caravan, is very familiar. 两位在商队里搭档多年,已经很熟悉了。 George corners of the mouth moved several, then asked: Kalatia, what idea is the queen? I looked that the key is to let Charles in the past?” 乔治嘴角动了几下,然后还是问道:“加拉蒂亚,女王陛下是个什么想法?我看关键是要让查尔斯过去吧?” Whom in the durian city is occupied is not the secret, the time these chiefs of that coup d'etat have enlisted, George their family/home and Kalatia their family/home generation joining the army path is very wild, they know after the late king chased off the stage, has lived in seclusion at the matter of durian city. 榴莲城里住着谁不是什么秘密,那场政变的时候那些大队长们已经入伍,乔治他们家和加拉蒂亚他们家世代从军路子很野,他们都知道先王被赶下台后就一直隐居在榴莲城的事。 Kalatia replied unemotionally: Who knows? Our also brigade must guard to that side.” 加拉蒂亚面无表情地回答道:“谁知道呢?我们也有一个大队要到那边驻守。” Then George is sizing up Kalatia that brand-new military uniform up and down, teased: In your family is really fierce, unexpectedly gave to force in the royal court guard you.” 接着乔治上下打量着加拉蒂亚那身崭新的军装,打趣道:“你家里真是厉害啊,居然把你给塞进了王庭卫队。” Kalatia white his eyes, „, or I and you trade, I assume a city, you come in the guard to run about.” 加拉蒂亚白了他一眼,“要不我和你换一下,我来坐镇一城,你来卫队里跑腿。” Finally George asked in a low voice on the quiet: Late king said that if Charles married the elf wife, then their daughters can succeed to the throne, this saying real?” 最后乔治低声悄悄问道:“先王说的如果查尔斯娶了精灵媳妇,那么他们的女儿可以继承王位,这话是真的吗?” Kalatia has not spoken, she noticed that out of the window no one looks to the conference room, therefore hit in expression that in the caravan uses really hand signal. 加拉蒂亚没说话,她看到窗外没有人看向会议室,于是就打了个在商队里用的表示“真的”的手势。 George's nod of looking pensive, he also thinks that is a rumor. 乔治若有所思的点了点头,他还以为那是个谣传。 He did not fear what cha somebody seeks toward the skewer position and so on matter, his daughter grew up the estimate cha somebody's grave mound the greenery to be green. 他倒不怕什么猹某人谋朝串位之类的事情,他女儿成年了估计猹某人的坟头都已经绿树如茵了。 He only thought that the queen and late king really are Elizabeth die for one's country to prepare by some chance. 他只觉得女王和先王真的是在为伊丽莎白万一殉国而做准备。 Charles has not known that had the old friend to arrive in firmiana Tongcheng, he now and allies of assault detachment encircle a great-circle, is learning lessons in this fight. 查尔斯还不知道有老朋友到了梧桐城,他现在和突击分队的战友们围成一个大圈,正在总结这次战斗之中的经验。 Matthews just finished after the first fight oneself because of having a low opinion of the enemy the injured matter conducted the self-examination, then Woodward and Churchill review. 马修斯刚就第一场战斗结束后自己因为轻敌而受伤的事情进行了自我检讨,然后伍德沃德和丘吉尔先后点评。 Finally Churchill said to the team members: Always do not think had Charles, oneself did not use again that diligently. He now is a child, uses the powerful magic to have very big limit. He digs a well to breathe last several days.” 最后丘吉尔对队员们说道:“你们不要老想着有了查尔斯,自己就不用再那么努力了。他现在还是个孩子,使用强大的魔法还是有很大限制的。他挖一口井就得喘上好几天。” At that time because was worried unable to kill by explosion Sebbas Dean all of a sudden, therefore Charles put forth the maximum power that he can put forth to rumble to go out directly. Afterward he can feel after Sebbas Dean shouldered actually more than one. seconds , was rumbled to kill the dregs. 当时因为担心一下子轰不死塞巴斯丁,所以查尔斯是直接使出了他所能使出的最大功率来轰出去。后来他能感觉到塞巴斯丁硬是扛了一秒多之后才被轰杀成渣。 The light artillery surplus energy functions in the ground, are lying the top of Caoling to rumble to say the water volume very considerable artesian well finally unexpectedly, moreover well water sweet is cool. 光炮剩余的能量作用在地面上,最后居然在卧草岭的顶上轰出了一口出水量很可观的自流井,而且井水甘凉清冽。 After cleaning the battlefield, after Munk shouted the disbandment, very early in the morning when the veteran of mason led the person to lift one pile of stones to build the well circle of wall and dodecagon to the mountain , the 12 corners/horns of well circle were loaded with carve flame duct that is representing various month flowers and plants. 打扫完战场后,蒙克一大早就喊退伍后当石匠的老兵带人到山里搬回来一堆石头砌了井壁和十二角形的井圈,井圈的十二个角装有雕刻了代表着各月份花卉的导流槽。 Well water of overflow after flame duct the waterfall flows off generally, falls below ring-like stone cistern, then directs a marsh land under mountain through the drainage ditch. 溢出的井水通过导流槽后瀑布一般哗哗地流下,落在下方的环形石槽里面,然后再通过沟渠引到山下的一处洼地。 In the evening Charles comes out from the tent, the competitive 168 th brigade members with the help of allied force above of well had fixed a stone pavilion, the flowered corresponding flowers and plants that by the pavilion planted and periphery transplants and water leakage conduction current ditch that carves from the mountain. 当晚上查尔斯从帐篷里出来的时候,干劲十足的第168大队全体成员们已经在友军的帮助下在井的上边修好了一座石头凉亭,凉亭旁种上了从山里和周围移植过来的和出水导流渠上刻的花相应的花草。 Simultaneously writes „the Charles well together the stele had stood at the side in the well. 同时一块写着“查尔斯井”的石碑已经在井旁立了起来。 At that time cha somebody had tears streaming down the face, one crowd of unusual military forces carried out the construction time, that speed can describe with exaggerating simply. 当时猹某人就泪流满面了,一群超凡武力搞建设的时候,那个速度简直可以用夸张来形容。 Afterward, when Charles moved the mainland, does not know that who carved a poem in behind of stele: 后来,当查尔斯名动大陆之际,不知何人在石碑的后面刻了一首诗: The eyas reveals clever in the present, will try the sword the enemy to wither. 雏鹰露颖在今朝,一试剑兮敌将凋。 Initially has well then the might show/unfolds, the hero the name sign. 初出便将威力展,英雄好把姓名标。 Charles has not known after the well that oneself rumble will also turn into the famous attraction of firmiana Tongcheng, he only knows that now the whistling sound of emergency gathering sounds suddenly. 查尔斯还不知道自己轰出来的这口井以后还会变成梧桐城的著名景点,他只知道现在紧急集合的哨声突然吹响了。 Received five brigades of mobile defense order to finish on the preparation quickly, then boarded prepared the train to drive toward the west side. 接到了移防命令的五个大队很快就准备完毕,然后登上了准备好了的列车朝着西边驶去。 When on the road, they know Elizabeth dies for one's country matter, a two face compels ignorant. 在路上的时候,他们知道了“伊丽莎白殉国”的事情,一个两个一脸懵逼。 On the face of quick, many elf showed the exciting expression. 很快,不少精灵的脸上露出了兴奋的表情。 The commander promoted such a big news, explained that will then have a bigger news to do. But this bigger news, without doubt is the opportunity that they perform good deeds. 司令搞了个这么大的新闻,说明接下来将会有更大的新闻要搞。而这个更大的新闻,无疑就是他们建功立业的机会。 After experiencing a war, the recruits in team have become mature, at least Dean has no need with deliberately to look for the way that Charles chatted to ease the pressure in heart again. 经历了一场大战之后,队伍里的新兵们已经变得成熟起来,至少迪恩用不着再用刻意找查尔斯聊天的方式来缓解心中的压力。 Although everyone is chatting now, but chatted before was some enlists the life trivial matters, speaking of interesting place everyone smiled happily. 虽说现在大家都在聊着天,但聊的都是一些入伍前的生活琐事,说到有趣的地方大家都开心地笑了起来。 Is the Pfennig starts to write to draw in a notebook on the contrary, chats of their several people to Charles has not participated, he said that he must write real-life literature work about this war. 反倒是芬尼开始在一本笔记本上写写画画的,对查尔斯他们几个人的聊天没有参与进去,他说他要写一本关于这场战争的纪实文学作品。 Charles grinning, no wonder recently Dean and Matthews are patting the horse buttocks of this fellow, originally is in order to wins presence time. 查尔斯咧了咧嘴,难怪最近迪恩和马修斯在拍这家伙的马屁,原来是为了能多争取一点出场时间。 When on the train has the dinner, Dean said suddenly: Right, I remember that the late king lives in the durian city.” 在列车上吃晚饭的时候,迪恩突然说道:“对了,我记得先王就住在榴莲城。” Charles holds breath a liangpi, then almost chokes. 查尔斯倒吸一口凉皮,然后差点呛死。 Then he knows that this was the cultural difference courted disaster, he also thinks late king passed away king, but in this world did not have overlord and so on view, king of abdication, no matter live died called late king, but generally speaking country royal capital passed away in the tenure, therefore made Charles understand the mistake. 接下来他知道这是文化差异惹祸了,他还以为“先王”是驾崩了的国王,而这个世界里没有“太上皇”之类的说法,退位的国王不管活的还是死的都叫“先王”,只是一般来说国王都是在任内驾崩,所以才让查尔斯理解错误。 Continues the liangpi that eats the station to deliver along the way, Charles asks this and late king of the same name. 继续吃着沿途车站送上来的凉皮,查尔斯问起这位和自己同名的先王来。 At this time everyone remembered Charles this goods now is also the royal family member. 这时大家才想起查尔斯这货现在也算是王室成员。
To display comments and comment, click at the button