Becausedetected that was not right, AnnanandSalvatorehave not chattedare too long.
因为都察觉到了不对,安南与萨尔瓦托雷都没有聊太久。Alsohappen to...... Notredaememustseeownwife, cannotstayhim outside for a long time.
也正好……诺特达姆要看着自己的妻子,不能在外面待他长时间。Afterbeing satiated with food and wine, sends backNotredaeme, theywent to the policebureaudirectly.
在吃饱喝足、将诺特达姆送回去后,他们两人就直接前往了警察署。
Before this, plansis not quite same.
这点和之前计划的不太一样。Salvatoredid not planmixesthisterrible businesswithAnnan......
原本萨尔瓦托雷是不打算跟安南去掺和这种麻烦事的……Butbefore the matter in the Notredaemeoldroom, makinghimsomewhathave a lingering fear.
但之前在诺特达姆的老屋中发生的事,让他有些心有余悸。Does not need the shadowto urge,hecaught up with the Annanstepdirectly.
不用影子催促,他就直接跟上了安南的步伐。Becausesome of hisalsowordswantto askDarrylBishop......
因为他也有些话想要问问达里尔主教……„...... Notredaeme? Yousaythattax collector?”
“……诺特达姆?你是说那位税务官吗?”Listens to the narration of AnnanandSalvatore, the DarrylBishopexpressionis somewhat strange: „You said that wife who heandheis soon pregnantat home...... Clearwater Street44 th? His wifecalledMamie, was the temperamentsomewhatbigpregnant woman?”
听完安南与萨尔瓦托雷的叙述,达里尔主教的表情有些怪异:“你说,他和他快要怀孕的妻子在家里……清水街44号?他的妻子叫梅米,是个脾气有些大的孕妇?”In the Annanheartmoves, pursuesasks: „What's wrong, did herehave the issue?”安南心中一动,追问道:“怎么了,这里有问题吗?”„Issuebig......”
“问题大了……”
After gettinganswertruly, DarrylBishopis mutteringin a low voice.
得到确实的答案之后,达里尔主教低声喃喃着。Helooked atAnnan, cannot bearsigh.
他看了一眼安南,忍不住叹了口气。Howthisfellowcanstir up trouble......
这家伙怎么这么能惹事啊……
After disbanding others in room, heopens the mouthto sayslowly.
遣散了房间内的其他人之后,他才缓缓开口道。But the fatBishopfollowingwords, letsomeSalvatoreback of the bodyround of cool:
而胖主教接下来的话语,让萨尔瓦托雷后心有些发凉:„Notredaemenow, shouldliveatRustwater Street12 th the newwifeto...... himhas not marriedhim, not to mentionwas pregnant.”
“诺特达姆现在,应该住在锈水街12号才对……他的新妻子还没和他结婚呢,更不用说怀孕了。”FatBishopexpressionsomewhatstrangelooked atAnnanandSalvatore, was referring to behindmap:
胖主教表情有些古怪的看了一眼安南和萨尔瓦托雷,对着身后的地图指了指:
„- Ifmustsay that ispregnancy, thatshouldbeMamie...... thisis the nickname, herfull nameisMarisNotredaeme. However......
“-不过如果要说是怀孕的话,那应该就是梅米……这是昵称,她的全名是梅里斯・诺特达姆。但是……„She2-3years ago, had passed awaybecause of the difficult labor.”
“她在2-3年前,就已经因难产去世了。”„...... Wú.”
“……唔。”hearsword, Salvatorecould not beartremble, the complexionbecamesomewhatdifficult to look at.
闻言,萨尔瓦托雷忍不住哆嗦了一下,脸色变得有些难看。Annanlooked athisoneeyes, pursuestoDarrylBishopasks: „ That, GrandpaDarryl- whatclue do youhave?安南看了他一眼,向达里尔主教追问道:“那么,达里尔爷爷-你对此有什么线索吗?„Oryouthought that whatFalse Godritualthispossiblyis?”
“或者说,你觉得这可能是什么伪神的仪式吗?”„As far as I know, shouldnot be.”
“据我所知,应该不是。”DarrylBishopshakes the headquickly: „ Bone Duke and Rotten Manability, does not involve‚time’and‚resurrecting’. AlthoughBone Dukehasto let the ability that the corpsemovesagain, butyou twoare impossible unable to look at the difference of livecorpseandliving person.达里尔主教很快摇了摇头:“骸骨公和腐夫的能力,都不涉及到‘时间’与‘复活’。骸骨公虽然有让尸体再活动起来的能力,但你们两个也不可能看不出来活尸和活人的区别。
„ Listens toyournarrations, canachieveFalse God of thiseffect, is‚Faceless Poet’or‚Bell Ringer’two. Buttheirworldbodyandchurch/teachinfluencenotinNoa Kingdom...... . Moreover, is very very farfromus.
“听你们的叙述,能够达成这个效果的伪神,是‘无面诗人’或是‘敲钟佬’两位。但他们的人间体和教会势力都不在诺亚王国……而且,离我们很远很远。„Therefore, thismattershouldhave nothing to dowith the gods. At least, candefinitelynot be the plot of somechurch/teach.”
“所以,这件事应该与神明无关。至少,可以肯定不是某个教会的阴谋。”Otherwise, we can definitely detect.
否则,我们肯定能察觉到的。Bishopyour excellencysaid.主教阁下如此说道。In the DarrylBishopspoken languagefilledself-confidently.达里尔主教的言语中充满了自信。Heis looking at each othertoAnnan, exchanged a look.
他对安南对视着,交换了一下眼神。Immediately the fatBishopopens the mouth, inquiredin a low voice: „Needsmeto look at?”
随即胖主教开口,低声询问道:“需要我去看一下吗?”Althoughhisattitudeis very tactful, but the meaning in thissaying is actually veryclear-
虽然他的态度很委婉,但这话中的意思却是非常清楚-DarrylBishopthis was suspecting,Notredaemepossiblyobtainedwith„Faceless Poet”or„Bell Ringer”relatedoffering sacrificesritual.达里尔主教这是在怀疑,诺特达姆可能得到了与“无面诗人”或是“敲钟佬”有关的献祭仪式。Thisiswithout„church/teach”participation, cancommunicate the False Godonlymeanson own initiative.
这是在没有“教会”参与的情况下,能够主动沟通伪神的唯一办法。Annansilent a meeting, shakes the head: „Firstdoes not worry......”安南沉默了一会,摇了摇头:“先不着急……”Salvatoreis staring at the map, knits the brows the ponderlong time.萨尔瓦托雷则是在凝视着地图,皱眉沉思良久。Looks athisappearance, in the Annanheartmoves: „Whatideayouhave, Senior?”
看着他的样子,安南心中一动:“你是有什么想法吗,学长?”„...... Ihave an idea, Don Juan.”
“……我有一个想法,唐璜。”
The Salvatoreexpressionis prudent, is recallingwhilesaidslowly: „Before Ias if......, hear of teachershave spokensomesimilarritual. Butis notandthattwoFalse Godis related, butis......”萨尔瓦托雷表情慎重,一边回忆着一边缓缓说道:“我似乎……以前听老师讲过类似的某个仪式。但不是与那两位伪神相关的,而是……”Heis saying, silent a meeting.
他说着,沉默了一会。Heputs out a hand, referred to the Notredaemetworesidencessilently.
他伸手,默默指了指诺特达姆的两处住所。
The west districtis close to the Fief LordmansionClearwater Street44 th.
西区接近领主府的清水街44号。
The east districtstretches outRustwater Street12 th of slum area.
东区伸出贫民区的锈水街12号。Ifregards astogether the mirrormiddleShangye Avenue.
如果将中间的商业大道视为一道镜子。Then...... thesetworesidencejust rightfull symmetriesin the circularRoseburgterritory.
那么在圆形的罗斯堡领地内……这两处住所正好完全对称。Immediately, Salvatoreopens the mouthto askslowly.
随即,萨尔瓦托雷缓缓开口问道。„Don Juan, have youlistened to...... Michelangelothisname?”
“唐璜,你听过……米开朗基罗这个名字吗?”Hears the Salvatorewords, AnnanandDarrylBishoplooks at each otherone, was silentwhatwordsnot to say.
听到萨尔瓦托雷的话,安南和达里尔主教对视一眼,沉默着什么话都没有说。Butanother side, Salvatorewas still stroking the map, is measuring the landwith the finger, is confirminganythingon the map.
而另外一边,萨尔瓦托雷仍然在抚摸着地图,用指头丈量着土地,在地图上确认着什么。Hesaidin a low voice: „ Teacherhad once saidtome...... almostfiveyears ago, Coldwinter DukedomverypowerfulSorcererheldritual of taboo. His name is MichelangeloBuonaro, peoplecalledhim‚Time-Stagnating Eye’.
他低声说道:“老师曾对我说过……差不多在五年前,有一位凛冬公国很强大的巫师举行了一项禁忌的仪式。他的名字叫做米开朗基罗・布奥纳罗,人们称他为‘滞时之眼’。„Althoughheis onlyGold RankGreat Sorcerer, butgrasped the great people of self-truth, mustrespectGrandmasterMichelangelo.”
“虽然他只是一位黄金阶的大巫师,但很多掌握了自我真理的大人物们,也要尊敬米开朗基罗大师。”
„ Because ofGrandmasterMichelangelo, excelsaboutmirror surfacespecially‚’and‚time’elementmagic spell.
“因为米开朗基罗大师,特别擅长关于‘镜面’和‘时间’要素的法术。
„ Hecanchange into the mirror surface the reality, steps intotoat willwith the realisticmirror symmetry, the pastworld that the time synchronismbutpassesreverse, andmomentarilysomecoagulationsandmaterializations in twoworld.
“他可以将现实化为镜面,随意踏入到与现实镜面对称,时间同步但反向流逝的过去世界,并随时将两个世界中的某一个凝固、实体化。„Heaftersolidifyingtime, the pastpersoncould not seehim. Buthein the attack that the pastcreates, will then synchronize, the feedback of mirrorcompletely the reality. Thereforeslightlyis oldSorcerer, so long asisknows that hisability, no oneis willingto offendhim......”
“他在凝固了时间以后,过去的人就看不到他。而他在过去造成的攻击,则会全部同步、镜像的反馈到现实。所以年纪稍微大一些的巫师,只要是知道他的能力,就没有人愿意得罪他……”At this point, Salvatoredeeplyinspires.
说到这里,萨尔瓦托雷深吸一口气。Hesaidslowly: „ButthisGrandmaster who controlledtimemagic spell, infiveyears ago Taboo Ritual a majorproblem, failedin the finaltime...... fell from the skyunfortunately.”
他缓缓说道:“但这位掌控了时间法术的大师,在五年前的禁忌仪式中出了一个大问题,在最后的时刻失败了……不幸陨落。”Inthisflash, Annanblinks.
在这一瞬间,安南眨了眨眼。Herealizedanythingindistinctly.
他隐约意识到了什么。AnnanlookstofatBishop, in the mouthmakes the chillysound: „Maris did Notredaeme, whendie?”安南看向胖主教,口中发出清冷的声音:“梅里斯・诺特达姆,是在什么时候死去的?”„Twoyears ago. Saidaccurately, istwoyears6months ago, mayagainmanyseveraldays.”
“两年前。准确的说,是两年零六个月前,可能还要再多几天。”DarrylBishoprepliesimmediately.达里尔主教立刻答道。As the priest, the memorymustbe outstanding. Otherwisepossiblyindoes not know on inexplicabledied......
身为教士,记忆力必须优秀。否则可能会在不知道什么时候就不明不白的死去……Salvatoreturns head.萨尔瓦托雷回过头来。Inthatflash, AnnanfromthisalwaysdullSenioreye, sees that a calmfaintandself-confidentbrillianceflashes past:
在那一瞬间,安南从这个总是呆呆的学长眼中,看到一丝冷静淡漠、充满自信的光彩一闪而过:
„- GrandmasterMichelangeloaccurately the deathtime, was on November 30 , 1498.
“-米开朗基罗大师确切的死亡时间,是1498年11月30日。
„ The presenttime, was the new style on December 9 , 1503.
“现在的时间,是新历1503年12月9日。
„ IfMaris the day that the Notredaemedifficult labordiedtakes the mirror......
“如果将梅里斯・诺特达姆难产死去的日子作为镜子的话……„Nowwith the fiveyears ago mirrortime, onlymissesseveraldays.”
“现在与五年前的镜像时间,就只差几日了。”Salvatoresaidslowly: „ HoweverMr.Notredaemealsosaid......萨尔瓦托雷缓缓说道:“而诺特达姆先生也说……„His wife, mustbe in labor on several th.”
“他的妻子,还有几日就要待产了。”
To display comments and comment, click at the button