Hank Pymlooks atMike, cannot bearshakes the headwith a smile.
汉克・皮姆看着麦克,忍不住笑着摇了摇头。Clarktilts the headlooked, the corners of the mouthtwitchcrazily.
克拉克歪头一看,嘴角疯狂抽搐起来。Hehas not seen the father of thisappearance.
他还没见过这个模样的爸爸。Looks at the end point of not far away, is hearingMike'svoice, Clarkused a strengthslightly, thensurpassed the opponent, arrives atfirst, crossed the finish lineby the hassle-freeadvantage.
看着不远处的终点,听着麦克的声音,克拉克稍微用了点力,便超过了对手,来到第一位,以毫无争议的优势冲过了终点。„Haha! Won!”
“哈哈!赢了!”„First!”
“第一!”MikeandHank Pymrave, cannot bearhug, is patting the back of opposite party, excitedlyto the extreme.
麦克和汉克・皮姆狂吼一声,忍不住拥抱在一起,拍着对方的后背,兴奋到了极点。Black personcouplecomplexionugly/difficult to look atis staringtwo people, being foul-mouthedturns aroundto depart.
黑人夫妇脸色难看的瞪着两人,骂骂咧咧的转身离去。„Gets the hell out!”
“滚蛋吧!”Mikewas comparing a middle fingertotwo people.
麦克对着两人比了个中指。ClarkandHopphappywalks, was huggedbytwo peoplerespectivelyunder.
克拉克和霍普开心的走来,被两人分别抱了下。„Doesattractively! Hopp!”
“干得漂亮!霍普!”„Thatisnatural!”
“那是当然!”Hopplifted the chinproudly, likeonlyproudpeacock.
霍普骄傲的抬了抬下巴,像只骄傲的孔雀。Mikebends the waistto bend downnearClarkear, is hittingClark'schestwith the elbowgently, said: „Good that boy, grasps.”
麦克弯腰伏在克拉克耳边,用手肘轻轻撞着克拉克的胸口,道:“小子,把握的不错。”„Hehe!”Clark'shappytracinghead.
“嘿嘿!”克拉克开心的摸了摸脑袋。„Promulgated, goes!”
“颁奖了,去吧!”MikepushedunderClark.
麦克推了下克拉克。Clark and Hopphalf stepmoved toward the promulgationstage.
克拉克和霍普快步走向了颁奖台。Twofatherslook below,butlooks atClark on promulgationstageasCharlesandEric of cheering team, cannot bearcheermakes noise.
两位父亲在下面看着,而作为啦啦队的查尔斯和埃里克看着颁奖台上的克拉克,也忍不住欢呼出声。
The prizeis not the preciousthing, but is actually importantlives on twochildgrowth roadremembers.
奖品不是什么贵重的东西,但却是两个孩子成长路上的重要人生记忆。
After the promulgation, ClarkandHoppgrasp the timerest, because was the competitions of fourpeople of fivefeet.
颁奖之后,克拉克和霍普抓紧时间休息,因为接下来就是四人五脚的比赛了。„Are you twogood?”
“你们两个到底行不行?”Hoppsuspectslooks atMikeandHank Pym.
霍普怀疑的看着麦克和汉克・皮姆。„!”
“呵!”„Small gift!”
“小意思!”Two peoplecontemptuouslysmile.
两人轻蔑一笑。
After severalminutes, the competitionstarts.
数分钟后,比赛开始。
The people who attend the competitionstoodon the starting line, thenbound the legwith the string.
参加比赛的人都站在了起跑线上,然后用绳子绑住了腿。„Attention, listens tomypassword, remembersleg that oneselfmuststep!”Hoppswept the eyethreepeople, hasshouting of imposing mannervery much: „Cannotfall the chaintome!”
“注意,听我的口令,记住自己要迈的腿!”霍普扫了眼三人,很有气势的喊道:“都不许给我掉链子!”Threepeoplenod.
三人点头。But, having the confidenceis a matter, rantrulyis a different matter.
但,有信心是一回事,真正跑起来就是另一回事了。Mikeis good, after allbeforewas called the king of killer, reactionstrong, butHank Pyma littledrew the hip.
麦克还好,毕竟之前被称为杀手之王,反应力超强,但汉克・皮姆就有点拉胯了。
A mistake, is step by step wrong.
一步错,步步错。
After severalmistakes, theyhave fallenonbehind of severalteams.
几次失误之后,他们已经落在了数支队伍的后面。„Hank!”
“汉克!”Hoppanxiousshouts.
霍普急的大喊起来。Hank Pym is also impatient, this way, relations that he and daughterrelaxwith great difficulty, mustreturn to the originalposition.
汉克・皮姆也是心急不已,这样下去,他和女儿好不容易缓和下来的关系,又要回到原来的位置了。„Mike! Coordinatesmy!”
“麦克!配合我一下!”Hank Pymis staringto bellow, a handembraces the waist of Hopp, thensaidtoMike: „LeadsClark, weoverrun!”
汉克・皮姆瞪着眼大吼一声,一只手揽住霍普的腰,然后对麦克道:“把克拉克带好,我们冲过去!”Mikecorners of the mouthpull out.
麦克嘴角一抽。Thisvictory and defeatwanted is also strong.
这胜负欲也太强了。Hewhispered, pickedClark, step that asthenHank Pymmoved, startedto adjust itself.
他低语一声,夹起克拉克,然后随着汉克・皮姆移动的步伐,开始调整自己。Instantaneously, theirspeedquick a bigtruncation, thensurpassedopponents, in a vision of bothdelay, took the leadto cross the finish line.
瞬间,他们速度快了一大截,然后超过了一个个对手,在一双双呆滞的目光中,率先冲过了终点。Alsocanplay?
还能这么玩?„Haha! Isaid that canwin!”
“哈哈!我就说能赢!”Hank PymtoHoppself-satisfiedsmiling.
汉克・皮姆对霍普得意的笑着。Hoppsnort/hum the sound, the corners of the mouthactuallycurled upwardsgently.
霍普轻轻哼了声,嘴角却翘了起来。At this moment, the refereewalked, saidtothem: „Resultis invalid.”
就在这时,裁判走了过来,对他们道:“成绩无效。”Mikesighedgently, reallyso.
麦克轻轻叹了口气,果然如此。„What? Did yousayagain? Looks atmyeye!”
“什么?你再说一遍?看着我的眼睛!”Hank Pymsmileonestiff, lookice-coldlooks at the referee.
汉克・皮姆笑容一僵,眼神冰冷的看着裁判。
The refereeshot a look atHank Pymlightly, forit, did not say: „ Youbroke the rules, fourpeople of fivefeet,
裁判淡淡的瞥了眼汉克・皮姆,丝毫不为之所动,道:“你们犯规了,四人五脚,Youwere short oftwofeet. ” A Hoppfacelost, sweptHank Pymoneeyes, turned aroundto walk.
你们少了两只脚。”霍普一脸失落,扫了汉克・皮姆一眼,转身就走。Hank Pympursues, actuallycast offbyHopp, standsis sighingsame place, turns aroundto smile bitterlytoMike.
汉克・皮姆追上去,却被霍普甩开,站在原地叹了口气,转身对麦克苦笑一声。„Father, IpursueHopp.”
“老爸,我去追霍普。”Clarkpursued.
克拉克追了上去。Mikepatted the shoulder of Hank Pym, said: „Giveshertime, do not worry.”
麦克拍了拍汉克・皮姆的肩膀,道:“给她一点时间,别担心。”
The wordsfall, hewalkstowardCharlesandEric'sdirection.
话落,他向查尔斯和埃里克的方向走去。Thesetwolittle fellows, fromwere beckoningtohima moment ago, does not pass, Mikefeared that two peoplebreakoneselfhand operated, butHank Pymalsoneeds a space of pointsnow.
这两个小家伙,从刚才就在对他招手,再不过去,麦克怕两人把自己的手摇断,而汉克・皮姆现在也需要一点空间。In the crowd, a paircloselyis staring at the eye of Hopp, sees the Hopphalf stepto walktoward the drill ground, in the eyeflashes through a happy expression.
人群中,一双紧紧盯着霍普的眼睛,见霍普正快步向操场外走去,眼中闪过一丝喜色。Opportunity!
机会!So long asholdsthislittle miss, blackmails a sum of moneywith his rich and powerful peoplefather, thenhecanfind the personto change external appearances only, leaveshereto start!
只要抓住这个小姑娘,和他那富豪爸爸敲诈一笔钱,然后他就能找人改头换面,离开这里重新开始了!Hepushes through the crowd, presses the hat brim, pursuestoHopp.
他拨开人群,压了压帽檐,向霍普追去。„Un?”
“嗯?”Mikefootsteps, looks that brushed pastwith, the back that runsforward, the browwrinkledslightlyunder.
麦克脚步一顿,看着与自己擦肩而过,向前跑去的背影,眉头微微皱了下。
The face that flashes by, healwaysthinkswhereinhas seen......
那一晃而过的脸,他总觉的在哪见过……„Ishe!”
“是他!”Mikerememberedseveraldays ago suddenly, he in the televisionhas looked at a face.
麦克突然想起了几天前,他在电视里看过的一张脸。
A variantpersoncriminal.
一个变种人罪犯。„Damn!”
“该死的!”Mikescoldedonelowly, looked that after thatpersonhas leftHoppandClarkis not far, pursuedwith stride.
麦克低骂一声,看那人已经离霍普和克拉克不远后,大步追了上去。Has closely looked at the Hoppback, downcastHank Pym, after seeingMike'smovementsecretly, staresslightly.
一直紧紧看着霍普背影,暗自神伤的汉克・皮姆,看到麦克的动作后,微微一愣。What's wrong?
怎么了?In the heartflashes through a question, heseesto followafterHoppalsoperson, on the faceflashes through the color of startledanger.
心中闪过一个疑问,他看到跟在霍普还有一个人后,脸上闪过惊怒之色。Meanwhile, follows close on Hopptheirbehindman, in the eye is the happy expression.
与此同时,紧跟在霍普他们身后的男人,眼中全是喜色。Right, onlywalks, leaves the crowd, was seizedbyme.
对,就这样走,离开人群,然后被我抓走。„......”
“呵……”Onhisfaceallsneers.
他脸上全是冷笑。At this moment, heheardheard the sound of footstepsbehind.
就在这时,他听到身后传来了脚步声。Thenlookedsees only the Mikehalf stepto clashtohisdirection.
回头一看只见麦克正快步向他的方向冲来。
Is the goal...... I?
目标……是我?
The mennoticeMike'slook, in the heartonecold.
男人注意到麦克的眼神,心中一凛。Hiswas recognized!
他被人认出来了!Damn!
该死的!
The menlook atHopp32 meters away, looksMike who forwardheto/clashes, grins fiendishlysuddenly, charged intoHopp.
男人看着32米外的霍普,又看着正向他冲来的麦克,突然狞笑一声,冲向了霍普。Nowno onecanpreventhimto dothisticket.
现在谁也不能阻止他干这一票。Heis the variantperson, whodaresto stop, thatgets rid ofhim!
他可是变种人啊,谁敢阻拦,那就干掉他!„Mother!”Mikescoldedonelowly, shoutedgreatly: „Hopp, Clark! Escapesquickly!”
“妈的!”麦克低骂一声,大喊道:“霍普,克拉克!快逃!”Herepersonare many, Clarkcannotbecause ofsaving othersto expose, hemustremind.
这里人多,克拉克可不能因为救人而暴露了,他必须提个醒。HearsMike'svoice, two peopleturn around, thensaw that a grinning fiendishlyfaceleavesthemto be getting more and more near.
听到麦克的声音,两人转身,然后就看到一张狞笑的脸离他们越来越近。Hoppscreamedone, when mustthatheld, Clarkgot hold of the fist, when is preparingto wield, Mikeactuallyputon the man, itaccording to the ground.
霍普尖叫一声,就要被那手抓住时,克拉克握紧了拳头,正准备挥出去时,麦克却扑在了男人身上,将其按在了地上。Clarkis worriedlooked atMike, grabs the hand of Hopp, two peoplerunto the crowd.
克拉克担心的看了眼麦克,抓住霍普的手,两人向人群中跑去。„Go away!”
“滚开!”With a angry roaringsound, according towas boiled updazzlingelectric lightsbyMikeon the man of ground, wavesto striketo flyMike.
伴随着一声怒吼声,被麦克按在地上的男人身上迸出一道道耀眼的电光,挥手将麦克击飞出去。Cī!
呲啦!
The electric lightexplodesflashes, causesonepieceto call out in alarm, confusion that later the entiredrill groundchanges.
电光爆闪,引起一片惊呼,随后整个操场变的混乱起来。
The menare spreading the electric light, crawls since the ground, charges intoHoppagain.
男人身上蔓延着电光,从地上爬起,再次冲向霍普。Seesthis, is shrinkingtohereoriginalHank Pymeyespupil, acceleratesto charge intoHopp, keeps offtwo people after behind, without hesitationcharges intothatvariantperson, shouts: „Walksquickly!”
看到这一幕,正向这边本来的汉克・皮姆眼眸一缩,加速冲向霍普,将两人挡在身后,毫不犹豫的冲向那变种人,喊道:“快走!”Damn, hehas not led the antpersonto fight the clothestoday, moreoverevenbrought, nowdoes not have the timeto put on!
该死的,他今天没带蚁人战衣,而且就算是带了,现在没时间穿啊!Hewas full of the complainttooneselfwarclothes for the first time.
他第一次对自己的战衣充满了怨念。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #51: Fights the complaint of clothes