TTHATH :: Volume #2

#127: Young girl of fleeing from calamity


LNMTL needs user funding to survive Read More

Help!” “救命啊!” Call for help of young girl interrupted the Charles train of thought that Charles Le Mas stopped immediately. 一阵少女的呼救声打断了查尔斯的思绪,查尔斯当即勒马停下。 Puts on by the thorn is delimited tattered, but also fully occupied the orange long skirt of soil, bits of grass and leaf 16 and seven -year-old young girl's tottering earth-boring auger from the grove in Dalubian. 一位穿着被荆棘划得破破烂烂,还占满了泥土、草屑和树叶的橙色长裙的十六、七岁的少女从大路边的树丛里跌跌撞撞地钻了出来。 Saves me!” “救救我!” The young girls fell a tumble in the roads, lies is bursting into tears on the ground from Charles and Elizabeth prays for rescue. The tears full were on the face of soil ran out of two drainage ditches in her. 少女在路中间摔了一跤,趴在地上流着泪向查尔斯伊丽莎白求救。泪水在她满是泥土的脸上冲出了两条沟渠。 Has the mountain thief to pursue me!” “有山贼在追我!” She extremely points at the woods in roadside to shout panic-stricken, the thick patch of grass in woods rocks at this time, some as if people in fast departure. 她惊恐万分地指着路边的树林喊到,树林里的草丛此时一阵晃动,似乎有人在快速的离开。 Elizabeth shot a look at woods not to pay attention again, then she to pouring asked in the young girl of ground: „Who are you?” 伊丽莎白瞥了一眼树林就没再多留意,然后她向倒在地上的少女问道:“你是什么人?” The young girls crawled from the ground difficultly, then said to Elizabeth: I am Biberach kingdom north Alberbach Baron of daughter Martha · Alberbach, I am going to the Bischberg kingdom on the way, does not want to run into the mountain thief, afterward...... wū wū......” 少女艰难地从地上爬了起来,然后对伊丽莎白说道:“我是比伯拉赫王国北方埃伯巴赫男爵的女儿玛莎·埃伯巴赫,我正在前往比施贝格王国的途中,不想遇到了山贼,后来……呜呜呜……” The named Martha's young girl said that behind wept bitterly. 名为玛莎的少女说道后面就痛哭了起来。 An age young girl was given to catch by the mountain thief, its fate can be imagined. 一位年龄少女被山贼给抓到,其下场可想而知。 At this time Charles notices the clothes of her upper body to be torn from the middle, the cloth strip that now the correct use skirt swayed rips regards the string to bundle fixedly the clothes from the left and right. Turns into the coat of deep V attire to sagging under the function of gravity, the clothes only blocked from the giant Southern Hemisphere, the white and shiny and dirty Northern Hemisphere exposes under the broad daylight. 此时查尔斯才注意到她上身的衣服被从中间撕裂过,现在正用裙摆撕下来的布条当成绳子从左右两边把衣服捆起来固定。变成深v装的上衣在重力的作用下向下垂着,衣服只堪堪遮住了巨大的南半球,白花花又脏兮兮的北半球暴露在光天化日之下。 * probably this appearance(???) * / *大概这个样子(???)*/ Her skirt is also no better, first suspended is also ripped open, a pair of symmetrical long leg was partly visible. 她的裙子也好不到哪里去,前摆同样被撕开了,一双匀称的长腿若隐若现。 Elizabeth looked to Charles, said: Informs others to come.” 伊丽莎白看向了查尔斯,说道:“通知其他人过来。” Therefore Charles blows the whistling sound that one skewer of caravans agreed that was quick his heard hoofbeat behind. 于是查尔斯吹了一串商队约定的哨声,很快他的身后传来了一阵马蹄声。 Master Keith of convoy guard led another two convoy guard team members to progress to catch up. 护卫队的法师基思带着另外两名护卫队队员策马赶了过来。 Elizabeth said to Keith: This woman was chased by the mountain thief, you bring to go back her.” 伊丽莎白对基思说道:“这位女士被山贼追赶,你把她带回去。” Keith nods, then before riding a horse arrived at the body of young girl, the young girl draws immediately to be sideways to sit, then before is hugging the body, slender waist that young girl, is controlling the reins single-handedly, transfers the horse's head to walk to the direction that the motorcade is. 基思点了点头,接着骑着马来到了少女的身前,将少女拉到了马上侧身坐好,然后一手搂着身前少女的细腰,一手控制着缰绳,调转马头向车队所在的方向走去。 Elizabeth and Charles two people are shaking the head smile reluctantly. 伊丽莎白查尔斯两人摇着头无奈地笑了笑。 At this time to dusk also one hour, after experiencing this small interlude, Elizabeth starts to instruct Charles to construct the simple magic arts model. 此时离黄昏还有一个多小时,在经历了这个小插曲后,伊丽莎白开始指导查尔斯构筑简单的法术模型。 During the fight, constructs the time of magic arts to be shorter, is quicker. 在战斗之中,构筑法术的时间越短,施法就越快。 In human, I sees the speed quickest person is your grandmother.” Elizabeth said to Charles, „the modular magic arts model that she invents is very interesting, you can learn this point from her.” “在人类里,我所见过施法速度最快的人是你的外婆。”伊丽莎白查尔斯说道,“她发明的模块化法术模型很有意思,你可以向她学习这一点。” After hearing modulation three characters, Charles became aware, no wonder the grandmother can with Elizabeth, in the magic maintains under the premise of same magic power level to hit 55 to open. 听到“模块化”三个字之后查尔斯就悟了,难怪外婆可以和伊丽莎白在魔法保持同一魔力水平的前提下打个五五开。 However must use the modular magic arts model to need the profound magic knowledge, in this point Charles also needs to follow Elizabeth to make the further learn/study. 不过要使用模块化法术模型需要高深的魔法知识,这一点上查尔斯还需要跟着伊丽莎白做进一步的学习。 Appears in the sunset glow in the sky, they will soon transfer the horse's head returns to the motorcade the time, Elizabeth said to Charles suddenly: Charles, I planned that let arrive at City of Knowledge to study when you were 14 years old for four years, then arrived at your uncle there to pursue advanced studies for several years, how under your opinion?” 就在晚霞出现在天空,他们两人即将调转马头返回车队的时候,伊丽莎白突然对查尔斯说道:“查尔斯,我打算让你14岁后到知识都市学习四年,然后再到你舅舅那里深造几年,你意下如何?” Charles thinks, as the saying goes gentleman revenges for ten years is not late, ten years of he and others, therefore complied. 查尔斯想了想,有道是“君子报仇十年不晚”,十来年的时间他等得起,于是就答应了下来。 Elizabeth then said: Magic developed the present to arrive at a bottleneck period, no matter which side were very difficult to make the further breakthrough again.” 伊丽莎白接着说道:“魔法发展到了现在已经到达了一个瓶颈期,不管是哪一方都很难再有进一步的突破。” „Before City of Knowledge and elf royal court is very long, plans to launch a series of academic on comprehensive exchanges, what a pity this activity is unable to develop for various reasons.” 知识都市和精灵王庭很久以前就打算展开一系列学术上的全面交流,可惜这项活动因为各种各样的原因一直无法开展。” That side your uncle also has the similar idea, but that side, because the west line battlefield is tense, but is unable to branch out the energy to advance this matter.” “你舅舅那边也有着同样的想法,只是那边因为西线战场紧张而无法分出精力来推进此事。” Therefore I want first to try on your body, you are intelligent enough, which results having a look at when the time comes you to yield.” “所以我想先在你的身上试一试,你足够聪明,看看到时候你可以取得哪些成果。” Charles nods silently, such matter he is unable to oppose. 查尔斯默默地点了点头,这样的事情他无法反对。 When they return to the motorcade, the entire motorcade was just stationed in the main road open area. 当他们两人回到车队时,整个车队刚在大路旁的空地上驻扎完毕。 Charles quickly purple pulled that side the horse stable pleased, then arrives at the mobile kitchen truck to carry out today's routine work. 查尔斯急忙把紫悦牵到了马圈那边,然后来到炊事车进行今天的例行工作。 When the preparation tonight's food, Charles discovered the thing that eastern Niaux takes were more than past. 在准备今晚的食材时,查尔斯发现东尼奥拿出来的东西比以往多了一份。 How many a person of share?” Charles record while asked eastern Niaux. “怎么多了一人份?”查尔斯一边记录一边问东尼奥。 „Don't you pick a little miss?” Eastern Niaux said to Charles winkingly. “你不是又捡回来一个小姑娘吗?”东尼奥对查尔斯挤眉弄眼地说道。 Charles gawked, this remembered them to meet one a moment ago just the daughter of Baron escaped from mountain thief there. 查尔斯愣了一下,这才想起刚才他们遇到了一位刚从山贼那里逃出来的男爵的女儿。 Then eastern Niaux also said: This cheap Keith that boy.” 然后东尼奥又说道:“这次便宜基思那小子了。” Is difficult to be inadequate you also to think to be cheap yourself?” In the Charles tone is disclosing teasing, felt relieved, I will not inform to the queen.” “难不成你还想便宜你自己?”查尔斯的语气里面透露着戏谑,“放心,我是不会向王后告密的。” Single-handedly is raising the oats, raised the eastern Niaux foot of dried meat to kick toward the buttocks of Charles single-handedly gently, you told the king directly.” 一手提着燕麦,一手提着肉干的东尼奥轻轻地一脚朝着查尔斯的屁股踢了过去,“你直接告诉国王是吧。” Takes salt Charles to jump with ease one side, making eastern Niaux fail. 拿着盐的查尔斯轻松地跳到一旁,让东尼奥落了个空。 At this time the weak sounds said in the one side: Excuse me, busily what do I can add on?” 这时有一个弱弱的声音在一旁说道:“请问,我可以帮上什么忙吗?” This time Martha has wiped out net the face, that appearance seems like quite the somewhat pure beauty. 此时的玛莎已经洗干净了脸面,那容貌看起来颇有几分纯真的姿色。 On her wore a coat of men's, blocked from her to expose the upper part under broad daylight. This coat understood at a glance that is Keith that fellow. 她身上穿了一件男士的外套,遮住了她暴露在光天化日之下的上半身。这外套一看就知道是基思那家伙的。 The spacious coat puts in Martha, abdomen there seems unusual is not personal. 宽大的外套穿在玛莎身上,腹部那里显得异常的不贴身。 The skirt swayed of shattering has not made up with enough time, she walks can also see the partly visible both legs, as well as several silt on fair skin are blue. 坏掉的裙摆没有来得及补好,她走路的时候还可以看到若隐若现的双腿,以及白皙皮肤上的几处淤青。 Charles looks in the one side shakes the head, before this , after being raised, curls upwards...... is really...... 查尔斯在一旁看得直摇头,这前凸后翘的……真是……。 (???)???????(???) (???)???????(???) Eastern Niaux refers to not far away, said: You help her kill pig.” 东尼奥一指不远处,说道:“你去帮她杀猪把。” That side Aalto Liya is brandishing a long sword, the technology processes the wild boar that she is hunting for this afternoon adeptly. 那边阿尔托莉雅正在挥舞着一把长剑,技术娴熟地处理着她今天下午猎回来的野猪。 Martha gawked staring, the footsteps cannot move the half a point actually. 玛莎愣了愣,脚步硬是没能挪动半分。 However finally she found one to help Charles make the oatmeal the assignment, she stands by the top is mixing the water and oats in cauldron with the wooden club, the oats that avoids departing for the deep stick in the bottom of the pot. 不过最后她还是找到了一个帮助查尔斯煮燕麦粥的差事,她站在灶台旁用木棍搅动着大锅里的水和燕麦,避免沉底的燕麦糊在锅底。 Finally she has not stirred for several minutes, combs neat Keith to run over again the help the green hair. After disputed slightly, Keith she, can only stubborn in one side visits her, while chatted with her. 结果她没搅几分钟,重新把绿色的头发梳理得整整齐齐的基思就跑了过来帮忙。在稍微争执了一番后,基思拗不过她,只能在一旁一边看着她,一边和她聊天。 During this period, any person of passing by trample a face silly type Keith foot. 在这期间,凡是路过的人都会踹一脸傻样的基思一脚。 When helps bring something from the kitchen to the table to scoop up the soup to the people of caravan, Martha asked that one side is scooping up the gruel Charles: Some people eat meal also wears the helmet?” 在帮忙给商队的人打饭舀汤的时候,玛莎问一旁正在给人舀粥的查尔斯:“有的人吃饭的时候还戴着头盔的吗?” Charles replied: Here tree multi- insect are many, will not be careful will sneak in the hair by the insect, they will sleep will take off the helmet. I was nipped the face by the insect couple days ago, therefore looks for the mask to put on.” 查尔斯回答道:“这里树多虫子多,不小心就会被虫子钻进头发里了,他们睡觉的时候才会脱掉头盔。我前几天被虫子咬了脸,所以才找面具戴上的。” Then Martha also asked: Where are you from, how small did such age come out to work?” 然后玛莎又问道:“你是哪里人呢,怎么这么小的年纪就出来干活了?” Charles replied: I live in south the village named Hogue Morde, in the family/home the move difficult only to remain my one, at that time happen to our caravan passed by, boss good intention gave shelter to me.” 查尔斯回答道:“我住在南边一个叫霍格莫德的村子里,家中招难了只剩我一个,当时正好我们商队路过,老板好心的收留了我。” This.” Martha looks at Charles surprisedly, I went home I to mail delicious some to you. Our that side maple sugar thick liquid were most famous and ensure you like.” “这样啊。”玛莎惊讶地看着查尔斯,“等我回家了我给你寄一些好吃的。我们那边枫糖浆最出名了,保证你喜欢。” Charles thanked Martha politely. 查尔斯礼貌地感谢了玛莎。 After dinner, the people's day of South Sea Northlands by the bonfire are chatting, Jarhl arranges in order virtue to come to entangle Charles to tell the story to him again. 晚饭过后,众人在篝火旁边天南海北地聊着天,亚尔弗列德再次过来缠着查尔斯给他讲故事。 Therefore Charles is pointing at Aubrey and eastern Niaux that two bald said to him: If you found out the comb sold to their means that I told the story to you.” 于是查尔斯指着奥布里和东尼奥那两个光头对他说道:“如果你想出把梳子卖给他们两个的办法,我就给你讲故事。” After sending Jarhl arranged in order virtue, the Aubrey that side starts the candidate who calls everyone ballot decision to stand night watch tonight. 打发走了亚尔弗列德之后,奥布里那边开始招呼大家抽签决定今晚守夜的人选。 Very unfortunately, Charles selected defended before midnight bamboo slip, with is that he got together is actually mounting in Martha nearby Keith. 很不幸,查尔斯抽中了守上半夜的签,和他搭伙的却是那正黏在玛莎旁边的基思。 ( =) (=)
To display comments and comment, click at the button