Since the editorial of elfroyal courtandwas established the cover of southernwar zone, humanall partieslooked at the south.
自从精灵王庭的一篇社论和成立南部战区的新闻发布后,人类各方都把目光投向了南方。Variouskingdomsandthesehadnobles of aspirationto smell a bigtimeto startto raise an corner/hornimmediatelykeenly the aura, theysent out the efficientmanpowerto go toLuchenginquirynewsin abundance.
各王国和那些有抱负的贵族们在第一时间敏锐地嗅到了一丝大时代开始掀起一角的气息,他们纷纷派出自己得力的人手前往绿城打探消息。Suddenly, opposite in Luchengplatinumtreepalacesquarefrom the peddlers who human that comesto inquire the newsmuch, around the squareis selling between -meal snackreceivedmuch.
一时间,绿城白金树宫对面的广场上距离了不少前来打探消息的人类,连带着广场周围卖零食的小贩们收入多了不少。3 : 00 pm, the elfroyal courtrelevant departmentswill hold the press conferencein the Chinese olivehall in platinumtreepalace, issues the latest newstoelffrom all walks of life and human and diplomatic personnel of beastmanally.
每天下午三点,精灵王庭有关部门会在白金树宫的橄榄厅里举行新闻发布会,向精灵各界和人类、兽人友邦的外交人员发布最新的消息。
After the release conferenceended, thesediplomatic personnelwill rush to the magicpass on messagebureau of not far awayto pass onimmediately the latest news.
发布会结束后,那些外交人员就会在第一时间赶到不远处的魔法传讯局把最新的消息传回去。Beforethunderouscity in western Rehbachkingdomis only a commonbarren hill. In the pastor the Randtjinfamily of marquiswas exiledin disguised formwest, when passed byhere the spacethunder, the hearthadfeelingmarquisRandtjinto decide that constructedowncastle here.
位于雷巴赫王国西部的雷鸣城以前只是一座不起眼的荒山。当年还是侯爵的雷德金家族被变相流放到西部,路过此处时天上电闪雷鸣,心有所感的雷德金侯爵决定在此处修建自己的城堡。From now, the Randtjinfamilyattacks a cityto seize territoryto the westfrom the thunderousfort, nowmarquisRandtjinturned intoDukeRandtjin, the thunderousfortalsodeveloped the thunderouscity.
从此以后,雷德金家族从雷鸣堡一路向西攻城略地,现在雷德金侯爵变成了雷德金公爵,雷鸣堡也发展成了雷鸣城。In the citycentralcastle, DukeRandtjin and Randtjinoldmadameas well asnumerousRandtjinfamily'schildgrandchildrenget togetherin the conference roommeet.
在城市中央的城堡里,雷德金公爵、雷德金老夫人以及一众雷德金家族的子孙辈齐聚在会议室里开会。
After a parchmentpassed onone, in people's handsreturned to the hand of DukeRandtjin.
一张羊皮纸在众人的手中传了一圈后回到了雷德金公爵的手上。DukeRandtjinobserved the situationoneto encircleowndescendant, ontheirfaceswas a shockingexpression. Heused the fingerto knock the table, said: „Saidyourideas.”雷德金公爵环视了一圈自己的儿孙,他们的脸上都是一副震惊的表情。他用手指敲了敲桌子,说道:“说说你们的想法。”According to the tradition of familyconference, whatfirstspokewasRandtjinDuke of eldest sonGilbert·Randtjin.
按家族会议的传统,最先发话的是雷德金公爵的长子吉尔伯特·雷德金。Gilbertsomesaidindefinitely: „Canbethat side the elfmakes a mistake?”
吉尔伯特有些不确定地说道:“会不会是精灵那边弄错了?”Hiswordswon the approvals of many, theynodslightly.
他的话得到了不少人的赞同,他们都微微地点了点头。„Idiot!”DukeRandtjinroaredsuddenly, „moved your headto think,even the elfmustcreate a false impressionon the combat report, but why did theywantvictorywhereyournephew'shead?!”
“蠢货!”雷德金公爵突然咆哮起来,“动一下你那脑瓜子想一想,就算精灵要在战报上造假,但是他们为什么要把战果安在你外甥的头上?!”Gilbertshrank the neck, does not speak.
吉尔伯特缩了缩脖子,不说话了。Sitshas doubtsinGilbertnearbysecond sonOerstedsaid: „Is Charlesso strong? Heis onlyeight years old. 400fishpeopleare not400grilled fish, wehave seen the fishpersoninCity of Knowledge, theyare not weakon the land.”
坐在吉尔伯特一旁的次子奥斯特疑惑地说道:“查尔斯有这么强?他才八岁啊。四百鱼人可不是四百条烤鱼,我们都在知识都市见过鱼人,他们在陆地上可不弱。”
Others have suchquestion, includingDukeRandtjinandRandtjinoldmadame.
其他人也有着这样的疑问,包括雷德金公爵和雷德金老夫人。DukeRandtjinthinks after onenext, said: „Keith'sreportyouhave looked, Charleswithout doubtis an intelligentchild.”雷德金公爵想了一下后说道:“基思的报告你们都看过了,查尔斯无疑是个聪明的孩子。”Helooked atoneto encircleoneselfdescendants, „without doubt, hecompared withyou, wheneightyears old intelligent.”
他又看了一圈自己的子孙,“无疑,他比你们在八岁的时候都聪明。”Thenhelooked atoneselfgrandchildren, after sighing, shakes the head. Theirbravenesswere enough, butbrainalsoalmost.
然后他看了一下自己的孙辈,叹了口气后摇了摇头。他们的勇武足够了,但脑子还差一点。„...... DukeRandtjinthinksafterhisstrength”onenextsaid,„Iwantto send people the south sideto go, having a look athimreallysoto be strong.”
“至于他的实力……”雷德金公爵想了一下后说道,“我想派个人到南边去,看看他是不是真的这么强。”Hisfinishing speaking, longtablemostendthereraised a hand.
他的话音刚落,长桌最末尾那里举起了一只手。DukeRandtjinpondered, is noddingsaidto the youngestgrandchildrenpresent: „Leiden, youtake a giftto have a look atyouryounger male cousin.”雷德金公爵思考了一下,点着头对在座的最小的孙辈说道:“莱顿,你带上点礼物去看看你的表弟吧。”Finallyhesaid: „The Charlesmatterfirstthis, thenwediscussedaboutpresentingthatyoung girl the matter of sidecrown prince. Nowsomeevidencesuggested, the brain of crown princebecameeasy-to-usewas relatedwiththisyoung girl.”
最后他说道:“查尔斯的事就先这样,接下来我们讨论一下关于出现在太子身边的那个少女的事情。现在有证据表明,太子的脑子变得好使了和这个少女有关。”Receives the combat reportalsohas the Rerwick'skingAston I, the youngkingsitsafter the officelookedcombat reportdependsto close eyesto ponderon the chair.
接到战报的还有雷里克的国王奥斯顿一世,年轻的国王坐在办公室里看完了战报后靠在椅子上闭目思考起来。Crossedsome little time, hesaidtosecretary: „Yougoto bring the materialaboutCharles Megadon.”
过了好一会,他对身边的秘书说道:“你去把关于查尔斯·麦加登的资料都拿来。”On that dayheentrusted the Randtjinoldmadameapproximatelyto arrive at the old maninSeineothers, attemptedto doSeineagain an ideological work of time, persuadingSeineto work for oneself.
那天他委托雷德金老夫人把莱茵约到老夫人家里,企图再做一次莱茵的思想工作,劝说莱茵为自己效力。Finallyin the halfwayAston IsawMira that comes the maternal family.
结果半途中奥斯顿一世见到了来外婆家的米拉。
Since othersfell in loveafterMirain the Randtjinold manon that day, hestartsto collectallinformationaboutMira, the Charlesinformationnaturallycontains.
自从那天在雷德金老夫人家里对米拉一见钟情后,他就开始收集关于米拉的一切情报,查尔斯的情报自然包含在内。
After severalminutes, knocks on a dooris nothissecretary, butisonehides the personinhood the face.
几分钟后,敲门进来的不是他的秘书,而是一位把脸藏在兜帽里的人。
After the Charlesmaterialplacedon the desk, hein a low voicetoAston Isaid: „inferior (Asia)Nicehas solved.”
把查尔斯的资料放在了办公桌上之后,他低声对奥斯顿一世说道:“亚度尼斯已经解决掉了。”Is openingasking that the materialAston I do not lift: „Corpseconfirmation?”
正在打开资料的奥斯顿一世头也不抬的问道:“尸体确认了吗?”Comes the personto lower the head saying: „Hefell into river that flows to the boundless forest, wehave not discovered the corpse.”
来人低着头说道:“他掉进了流向林海的河里,我们没有发现尸体。”„Idiot!”Aston Ipounded on a tableindignantly, „, if the falling downriverreallydied, Ihad died.”
“蠢货!”奥斯顿一世气愤地拍了一下桌子,“如果掉下河就真的死了,我早就死掉了。”After a while, hesaid: „Ok, even ifhedoes not die, so long as others , whenhediedon the line.”
过了一会,他说道:“算了,就算他不死,只要其他人当他都死了就行。”Aston Iputs outmefrom the drawer of desk, as soon asfoldedhas prepared the gooddocument, afterabovesigns one side admittedin the documentbasket that preparedto issue.
奥斯顿一世从办公桌的抽屉里拿出我一叠早已准备好的文件,在上面签了字后放进一旁准备颁发的文件篮里面。Then when Aston Ikneelstohewas angrya moment ago the singleleginthatperson of groundimmediatelysaid: „Youstand. Thenyoumustcompleteinferior (Asia)Viscountreceivetofairlyapportionoldinferior (Asia)Viscount the safeguardwork of illegitimate children.”
然后奥斯顿一世对刚才他生气时就立即单腿跪在地上的那人说道:“你站起来吧。接下来你要做好亚度尼斯子爵领得以公平的分给老亚度尼斯子爵私生子们的保障工作。”„Also, youmustmaketheseold fogiesknow that inferior (Asia)Nicewas actually killedbyme.”
“还有,你要让那些老家伙都知道亚度尼斯其实是被我干掉的。”„In the futurewill strengthen the collection of elfthat sidecombat report, especially the informationaboutCharles Megadon, firstgivesmeabouthisinformation.”
“往后加强精灵那边战报的搜集,特别是关于查尔斯·麦加登的情报,关于他的情报第一时间交给我。”„Beforearranged the secret agentworkaboutcrossing overcannotrelax.”
“之前安排的关于穿越者的暗查工作也不能放松。”
After arranging the work, the intelligence head of Aston Ileft the office.
安排完工作后,奥斯顿一世的情报头子离开了办公室。Aston Isitsbehind the desk, is drinking teawhilereads the informationaboutCharles.
奥斯顿一世坐在办公桌后面,一边喝着茶一边阅读关于查尔斯的情报。Becauseis busy withSeine and matter of inferior (Asia)Niceearly, hefirsttimeintelligence information that seesCharles.
由于早前忙于莱茵和亚度尼斯的事,他还是第一次看到查尔斯的情报资料。Justturnedtwopages, histeaspurted.
刚翻两页,他一口茶喷了出来。Heardin the office the soundincorrectsecretaryto walk, sheheld the eyeglasses on face, asked: „Your majesty, discontentedlywhatyouhaveto the tea that Ido make?”
听到办公室里声音不对的秘书走了进来,她扶了扶脸上的眼镜,问道:“陛下,您对我泡的茶有什么不满吗?”Aston Iwiped the mouthwith the handkerchief, thensaidto the secretary: „Do youwantto change a work?”
奥斯顿一世用手绢擦了擦嘴,然后对秘书说道:“你想不想换一份工作?”
The secretarycoversownchest frontwithboth handsimmediately, saidwith amazement: „Does your majestywantto starttomefinally?”
秘书立即用双手捂住自己的胸前,惊讶地说道:“难道陛下终于要对我下手了吗?”„It is not!”Aston I the blood vessel on foreheadwas madcame out, thissecretaryworking abilitywas very strong, butownwas madfrequentlyresults inelevated blood pressure.
“不是!”奥斯顿一世的脑门上的血管都气得出来了,这位秘书工作能力很强,但是经常把自己气得血压升高。
After heis quiet, said: „Iwantto makeyoutake the post ofour country'sambassadorinelfroyal court.”
他平静下来后说道:“我想让你出任我国驻精灵王庭的大使。”
The eyes of secretaryshoneimmediately. Controlsas a face, although the youngkingcalculatedin her eyeswell, butcomparedto be faron the difference from the elf.
秘书的双眼顿时亮起来了。作为一位颜控,虽然年轻的国王陛下在她眼里算不错了,但是和精灵比起来就差远了。Looksto startto be in a daze the mouth-wateringsecretary, Aston Ishakes the head.
看着开始发呆流口水的秘书,奥斯顿一世摇了摇头。Finallywhatreceives the CharlesnewsisMira, thisnewsorDennyLiztoldhernext day.
最后接到查尔斯消息的是米拉,这个消息还是丹妮莉丝第二天告诉她的。In the afternoon after finishing class, Miraran up to the Dianahomein high spirits.
当天下午下课后,米拉兴冲冲地跑到了戴安娜的家里。
After thisis the vacation, shecomes toDianahere for the first time, finallysheonlysawis boilingMorde of dinnerin the kitchen.
这还是假期后她第一次来戴安娜这里,结果她只看到了正在厨房煮着晚饭的莫德蕾德。„DianaandLindathey?” The Miradoubtsasked.
“戴安娜和琳达她们呢?”米拉疑惑地问道。„Nowtheycome backvery muchlate.”Morde said that „, thereforeIhelpthemprepare the dinnertoday.”
“现在她们都很晚才回来。”莫德蕾德说道,“所以今天我过来帮她们准备晚饭。”At this time the gatecame, Diana„Icame back” the soundresoundedthat side the front door.
这时门来了,戴安娜“我回来了”的声音在大门那边响起。Mirasaw after the hairhadDiana of dark pouche, chaoticallyand is also startled.米拉看到头发乱糟糟、还有了点黑眼圈的戴安娜后吃了一惊。Shequicklyasked: „Yourhowthisappearance?”
她急忙问道:“你怎么这副模样?”„Recentlywas busy!”Dianapounded itselfon the chair of restaurant, „thatdemon race’sdemonlikelypuppetsimplywas......”
“最近忙啊!”戴安娜把自己砸到了餐厅的椅子上,“那个魔族的魔像傀儡简直就是……”She, „, I do not knowhowshouldsaywithyou......”
她顿了顿,“唉,我不知道该怎么和你们说了……”Shelay a meetingon the table, thenthat sideMordetokitchensaid: „Tonightthank you, Morde. Otherwisetoday my dinnerwas the milkswallowMeccasoft-boiled egg.”
她在桌子上趴了一会,然后对厨房那边的莫德蕾德说道:“今晚谢谢你了,莫德蕾德。不然今天我的晚餐又是牛奶燕麦加水煮蛋了。”„How do youeatthesethings?”Miraaskedwith amazement, „youusuallydid not dotoyourselfdelicious?”
“你怎么吃这些东西?”米拉惊讶地问道,“你平时不都是给自己做好吃的吗?”„Does not have the time!”Dianasighed, „the thing that muststudywere too many.”
“没时间啊!”戴安娜叹了口气,“要研究的东西太多了。”At this timeMordecarriedbasinsoupto enter the restaurant, shesaidtoDiana: „Oryouasked a nannyto helpyouprepare food, thenmyclassstarted, perhapswithoutso manytimehelpedyouprepare food.”
这时莫德蕾德端着一盆汤走进了餐厅,她对戴安娜说道:“要不你请个保姆帮你做饭吧,接下来我的课开始多了起来,恐怕没那么多时间来帮你做饭了。”Dianaalsosighed: „Hereisonegroup of children, must a reliablenannytoobe please difficult.”戴安娜又叹了口气:“我们这里都是一帮小孩子,要请个可靠的保姆太难了。”Mordesaid: The words that „does not mindinvitedmymaternal aunt, shenowonlymorningclassthat sidebrightschool, at nooncancometo make the lunch and dinner. Sheplannedrecentlylooks to doexactly.”
莫德蕾德说道:“不介意的话就请我的姨妈吧,她现在只在光明学院那边上半天的课,中午可以过来做午饭和晚饭。她最近打算找点活干。”„IsyourAuntMa?”Dianahear of Charleshad saidthiscanletpersonmindtranquilexistence.
“是你的玛茜姨妈吗?”戴安娜听查尔斯说过这位能让人心神平静的存在。Brightschool the student of midwifetraining classhasis an adult, theyduringlearn/studyneedsto workto support the family, thereforetraining classevery daybe only the morninghas the class.
光明学院的接生婆培训班的学员有很多都是成年人,她们在学习的同时需要工作养家,所以培训班每天只有上午有课。„Yes.”Mordethenalsosaid: „She must prepare foodtohighBrother Wenevery day......”
“是啊。”莫德蕾德接着又说道:“不过她每天还要给高文大哥做饭……”Dianagawkedsome little time, asked: „How is your familyhighBrother Wen?”戴安娜愣了好一会,问道:“你家高文大哥为人怎么样?”Returned toMorde of kitchen saying: „My mothersaid that the highBrother Wenmoral behavioris very good, ismostlooks likeher ownperson who shemeets.”
回到了厨房的莫德蕾德说道:“我妈妈说高文大哥人品很好的,是她遇到的最像她自己的人。”Sincedullhairkingsaid that hismoral behavioris good, thentrusted, thereforeDianasaid: „Thatbecomes, thataskedyourAuntMato helpprepare the lunch and dinner, askedyouhighBrother Wento cometo eat mealwhile convenienttogether.”
既然呆毛王说他人品好,那么就是信得过了,于是戴安娜说道:“那成,那就请你玛茜姨妈来帮忙准备午饭和晚饭吧,顺便叫上你高文大哥过来一起吃饭。”ThenshealsosaidalmostmakesMordefallwords of tumbleto come, „Seineuncleurgedhis daughtersto look for the boyfriendrecently, happen toaskedyouhighBrother Wento comewiththemto know. A Mordeheavy linesaid: „ HighBrother Wenis only12years old......”
然后她又说了一句差点让莫德蕾德摔一跤的话来,“莱茵大叔最近劝他的女儿们找男朋友了,正好叫你高文大哥来和她们认识一下。莫德蕾德一头黑线地说道:“高文大哥才十二岁……”Dianablinks, the tactical rulesherdthreeyounger sisters of Seinethis year17 to 19 years old, „doesn't matter, the agewas not the issue, youdid not have a look at the Lindaparents......”戴安娜眨了眨眼,莱茵家的战法牧三妹子今年17到19岁了,“没关系,年龄不是问题,你不看看琳达的父母……”Mordedid not have the wordsto say.
莫德蕾德没话说了。At this timeMirafound the opportunity of speech, shesaidexcitedly: „Charleshad the news, did youknow?”
这时米拉找到了说话的机会,她兴奋地说道:“查尔斯有消息了,你们知道吗?”Thenshelooked like the thrushto sing„Charlesslaughter400fishpeople”storyto tellDianaandMordeDennyLiztoldoneselfgeneralcheerfully.
然后她像画眉歌唱一般欢快地把丹妮莉丝告诉自己的“查尔斯单骑屠四百鱼人”故事告诉了戴安娜和莫德蕾德。Morde who is frying the meatheardalmostfryingto stick the meat, after Dianawas only„”one, continuedto lieon the table, shewas the person of clearestpresentCharlesrealstrength. Although the currentCharlestechnology and skillare insufficient, butdid not have the issueby the brute forcerank grasspastwords.
正在煎肉的莫德蕾德听得差点把肉给煎糊了,戴安娜只是“哦”了一声后就继续趴在餐桌上,她是最明白现在查尔斯真实实力的人了。虽然目前的查尔斯技术和技巧不足,但是靠蛮力莽过去的话还是没问题的。Whattheydo not know, during this timeCharlesis falling intobesieging and pursuing of fishpersonto block off.
她们不知道的是,此时的查尔斯正陷入了鱼人的围追堵截之中。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #196: The wind has the cloud to move