Shebled.
她流血了。Yes, althoughsoundsveryinconceivable......, but, the pictureindeedbled.
是的,虽然听起来很不可思议……但是,画的确流血了。Orthatpossiblyis the blood.
或者说,那可能是血。Thenflies, spikeherchest and belly the blade. Looked likereallyspike the chest and belly of honorable personto be the same, the dark-redliquidflowed outfrom the edge of kitchen knifeunceasinglydownward, tick-tockdrippingon the ground.
那把刀飞出去、钉入她的胸腹。就像是真的钉入到了真人的胸腹一般,暗红色的液体不断从菜刀的刃部向下流出,滴滴答答的淌在地上。„-”
“啊啊啊啊-”
The woman who thatmarks, sent out the painsuddenly, buthystericsqueal.
那画上的女人,骤然发出了痛苦而歇斯底里的尖叫声。Heardthatsound the instance, Annanthensuddenlyfeltextremelyintense, combinedsleepily...... is drawing an analogywith the agitatedheadachefeeling the words, looked like only restinginthreehours of situation, the sound of repairdrill bitby the next doororbuildingshookawakes was the same.
听到那声音的瞬间,安南便突然感到了极为强烈的、混杂着困倦和烦躁的头痛感……打个比方的话,就像是在只睡了三个小时的情况下,被隔壁或是楼上的装修钻头的声音震醒了一样。Moreoveristhattypecanfeel that ownbedinthatdegree of shaking- evenis more intense.
而且是那种能感觉到自家床都在震的那种程度-甚至更为强烈。Annanfeltoneself a flower, the headtransmits the dizzinessfeeling of moving fastat present.安南感觉自己眼前一花,脑袋传来飘飘忽忽的眩晕感。Buton the Annanfacehas not actually been sick and not hadfrightenedor the attackedanger......
但安南脸上却没有丝毫厌烦、也没有恐惧或是被袭击的愤怒……Only thenjumps for joy.
只有雀跃。Hishappysmiling, pulls out a kitchen knifefrom the backwithout hesitation, sets outto approach.
他愉快的笑着,毫不犹豫从背后又抽出一把菜刀,起身逼近上去。Heis grasping the kitchen knifebackhandedly, makes an effortface of womanto the picture.
他反手握着菜刀,用力扎向画中妇人的脸。Tittering-
噗嗤-Aftertransmittingstrange, depressedsound, is the bright redbubblegushes outfrom the newwoundplacetogether, dropsslowlydownward......
在传来奇异的、沉闷的响声之后,又是一道鲜红色的液滴从新的伤口处涌出,缓缓向下滴落……Buthas not waited for the dark-redtraceto dropto the pictureoutside.
但还不等暗红色的痕迹滴落到画外。Annanthengrips the secondkitchen knife, made an effortto pull outit.安南便握住第二把菜刀,将它用力拔了出来。Sees onlythatbright redtraceto spatter in all directions, fallson the face of Annan- onfairlovableface that belongs toElle Morrison, appearsespeciallysparking.
只见那鲜红色的痕迹迸溅而出,落在安南的脸上-那张属于艾蕾·莫里森的白皙可爱的脸上,显得格外的闪亮。„Alsocancall......”
“还能叫吗……”Annanmuttered, the smile of corners of the mouthwas even more happy: „Thatthis......”安南喃喃说着,嘴角的微笑越发愉快:“那这样呢……”Heis saying, whilecontinuesto make an effortto draw out the kitchen knife, thenexhaustsagainpricksto the mouth, throat, eye, foreheadandhandpainting a portraitfull power, as well asdoes not have the backgroundposition of portrait.
他一边说着,一边将菜刀继续用力拔出,然后再度用尽全力刺入到画像的嘴巴、喉咙、眼睛、额头、手,以及没有人像的背景位置。Those whodisappointAnnansomewhatis, even ifhepierced the mouth of painting a portrait, to cut offitsthroat, scream that cannotpreventto paint a portrait;Whenhepierces the eyeball, has not boiled up the similareyeballcolorliquid, but is still thattypedark red, touches the somewhaticy coldandcreamyliquid...... evenincludesto pierceno one'sbackground, similarlymeeting„bleeding”.
让安南有些失望的是,即使他刺穿了画像的嘴巴、割断了它的喉咙,也没能阻止画像的尖叫;在他刺穿眼球时,也没有迸出类似眼球颜色的液体,而依然是那种深红的、摸上去有些冰凉而滑腻的液体……甚至包括刺穿没有人的背景时,也同样会“流血”。Butthisis not a blood. It seems like the blood.
但这并不是血。只是看起来像血而已。
The color of genuineblood, shouldcompared withitprobablydeeply.
真正的血的颜色,应该比它要更深一些。AsAnnanboth handsgrip the relapsethrough cutting of kitchen knife, squeal of painting a portraitgetting smaller. Finallyfinallydid not have the sound.
而随着安南双手握住菜刀的反复贯穿切割,画像的尖叫声越来越小。最终终于没有了动静。Annanis somewhat disappointed, flings the blood redbubble that waved the arms about, wiped a face.安南有些失望,甩了甩手上的血红色液滴,又抹了一把脸。„...... Hateful, the clotheswere dirty.”
“……可恶,衣服脏了。”Annanmutteredsaid: „Won't be discoveredbyAmos?”安南喃喃说道:“不会被阿莫斯发现吧?”
When hesaidthissayingtone and intonation, is even more similartoElle. Ifat this timeAmosinout of the door, will not doubthisidentityabsolutely.
他说这话时的语气和声调,越发与艾蕾相似。如果这时阿莫斯就在门外,也绝对不会怀疑他的身份。Afterlooking at the Ellediary, AnnantoimitatingEllehad a deeperattainment:
在看过艾蕾的日记之后,安南就对模仿艾蕾有了更深的心得:Shewill usually not callAmosis„father”, butwill usually callhisname„Amos”. BeforeEllenamehis father, was onlyshe seems to be expressingoneselfdisaffection......
她平时并不会称呼阿莫斯为“父亲”,而是通常会称呼他的名字“阿莫斯”。之前艾蕾称呼他爸爸,似乎只是她在表达自己的不满……„Really is the annoyingthing.”
“真是烦人的东西。”Annansighed the one breathlightly, put out a handthatsimilarbloodandtouchactuallycreamy the redliquidlike the oilwipes the hand and the kitchen knifein the portrait of scream.安南轻叹一口气,伸手将手上和菜刀上那种类似血、触感却像油一样滑腻腻的红色液体抹在不在尖叫的肖像画上。Thispicture, looking likelivesis being same.
原本这幅画,就像是活着一样。IfbeforeAmospicture the portrait of thatElle, looking like the picturewere equally real.
如果说之前阿莫斯画的那副艾蕾的肖像画,就像是照片一样真实。
The picture that thenthiscanscream, thenas if there is soulto be the same. Ellejustdistantlooked, evenis unable to determine that thisis a picture, hidesoneto gaze here honorable personbehind the transparentwindow.
那么这幅会尖叫的画,便仿佛有灵魂一样。艾蕾刚刚远远一眼望上去,甚至都无法确定这到底是一幅画,还是在透明的窗户后面藏着一个正注视着这边的真人。Butalsotherefore...... itseemssomewhatfrightened.
但也因此……它显得有些惊悚。Becauseitreallylooked like the honorable person- has exceeded a limit, insteadbecame the terrifying.
因为它实在是太像真人了-已经超出了一个极限,反而变得恐怖。
...... Butnow, itactuallylosesthatsoul, becomesaveragenotwonderful. It looks like an ordinaryportrait, seemed likewill not produce„howhereto hideindividual” an misconception.
……而现在,它却失去了那种灵魂,变得平平无奇。就像是一张普通的肖像画,一眼看上去再也不会产生“这里怎么藏着个人”的错觉了。Butat this moment, Annanfootstepssudden.
但就在这时,安南脚步突然一顿。Heheard...... downstairssomepeopleto take the sound that the keyopened the doorindistinctly.
他隐约听见了……楼下有人拿钥匙开门的声音。
...... Hateful, has not caught up.
……可恶,还是没赶上。Becausedelayed for 15minutes......
因为耽误了十五分钟的时间吗……Annanthinks ofhere, thenrunning backdesk before fast, lookingtwobooksput back.安南想到这里,便飞快的跑回书桌前,把看过的两本书放回原处。Helooksthirdbook«Cursing and Sealing Souls» that has not looked atwith enough time, slightlyhesitantflash.
他看着还没来得及看的第三本书《灵魂的诅咒与封印》,稍微犹豫了一瞬间。„...... Carries off.”
“……带走吧。”Hesets firm resolve.
他下定决心。After allthatpicturehad shattered, ifAmosreturns tothisroom, will definitely notice the issueto be. Thenthisbook here, has not distinguished.
毕竟那副画都已经坏掉了,如果阿莫斯回到这房间来,肯定会注意到问题所在的。那么这本书还在不在这里,就没有区别了。ThereforeAnnanputs out a hand " Cursing and Sealing Souls » originalthatplatoondialschaotically, letempty a slit of book appeared not so conspicuous. Afterwardthenitspersonalstoppertoclothes.
于是安南伸手将《灵魂的诅咒与封印》原本的那排拨乱,让空了一本书的缝隙显得不那么显眼。随后便将它贴身塞到了衣服里面。
...... Is goodbecause of the Ellestatureon the other handveryhumbly, will not take the space of coat.
……好在艾蕾的身材相对来说非常的谦卑,并不会非常的占用上衣的空间。Thisisthattype, evenforces in a thickbook, even can also have of manyspaceto be humbleandinclusive.
这是那种,即使塞进去一本厚书,甚至还能有不少空间的那种谦卑与包容。AfterwardAnnanpatted the chest, confirmed after thisbookcannoteasilyfall, shethendoes not return to the waist the slightlysmallkitchen knifethat. Before turning back the portrait, gripslarge-scalekitchen knife that firstflies, made an effortto pull outit.
随后安南拍了拍胸口,确认这书不会轻易掉出来之后,她便将那把稍小的菜刀别回到腰间。折回肖像画前,握住第一把飞过来的大型菜刀,将它用力拔了出来。Helooked, has becometattered, spreads the frame of fullredpigment, silent a meeting.
他看了看,已经变得破破烂烂、涂满红色颜料的画框,沉默了一会。Thenturns inside outit, puts back.
然后将它翻了过来,放回原处。„SuchAmosshouldfirstnot noticeit......”
“这样阿莫斯应该不会第一眼就注意到它……”Annanmuttered, opened the door of study roomfast, ran backownroom.安南喃喃说着,飞快打开书房的门,跑回自己的房间。Hears the sound that opens the doorto startfromhim, untilheruns backoneselfroom, altogetheronlyused less than more than tenseconds.
从他听见开门的声音开始,直到他跑回自己的房间,一共只用了不到十几秒的时间。Thenhetakes outthatbook, putsunder the pillow. Alsotakes outandputsinseveralkitchen knivesdressing table, latertakes off„clothes that stain the bloodstain”, foldsto put a ballcarelessly, the stopperarrives in the closet.
而后他将那本书取出,放到枕头底下。又将几把菜刀都取出、放到梳妆台里,随后才将自己“沾满血迹的衣服”脱下来,胡乱叠放成个球,塞到衣柜中。Later, hetook outanotherlong skirt.
之后,他取出了另外一件长裙。Howeverfirstdoes not put on.
但是先不穿上。Annanpretends itself to put on the appearance of clothes, but the movementstopsinhalf, thenno longermoves.安南装作自己要穿衣服的样子,但是动作停在一半,便不再动。Thenheis maintainingsuchmovement, whenAmosopensownroom- hehas not deliberately closed.
而后他就保持着这样的动作,等到阿莫斯打开自己的房间-他刻意没有关上门。Sure enough, is quickheto hear the sound of footstepsto be getting more and more near.
果不其然,很快他听到脚步声越来越近。At this timeAnnanstartedto wear the clothes.
这时安南才开始穿衣服。„Elle, Icame back-, is sorry......”
“艾蕾,我回来了-哦,抱歉……”„Pleasefirstgo out, Mr.Amos!”
“请您先出去,阿莫斯先生!”
The appearance that Annanpretendsto be angry, then the speakerreprimanded: „Goes to the restaurantI, Iimmediatelycome out-”安南装作生气的样子,回头扬声斥道:“去餐厅等我,我马上就出来-”Looks that Amossomewhatleavesdistressedly, on the Annanfaceagainchangesunemotional.
看着阿莫斯有些狼狈离开,安南脸上再度变回面无表情。Thiswas good.
这样就好了。So long asAnnandoes this, like thissaid. CancontrolAmosnot to search the Elleroomimmediately, sharplywill not be returning to the study room......
只要安南这样做,这样说。就可以控制阿莫斯既不会立刻搜查艾蕾的房间,也不会急着回到书房……Thisis the AnnanMental Manipulationsimpletechnique. Eventechnology of talk the average person can still master.
这就是安南操控人心的简单手法。即使是普通人也能掌握的谈话的技术。Yes, oneself are just an ordinarynotwonderfulaverage person. Thereforeis more careful.
是的,自己只不过是一个平凡无奇的普通人而已。因此更要小心谨慎。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #46: I am only an average person