The seniorsorcererneverstops overin a placetoofor a long time, thissmalllog cabinwas a living a solitary lifelumberjack.
老巫师从来不在一个地方落脚太久,这个小木屋原本是属于一个离群索居的伐木工的。With the round of spell of seniorsorcerer, collapsedrapidly.
随着老巫师的一发魔咒,迅速倒塌了下来。„Quack.”Seniorsorcerernotgoodsmiling, „walks.”
“嘎嘎嘎。”老巫师无良的笑着,“走吧。”Antoncurls the lip, laterdoes not planto come back, does not needto tear down the house, simplyis the naturalevil person.
安东撇了撇嘴,以后不打算回来,也没必要把房子拆掉啊,简直是天然的恶人。Hedrags the giantboxto followwith effort after behind, thisbrownleatherboxlookssomewhatworn-out, the sizeis bigger than hisyoungphysique.
他费力的拖着巨大的箱子跟在身后,这口褐色皮革箱子看起来有些破旧,尺寸比他年幼的体格还大。In the boxwas released a tracelessextensionincantation, insidethinks ofseniorsorcererallresearch data and family belongings, an ironbasket that is closing the werewolf.
箱子里被释放了一个无痕伸展咒,里面装着老巫师所有研究资料和家当,还有一个关着狼人的铁笼子。
The boxis not heavy, butAntonwas hung in the midair, the wrist/skillplacetearache, can only walkonestepto stop.
箱子不重,但安东之前被吊在半空中,手腕处撕裂般的疼痛,只能走一步停一下。
The seniorsorcereris then knitting the browsto look athisoneeyes, finallyis brandishing the magic wand.
老巫师回头皱着眉看了他一眼,最终挥舞着魔杖。„Strengthmultiplies!”
“力量倍增!”Antononlythought that the heartplop plopjumpsfiercely, evencanfeel an blood vessel after earin the agitation of kicking.
安东只觉得心脏扑通扑通跳得厉害,甚至能感受到耳朵后的一根血管在扑腾扑腾的鼓动。
The bodyis hovering the iceicy coldfeeling, the box in handsuddenlylightseemsonebox of biscuit.
身躯游动着冰冰凉的感觉,手中的箱子突然轻飘飘的好似一盒饼干。As for the grief of wrist/skillplace, was only treated such a faint trace.
至于手腕处的伤痛,只被治疗了那么一丝丝。„Sincecan raise, walksa bit faster!”Seniorsorcerersomeare impatient, Antonhastilyhalf stepwithcoming up.
“既然提得动,就走快点!”老巫师有些不耐烦,安东连忙快步跟上去。Hewalksin the back, looks that the back of seniorsorcererknits the brows the ponder, according tohehas looked atHarry Potter, just the seniorsorcererreleased the spellto havemanychoices.
他走在背后,看着老巫师的背影皱眉沉思,按照他看过的哈利波特来说,刚刚老巫师释放魔咒有很多选择。For example‚curesuch asbeginning’, cureshiswrist/skill, ormakes the boxflutterwith the floatincantation.
比如‘治愈如初’,将他的手腕治好,或者用漂浮咒让箱子飘起来。Then, whydoesn't use?
那么,为什么不用?Antonhas a boldguess, shouldnot bethishooligansorcererwill not have undergoneacademism'sguidance, howdoesn't understandto releasethesetwoincantations?
安东有一个大胆的猜测,该不会是这个野路子巫师没有经过学院派的教导,根本不懂如何释放这两个咒语吧?Thismaybe too interesting.
这可太有意思了。Hedecidesto continueto observe.
他决定继续观察。Has a look atthissorcereris a hooligan, if so, could explain- doesn't heunderstandmost profoundnostick?
看看这个巫师到底是不是野路子,如果是的话,是不是可以说明-他不懂得最高深的无杖施法呢?Hedoes not dareto be arbitrary, reminded itselfto wantunceasinglydiscretelyagaindiscrete.
他不敢武断,不断的提醒自己一定要谨慎再谨慎。Heonly hasopportunity a time, the seniorsorcererdiscovered the words that oneselfplanto revolt against, will killhimabsolutelyat the scene.
他只有一次机会,老巫师发现自己打算反抗的话,绝对会当场弄死他。Tookonemilemountain road, finallyarrived by a broadcementpath.
走了一英里的山路,终于来到了一条宽阔的水泥道路旁。Soon, seemed likehas the valuablegreensedan of retro fashionto stopvery muchinfront, before long, startedagain.
不久,一辆看起来很有复古风的宝绿色轿车停在了面前,不一会儿,再次启程。Speeds alongalong the road, finallystoppedin a large-scalebookstoreentrance of LondonWestminsterareaChallenShizi Road.
沿着公路飞驰,最终在伦敦威斯敏斯特区查林十字路的一家大型书店门口停了下来。Thatvehicle ownermystifiedlookstoall around, just likeas if awakening from a dreamtakes up the cell phoneflustered.
那个车主一脸迷惑的看向四周,恍如如梦初醒般地慌张拿起手机。„Hey, dear, Iam not lateintentionally, Icame across a mysteriousmatter, Ireturned to the urban districtunexpectedly., Idid not have, dearyoulisten tometo explain, hey? Hey?”
“喂,亲爱的,我不是故意迟到的,我遇到了一件神奇的事情,我竟然回到了市区。不不不,我不是还没有出发,亲爱的你听我解释,喂?喂?”Inhisside, the seniorsorcereropened the vehicle doorto walk, Antonlifted the car(riage)trunk, raised the suitcaseto followbehind.
在他的身旁,老巫师推开车门走了下去,安东掀开车后备箱,提着行李箱跟在身后。Two peoplepeacefulby a worn-outsmallbartowardbookstorewalks.
两人安静的向着书店旁的一家破旧小酒吧走去。Outlandish clotheshave not brought toanybody'sattention, even the telephoningmiddle-aged peoplealmostbump intoAnton.
身上的奇装异服没有引起任何人的注意,甚至有一个打电话的中年人差点迎面撞上安东。
It seems no oneto seehimto be the same radically.
就好似根本没有人看到他一样。
The brokencauldronbar, in the worn-outsignboardwritesthesecharacters.
破釜酒吧,破旧的招牌上写着这几个字。
The seniorsorcereris notspends, disregardstavernbossTom'sgreeting, arrives at the followingsmallcourtyarddirectly, knocked the brick of wallwith the magic wand.
老巫师不是来消费的,无视酒馆老板汤姆的招呼,径直走到后面的小天井,用魔杖敲了敲墙壁的砖块。
The brick walljust likeis exerted the high-levelspecial effect common, rolledwas revealing a cave entrance, lookedoutwardalongcave entrance, the bustlingcrowdis taking a walkon the street.
砖墙犹如被施加了高级特效一般,滚动着露出了一个洞口,沿着洞口向外望去,熙熙攘攘的人群在街上走动着。Kicked a foottrash cangently, movedsomepositionsit, the seniorsorcererwalkedcalmly.
轻轻踢了一脚垃圾桶,将它挪动了些许位置,老巫师若无其事的走了进去。According to the normalflow, the wallbrickupwardseveralthreeintrash can, againtowardhorizontalseveraltwo, andknocksgentlythreeon the wallwith the magic wand, thatbrickwill vibrateandpresent the pinhole,
按照正常流程,在垃圾桶上的墙砖往上数三,再往横数两块,并用魔杖在墙上轻轻敲三下,那块砖就会抖动并从中出现小洞,Finallycave entrancereturnsturns into the archwayto lead to the opposite anglelane. Ifmoved the position of trash can?
最后洞口回变成拱道通向对角巷。然而如果挪动了垃圾桶的位置呢?Even ifthissorcererdoes not study the blackmagic, certainlyisperson of goods that tires of the ghostto hate.
这位巫师哪怕不是修习黑魔法,也一定是人厌鬼憎的货色。Antonis showing the whites of the eyesbehind, is raising the suitcasewith.
安东在身后翻了个白眼,提着行李箱跟了上去。
The seniorsorcererdoes not dareto treatin the opposite anglelaneobviously, fastwalkedto the gloomytrack in corner.
老巫师显然不敢在对角巷多待,快速的向角落的一个阴暗小道走了进去。Herestylechanges suddenly, even the skybecomes the gloomyatmosphere, pathboth sidescrookedbynearwall, seems like not the normalsorcerers. Obviously- theyenteredreversed the lane.
这里画风突变,连天空都变得阴暗的气氛,道路两旁歪歪扭扭靠在墙壁边,看起来就不正常的巫师们。很明显-他们进入了翻倒巷。„Herewaiting!”
“在这里等着!”
The seniorsorcererseized the suitcase in hishand, the oldbodystrenuousdragging, moves toward the firstshop in alley entrance.
老巫师夺走了他手中的行李箱,年迈的身躯费力的拖动,走向巷子口的第一间店铺。Antonbrowselects.
安东眉头一挑。Hewill not float the incantation!
他不会漂浮咒!Thisis his firstidea.
这是他的第一个想法。
Is thispossible?
这怎么可能?Thisis the secondidea.
这是第二个想法。Hiseyenarrowed the eyesslightly.
他的眼睛微微眯了起来。At this moment, onecrowdchirp the opposite anglelane outside child'sinreversinglanelane entrancestopped.
就在这时,一群叽叽喳喳的小孩在翻倒巷巷口外的对角巷停了下来。Allis the rareredhair.
全都是少见的红色头发。
The persuasion that a twinis going all out„perhapsyourmother, mother, youcangoto drinkonecup of afternoon tealeisurely and carefree, wecanpurchaseMadamegold/metal the long gownshop, the magic wandwe can also buy.”
一对双胞胎正卖力的劝说着自己的母亲,“妈妈,也许你可以去悠闲地喝一杯下午茶,我们自己能去购买摩金夫人长袍店,魔杖我们也可以自己去买。”Theirmothersomemeaningsmoveobviously, hesitantmoment, does not feel relievedthem, „is not good, Imustvisityou!”
他们的母亲显然有些意动,犹豫了片刻,还是不放心他们俩,“不行,我必须看着你们!”Intheirbehind, onelookswith the youngboy who Antonis similar, is covered with the freckleface, staredin a big way the eyedulllooks atAnton in lane.
在他们的身后,还有一个看起来跟安东相仿的小男孩,长满雀斑的脸,瞪大了眼睛呆呆的看着巷子里的安东。
The sunlightsprinkleson the redhair of youngboy, sprinkleson the coloredcandy cane on hishand.
阳光洒落在小男孩的红色头发上,洒落在他手上的彩色棒棒糖上。„Damn!”Thatmothercalled out in alarmonesuddenly, shooting a look at the eyeeverywhereis the reversinglanelane entrances of maliciousvision, „howwecanstophere.”
“该死!”那位妈妈突然惊叫了一声,瞥了眼到处都是恶意目光的翻倒巷巷口,“我们怎么可以停在这里。”Shewas urging the childrenwalkquickly, pulled upthatfreckleyoungboy, „Rowen, hurry up, is in a daze.”
她催促着孩子们赶快走,一把拉起了那个雀斑小男孩,“罗恩,快点,发什么呆。”Rowenblinks, curiouslooks at the youngsorcerer in gloomylane, hastilywith.
罗恩眨了眨眼,好奇的看着阴暗巷子里的小巫师,连忙跟了上去。„Rowen Weasley!”Antoncorners of the mouthshouldered, retrocedeonestepto submergereversein the gloom of lane.
“罗恩・韦斯莱!”安东嘴角挑起,后退了一步没入翻倒巷的阴暗中。Heknew the presentspecific time.
他知道现在的具体时间了。Butthis«Harry Potter»novel one of the threeleads, buthistwotwinelder brothers, compared withthemgreatly are two years old.
这位可是《哈利波特》小说的三个主角之一,而他的两个双胞胎哥哥,比他们大两岁。Hehears the twinto quarrelis wantingto buy the magic wand.
他可是听到双胞胎吵着要自己去买魔杖。In other words, the presentisfirsttwoyears that Harry Potterenters a school!
也就是说,现在是哈利波特入学的前两年!He the bestwayscanescape from the evil clutches of seniorsorcerernow, isto/clashesto holdRowen'smother, toldher ownby the child who the blacksorcererheld.
他现在有一个最好的办法可以逃脱老巫师的魔掌,就是冲出去抓住罗恩的妈妈,告诉她自己是被黑巫师抓住的小孩。don'tbeautiful of thissense of justiceburstingandstrengthbursting, will certainly savehim.
这位正义感爆棚且实力爆棚的莫丽,一定会救他。Buthisdoubts.
但他有一个疑惑。
The seniorsorcererknows that hewill run away, moreoversoletshimat willand othersin the entrance, hereallydoes not dareto take risk.
老巫师知道他会逃的,而且还如此随意的让他等在门口,他实在不敢冒险。Antonis rubbing the wrist/skillgently, stares in the wrist/skillcomplextattooto be silent.
安东轻轻的搓揉着手腕,盯着手腕上一个复杂的纹身沉默不语。Severalcurveand a squareuniondesign, in additionseveralrune/symbolwriting who cannot understandiswhatwriting.
几个曲线和一个正方形的结合图案,外加几个看不懂是什么文字的符文。Hedoes not know that isthis.
他不知道是不是这个。Hismemoryto the originalbodyis very fuzzy, evencansay that except for is almost the language of instinctremembers, othercannot recordtotally.
他对原身的记忆很模糊,甚至可以说除了几乎是本能的语言记忆,其他的一概记不起来。Whereoneselfareseveralyears old, names, comesandhowfall into the seniorsorcererhand, does not remembercompletely.
自己是几岁、叫什么名字、从哪里来、怎么落入老巫师手里的,全部都不记得。Hedoes not know that the seniorsorcerertoownpreventive measureisanything.
他不知道老巫师对自己的预防措施到底是什么。Butheknows, only thendied the seniorsorcerer, will not continueto threatenhim!
但他知道,只有死了的老巫师,才不会继续威胁到他!Withouthow long, the seniorsorcererwalked, Antonsmilingwent forwardto receive the suitcasehastily.
没等多久,老巫师走了出来,安东一脸微笑的连忙上前接过行李箱。„Walks, Ileadyouto buy the magic wand.”
“走吧,我带你去买魔杖。”„???”Gan! Money where your poor devilcomes?
“???”淦!你这个穷鬼哪里来的钱?Plansto expire, Anton'sfollowing on the heelssilently, continuedis waiting for the nextflaw of seniorsorcererpatiently.
计划失效,安东默默的跟在后面,继续的耐心的等待着老巫师的下一个破绽。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2: Reverses the lane
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur