„Don Juan......”
“唐璜……”Salvatoresomenottoodefiniteinquiry: „Did yougrow stronger?”萨尔瓦托雷有些不太确定般的询问道:“你是不是又变强了?”„Yourperceptionalsoverykeen, Senior.”
“你的感知还挺敏锐的嘛,学长。”Annansmiles, depends uponnear the gate: „But, purifies the nightmaredefinitely to grow stronger......”安南笑了笑,依靠在门边上:“不过,净化噩梦肯定是会变强的嘛……”„Thisbut actually is also.”
“这倒也是。”Salvatorewas recalling the nightmare that onceentered, nods the expression that showsto have a lingering fear: „But ifOk, Ido not wantto enter the nightmare......”萨尔瓦托雷回想着自己曾经进入的噩梦,点点头露出心有余悸的表情:“但如果可以的话,我还是不想进入噩梦……”„...... Tells the truth, Iveryenjoyactually.”
“……有一说一,我倒是挺享受的。”Annanshrugs.安南耸了耸肩。Histhese wordsarequiterare, honestsoliditypercentagehundredfrank talks.
他这句话是比较稀有的,诚实度百分百的大实话。Heindeedlikes the nightmarevery much- is mainly likesexperiencing others 'slife, thistohim a sense of joy that peeps at others destiny.
他的确是很喜欢噩梦的-主要是喜欢去体验他人的人生,这会给他一种窥视他人命运的愉悦感。„Askedhimquickly, the Geraldnightmarecontentwasanything.”
“快问他,杰拉尔德的噩梦内容是什么。”Shadowthatlow and deephoarsesound, resoundsin the Salvatoreheart: „Couldfind the information of teacher!”
影子那低沉嘶哑的声音,在萨尔瓦托雷心底响起:“说不定能找到老师的情报!”Thisis not the unfoundedsuggestion, butis onlything that „reminder”Salvatoreforgets.
这并非是毫无理由的建议,而只是“提醒”萨尔瓦托雷忘记的东西。Tothissuggestion, Salvatoremustconsidercarefully......
对这种建议,萨尔瓦托雷还是要仔细考虑一下的……Buthesets firm resolvequickly.
但他很快就下定决心。Good that did not ask.
还是不问的好。IfDon Juanwants saying that hewill certainly say. Ifhedid not say,certainlymetanythingnot to facilitateto tellmymatterininside......
如果唐璜想说的话,他一定会说的。如果他不说,一定是在里面遇到了什么不方便告诉我的事……ThereforeSalvatoreshifted the topic: „What do youhaveto arrangetoday? Needsmeto help?”
于是萨尔瓦托雷转移了话题:“你今天有什么安排吗?需要我帮忙吗?”„Halfneed, halfdo not need.”
“一半需要,一半不需要。”Annanreplied.安南答道。Histoday'sarrangementisthis.
他今天的安排是这样的。Firstlooks fortax collectorNotredaeme- this middle age the childman, will soon inquireAnnanyesterday evening, having anything is, canrepay the Annanlife-savingbenevolence that hecando.
先去找税务官诺特达姆-这个即将中年得子的男人,在昨天晚上询问安南,有什么事是他可以做的、可以报答安南的救命恩情的。Annanis onlysmilingresponds tohim.安南只是笑眯眯的回应他。„Askedmeto have the ordinary family mealto be good.”
“请我吃顿家常饭就好。”Heissolivelyreplying.
他是如此轻快的答道的。BecauseAnnanindeeddoes not needNotredaemeto workthing that...... anyNotredaeme can achieve, Annandoes not needhimto do.
因为安南的确不需要诺特达姆去做什么事……凡是诺特达姆能做得到的事,安南都不需要他去做。In other words, Notredaemethisperson- toAnnan, isnothinguse value.
换句话来说,诺特达姆这个人-对安南来说,是没有任何利用价值的。Iftwo peopledid not knowcompletely, thenAnnanwill not pay attention tohim. Becausetwo peopleworlddoes not intersect.
假如两人完全不认识,那么安南根本不会去理会他。因为两人的世界并不相交。
But since two peopleare acquaintedbecause of the oldViscountthispersoncommonenemy, Annanwill not cut offtwo peoplerelationsspecially.
可既然两人因为老子爵这个人共同的敌人而相识,安南也不会特意去切断两人的联系。Becausehelpsin others 'sprocess, similarlywill also letthreeviewnormalAnnan, from the heartfeelsjoyful.
因为帮助他人的过程中,同样也会让三观正常的安南,发自内心的感到愉悦。
The conversationwhen the carriage is the same likethem. Annanmeets the instinct, letshave the favorable impressiontooneself who the opposite partycontinues.
如同他们在马车上时的交谈一样。安南会本能的,让对方持续的对自己产生好感。„Makes others like itself”, toAnnanlikebreathsamenaturaltalent.
“让他人喜爱自己”,对安南来说是如同呼吸一样自然的天赋。So long ashethinks,allallow nature to take its course.
只要他想,一切都顺其自然。
The reason is also very simple.
原因也很简单。
The animalhasto feel the similarattitudeindistinctly the instinct.
动物拥有隐约感受到同类态度的本能。Evenis not quite clear, should still chooseto be intimate withorguard against...... thissubconsciouslynotin the issue that in the talkskillcanmake up.
就算不太清晰,也会下意识的选择亲近或是提防……这并非是在谈话技巧上可以弥补的问题。
The intentionmaliciousperson, after all is the intentionevil intention.
心怀恶意的人,毕竟是心怀恶意的。ButAnnandifferent- heindeedtreats peoplein the bysincerity, the instinctis the keenperson, toAnnanwill be the trust.
而安南不同-他的确是在以真心待人的,本能越是敏锐的人,对安南就会越是信任。Considering that Annanis from the heart: If the friend, thenifwants the meansopposite party to solve the difficulty of opposite partyhappilyjoyfully.安南发自内心的认为:如果是朋友,那么就要想办法对方开心愉悦、就要解决对方的困扰。Thisisveryreasonable, isgeneral knowledge that everyoneknows.
这是非常合理的,是大家都知道的常识。Andinthisprocess, winsopposite party'strustnaturally.
并在这个过程中,自然而然的得到对方的信任。Thistrust and favorable impressionregardingAnnan, insteadare only the immaterialsideline products.
这份信任与好感对于安南来说,反而只是无关紧要的副产品。Because the Annanchoicedoes good deeds, does not base ondemanding on material, orwantsto seek the spiritualapproval. Evenis nottodetesting and rejecting of evil, is nottoevilresenting.
因为安南选择行善,并非是基于物质上的索求,或是想要寻求精神上的认同。甚至不是对罪恶的厌弃,不是对邪恶的愤恨。Completelybuthas one's wish, did not seek the returndid good deeds-
而是完全随心所欲的、不求回报的行善-Ifmustsay that Annanhaswhatworthto let the crime that the personalways remembers......
如果要说安南有什么值得让人铭记的罪过的话……That is „does not marrywhatpulls up”.
那便是“不娶何撩”吧。Because ofvariousterrible business, Annanhas knownownexceptionallyplace, heevenoncethinks that thisissomecurse......
因为身边的各种麻烦事,安南一直都知道自己的异常之处,他甚至一度认为这是某种诅咒……Heonlywantsto pursue the tranquileasy and comfortablelife, has not usedowntalentwell...... thisisfears the troublesomelazyheart. Annanlooksis very clear.
他只想要追求平静安逸的生活,并没有好好的利用自己的天赋……这是自己怕麻烦的懒惰之心。安南看的很清楚。For all this, beforehandAnnan, hissidealsocovered entirely the homogeneity and opposite sexfriendunknowingly.
尽管如此,以前的安南,他的身边也不知不觉布满了同性和异性的朋友。Theythink that Annanis a strangeperson.
他们都认为安南是一个古怪的人。ButiswishandAnnan of the heartbecomes the friend.
但都是发自内心的想要与安南成为朋友。Annancanfeel others innermost feelings, alsoto include itself. ThisalsomakesAnnantoownbehaviorextremelysensitive:安南能够感受他人内心、同样也包括自己。这也让安南对自己的行为变得极为敏感:Does evilwill makehimfeelguilty.
作恶就会让他感到愧疚。Does good deedswill makehimfeeljoyful.
行善就会让他感到愉悦。
...... Isthis.
……原本是这样的。Yet now, helosthalf ofsentiments.
可如今,他失去了一半感情。Lazyandguiltyvanishessimultaneously......
怠惰与愧疚同时消失……Theseletsthisharmlessman, became the danger.
这一下就让这个无害的男人,变得危险了起来。PresentAnnan, frankthinks that- thisexceptionallyis worthpraising.
如今的安南,坦率的认为-这份异常是值得称颂的。
The praiseis good, the eulogyis sacred, socanbe joyful.
赞美善良,歌颂神圣,如此就能快乐。Thiswashappyspecial characteristics, canthrow out the chest the acknowledgment that raised the head.
这是再美好不过的特质了,可以挺胸抬头的承认。Why...... canevade?
……为何要逃避呢?Doessuchfear?
干嘛这么害怕呢?„His wifewas soon in labor, Imustgoto bless. Youfollownaturallyarebest...... ourstatus, blowshim , before sufficientlyhas offendedperson.”
“他的妻子快要临盆了,我要前去祝福一下。你跟着来自然是最好的……我们两个人的身份,足以镇住他之前得罪过的人。”Annansmilinglyis saying: „ MoreoverNotredaemedo not thankme? Thisbenevolencehas accumulatedinhim, is not goodtohim. Ifheis the heavyfriendshipperson, thenhewill always be missing, influence his judgments of workandmanymatters;Ifheis a fickleperson, the graciousnessfor a long timeinsteadbecomes enemies is also very naturaltruth.安南笑眯眯的说着:“而且诺特达姆不是要感谢我嘛?这份恩情一直积在他心里,对他也不好。如果他是个重情义的人,那么他会总挂念着、影响他的工作和许多事的判断;如果他是一个薄情的人,恩久反成仇也是很自然的道理。„Whichpersonregardless ofheis, Iwill seehimas soon as possiblehappily, he......”
“无论他是哪种人,我尽早去见他,他都会高兴的……”„Thataffirmation, hethinks that youtake seriouslyhimvery much.”
“那肯定,他会认为你很重视他。”Looks at the Annanlimpidincomparablelook, Salvatorechuckle: „Alsook, leadingmeto gotogether?”
看着安南清澈无比的眼神,萨尔瓦托雷轻笑一声:“也行啊,带我一起去吗?”„, Togetherhewill be together happier.”
“一起吧,一起他会更高兴一些。”Annannods: „ Finished eating the foodIto go to the policebureau, GrandpaBishopmustaccompanymeto makesomequitecomplexpower transferflow...... younot to like, at that timeyoucanstay behindaccompanyhim, orcomes backI.安南点了点头:“等吃完饭我就去警察署,主教爷爷要陪我做一些比较复杂的权力交接流程……你不会喜欢的,那个时候你就可以留下陪他,或者回来等我。„Ourabout 3 : 00 pmreturns toIcewater Port, shouldbe ableto catch up withdinner- Irefer toyourdinner. Yourestlate, thennaturalmusteatis later, otherwise after zeropoint , the bellywill be hungry.”
“我们下午 3 点左右回冻水港,应该能赶上晚饭-我指的是你的晚饭。你睡得晚,那么自然要吃的晚一些,不然零点以后肚子会饿的。”Annannaturalreplying.安南自然的答道。„Does not have the issue.”
“没问题。”Salvatoreshouldsayquickly: „Youand othersIwashed haircome.”萨尔瓦托雷很快应道:“你等我洗个头就来。”In fact, Salvatorewill not believeeveryone'sthatperson. Hehas the average mantwotimes of informationquantities, is very difficultsome people ableto deceivehim.
事实上,萨尔瓦托雷也并非是会相信所有人的那种人。他有着常人两倍的情报量,很难有人可以欺骗他。
...... Butis togetherwithAnnan, was really comfortable.
……但是与安南相处,实在是太舒服了。Salvatorebelieves,Annanis„knowsinstantaneouslyis a goodchild who sees”fellow.萨尔瓦托雷认为,安南是一个“看到的瞬间就知道是个好孩子”的家伙。Ifheis a maturecrediblegentleman, thisintensecharisma, will becomeonetypepowerfully, likesolarwarmleadership.
如果他是一位成熟可信的男士,这种强烈的人格魅力,就将成为一种强而有力的、如同太阳般温暖的领导力。Because of the Annanpresentimage, thisintensefavorable impressionwill change into the affection and trust.
但因为安南如今的形象,这种强烈的好感就会化为喜爱与信任。Howeveris essentially same.
不过本质上是一样的。Yes.
是的。AlthoughSalvatoreonlyknowsAnnanseveraldays-萨尔瓦托雷虽然只认识安南几天-Howeverhe is from the heart, wantsto become the friendwithAnnan.
但是他是发自内心的,想要与安南成为朋友。
To display comments and comment, click at the button