„TodayClarkbodyis somewhat uncomfortable, do not disturbhim.”
“今天克拉克身体有些难受,你们不要打扰他。”HearsMike'swords, ontwolittle fellowfacesappears the color of worry.
听到麦克的话,两个小家伙脸上浮现担心之色。Mikenodssecretly.
麦克暗暗点头。No matterthisbrothersthreehowrestless, thesethreepeople of sentiments are very throughout good.
不管这兄弟三个怎么闹腾,这三人的感情始终很好。„Father, the Elder Brother is hevery uncomfortable?”
“爸爸,哥哥他很难受吗?”Charlesis worriedasked the sentence, Eric'sanxiousrubbing their head.
查尔斯担心的问了句,埃里克焦急的摸了摸头。Mikenods, immediatelysaid: „Therefore, todaydo not disturbhim.”
麦克点了点头,随即道:“所以,你们今天不要去打扰他。”Two peopleobedientnods.
两人听话的点了点头。„Waits forClarkhad a vacation, beforeyougo to school, Iplanned that leadsyouto travel.”
“等克拉克放假,在你们上学之前,我打算带你们去旅游。”Mikesaid himselfto prepare the goodplancouple days ago.
麦克说出了自己前几天已经准备好的计划。„Father! Youare really good!”
“爸爸!你真好!”„Oh! Long live!”
“哇哦!万岁!”Two peopleare cheering.
两人欢呼着。Mikeliftsboth handsto pressdownward, two peopleimmediatelyobedientstand.
麦克抬起双手向下压了压,两人立马听话的站好。„Butyoudo not do well the wordsthis period of time, Idid not leadyou.”
“但你们这段时间表现不好的话,我就不带你们去了。”Twofacediscolorationsanxious.
两人脸色变得紧张起来。„!”Mikecoughslightly, pressedundertwo peopleheads, said: „Therefore, yourefueled.”
“咳!”麦克轻咳一声,按了下两人的脑袋,道:“所以,你们加油了。”
The wordsfall, Mikecorners of the mouthleft the roomwith a smile.
话落,麦克嘴角含笑离开了房间。At night, Clark'sspiritrestoredmuch, butto the controlling force of abilityheawakensnewly, grown strongermuch.
夜晚,克拉克的精神恢复了不少,而对他新觉醒的能力的控制力,也变强了不少。
After having had the dinner, the whole familywatched the little whiletelevision, afterEricandCharlescleverobedientsleeps, Clarkarrives atMike'sroomcarefully.
吃过晚饭后,一家人看了会儿电视,在埃里克和查尔斯乖巧听话的去睡觉后,克拉克小心的来到麦克的房间。„Clark?”
“克拉克?”SitsMikebeforedesk, turns the headto lookownson.
坐在书桌前的麦克,转头看着自己儿子。Clarklookis dodging: „Father, I do not wantto go to the schooltomorrow.”
克拉克眼神闪躲着:“爸爸,我明天不想去学校。”„Reason.”
“理由。”„I, Ineedto rest......”
“我,我需要休息……”„Clark.”Mikesets outto arrive in front ofClark, stoops, both handsbuildonClark'sshoulder, lookslook that dodges, said: „Youare not a child who is good atlying.”
“克拉克。”麦克起身走到克拉克面前,弯下身子,双手搭在克拉克的肩膀上,看着那闪躲的眼神,道:“你不是一个善于说谎的孩子。”Clarkheadonelow, said: „Sorry, father.”
克拉克脑袋一低,道:“对不起,爸爸。”Mikearrives at the bedside, pattedposition: „Come, chattedwell.”
麦克走到床边,拍了拍身边的位置:“来,好好谈谈。”Clarkslow-goingwalks, depends on the bedto stand, the bodyis shakinggently, appearance that is waiting forbeing scolded.
克拉克磨磨蹭蹭的走来,靠着床站着,身子轻轻晃着,一副等着挨骂的样子。„Why?”
“为什么?”Clarklookis dodging, say/way of making excuses: „Tomorrowdoes not wantto go.”
克拉克眼神闪躲着,支支吾吾的道:“明天就是不想去。”„Clark, escapecould not solve the problem.”
“克拉克,逃避是解决不了问题的。”Clarkcomplied with the sound.
克拉克应了声。MiketouchesClark'shead, loves dearlyseesthischild, said: „Youfeared that yourschoolmatedoes visityouwith the unusualvision? Feared that theydid ridiculeyou?”
麦克摸了摸克拉克的脑袋,心疼的看着这个孩子,道:“你怕你的同学用异常的眼光看着你?怕他们嘲笑你?”Clarkraised the head, looks atMikesurprisedly, immediatelynods.
克拉克抬头,惊讶的看着麦克,随即点了点头。Attends classto runsame the classroomwith the lunatic, closesoneselfin the hovel, histheseschoolmateswill definitely ridiculehis.
上课和疯子一样跑出教室,又把自己关在杂物间里,他的那些同学肯定会嘲笑他的。MikefeelsClark'shead, said: „Youdo not wantto gotomorrow, the day after tomorrow?”
麦克摸着克拉克的脑袋,道:“你明天不想去,后天呢?”Clark'sscrupleshaking the head.
克拉克迟疑的摇头。„Youlooked,temporaryescapecould not solve the problem.”
“你看,暂时的逃避是解决不了问题的。”Clarknods.
克拉克点了点头。Mikesaid: „Issue can only face, cansolve.”
麦克道:“问题只能面对,才能解决。”„Regardless ofexperiences anything, ourfamilies/homecanbeyourbacking, the fatherhas been supportingyoubehind.”
“不论遇到什么事,我们的家会是你的后盾,爸爸会一直在身后支持你。”Clarknods, said: „Iknew, father.”
克拉克点了点头,道:“我知道了,爸爸。”„Good! Thisis not the majorproblem!”
“好啦!这不是什么大问题!”Mikeis saying with a smile: „The fathersaidbefore, yourschoolmateyourselfhandles, iftheirguardiansanything, the fatherhandle.”
麦克笑着道:“还是爸爸之前说的,你的同学你自己搞定,他们家长如果说什么的话,爸爸搞定。”Clarkshows a smile.
克拉克露出一个笑容。„Right, after your semesterended, ourgoes outto travel.”
“对了,等你这个学期结束后,我们一家出去旅游。”„Un!”Clarknods, said: „Thanks the father.”
“嗯!”克拉克点了点头,道:“谢谢爸爸。”MikekissedunderClark'sforeheadgently, said: „Goes, sleeps.”
麦克轻轻吻了下克拉克的额头,道:“去吧,睡觉去吧。”Clarkturns aroundto depart, the footstepsbecomelivelymany.
克拉克转身离去,脚步都变得轻快不少。Worry of growth, reallygood......
成长的烦恼,真好……Mikesighedone, satbefore the deskagain.
麦克感叹一声,再次坐在了书桌前。
After onehour, stretch/opencard a manufactureis completed, vanishesinhisfingertip.
一个小时后,一张卡牌制作完成,消失在他的指尖。Swept the progress bar of system...... 98.
扫了眼系统的进度条……98。Graspedturning the head, Mikeis somewhat helpless.
抓了转头,麦克有些无奈。Hethoughtthese three years, canpromoteto the lower stage, butin fact, to the lattern half of thisrank, the progressroseis getting more and more slow.
他本以为这三年,怎么也能升级到下一级了,而实际上,到了这一等级的后半部分,进度涨的越来越慢。Sixyears, first-levelhave not risen.
六年,一级都没升。Mike'spromotionspeedtooneselfthisabilitydespaired.
麦克对自己这能力的升级速度都要绝望了。Does not think that sleeps!
不想了,睡觉!
......
……Next day, Clarkwith the help of Mike, has the courageto go to school.
第二天,克拉克在麦克的鼓励下,鼓起勇气去上学。Mikestartsto planthistimetourist track and tourism destination.
麦克则开始计划这次的旅游路线和旅游目的地。EricandCharlesare keeping thinking about the matter of traveling, veryclevernotrestless.
埃里克和查尔斯惦记着旅游的事,也十分乖巧没有闹腾。Todayall is very good.
今天所有的一切都很好。Except forClark......
除了克拉克……Just likeheworriedbefore, hecame across the gazes of many in the school.
正如他之前担心的,他在学校遇到了不少人的注视。Has the curiosity, has the doubts, even the vision of evil intention.
有好奇,有疑惑,甚至还有恶意的目光。Although the childrenare young, buthasowncircle and community, hadownidea and conductattitude.
虽然孩子们年纪还小,但已经有了自己的圈子和群体,有了自己的主意和行事作风。Clarkis charming, cleversensible, deeplyby the affection of teacher, even the childrenalsolikeplayingwithhimtogether.
克拉克帅气,乖巧懂事,深受老师的喜爱,甚至孩子们也喜欢与他一起玩耍。Butsomepeoplelike, naturallyalsosomepeopleenvy, evensomepeopledislike.
但有人喜欢,自然也有人嫉妒,甚至有人讨厌。„Hey! Hovelboy!”
“嘿!杂物间男孩!”
A staturecompared with others high a child, blocksClark.
一个身材比其他人高了一头的孩子,拦住克拉克。Miki, the feudal bully in child, lets the first place that the teacherhas a headache about.
米奇,孩子里的恶霸,让老师头疼的榜首。
A Clarkbrowwrinkle, looked atMiki, has not paid attention, bypasseswalksto the directionbathroom.
克拉克眉头一皱,看了眼米奇,没有理会,绕过对方向卫生间走去。Whoknew the opposite partyto be unforgiving , to continue to pursue, put up the both armsto blockClark, saying with a smile of taunt: „Come, toldme, did youryesterday'shoveldo? Stoleothers'thing, steals food in secretly?”
谁知对方不依不饶,继续追了上来,架开双臂挡住克拉克,嘲讽的笑道:“来,告诉我,你昨天杂物间干嘛了?是不是偷了别人的东西,在里面偷偷吃?”Clarkgets angry: „Ineversteal the thing!”
克拉克怒道:“我从来不偷东西!”„Doesn't steal the thing?” The meter/ricesmilesonestrangely, the eyeballchaoticrevolutions, loudsay/way: „Iheard that your father is also a thief! Therefore you are a thief!”
“不偷东西?”米奇怪笑一声,眼珠子乱转,大声的道:“我听说你爸爸也是个小偷啊!所以你才是个小偷!”Hehad looked that Clarkis not pleasing to the eyes, thistimecaught the opportunityfinally.
他早就看克拉克不顺眼了,这次总算逮到机会了。Clarkgets angry: „Cannotspeakmy father'smalicious remarks!”
克拉克怒道:“不许说我爸爸的坏话!”„Look, was saidbyme!”Mikiheheis smiling, shoutsloudly: „Everyonecomes to seequickly, comes to seethiefClarkquickly!”
“看,被我说中了吧!”米奇嘿嘿笑着,大声喊道:“大家快来看啊,快来看小偷克拉克!”Heardsomesoundchildrento encircle.
听到动静一些孩子围了上来。Immediately, Mikivigorously.
顿时,米奇更起劲了。Hewas paid attention tobyso manypeople for the first time.
他还是第一次被这么多人关注。„Iheard that his father is also a thief, thereforeheis a thief, theironeis a thief!”
“我听说他爸爸也是小偷,所以他才是小偷,他们一家都是小偷!”„Hestealsothers'money, stealsothers'eating, they......”
“他偷别人的钱,偷别人的吃的,他们……”„Youare talking nonsense, Iam impolitetoyou!”
“你在瞎说,我对你不客气了!”Clarkangrily roars, icesin the blueeyepupilto glittercoldintent who made the personpalpitation.
克拉克怒吼一声,冰蓝色的眼眸中闪烁着令人心悸的冷意。
The meter/ricesharp dropshrank the neck, laterhethenresponded,was enragedbyoneselfthismovement.
米奇缩了缩脖子,随后他便反应过来,被自己这个动作而激怒。In front ofstrideaisleClark, looks that loweredClark of halfhead, said: „Yourentire familyis a thief!”
大步走道克拉克面前,看着比自己低了半个脑袋的克拉克,道:“你全家都是小偷!”Clarklifted the fist.
克拉克抬起了拳头。Say/Way that Mikidisdains: „What's wrong? Do youalsowantto hitme?”
米奇不屑的道:“怎么?你还想打我?”Clarkthinkswords that the fatherandhespoke, remembersconsequence that oneselfthisfistgets down, heput down the fistsilently.
克拉克想到爸爸和他说的话,想起自己这一拳下去的后果,他又默默的放下了拳头。Looks atthis, surroundinghiss.
看着这一幕,周围一片嘘声。Mikifeltimmediatelyoneselfbecame the starto be common, the chinlifted, puts out a handto pushClark, taunted: „Thief, coward!”
米奇顿时感觉自己成了明星一般,下巴一抬,伸手推着克拉克,嘲讽道:“小偷,懦夫!”Clarkis entirely still, Mikiactuallydrew backbackward., was startledslightly, red that on the facewas hot-tempered, made a fistto wieldtoClark, a fistfellonClark'sface the step
克拉克纹丝不动,米奇却向后退了步,微微一怔,脸上躁的通红,握拳挥向克拉克,一拳落在克拉克的脸上。Clarkhas not movedas before, on the contraryisMiki'shandshakenpainful.
克拉克依旧没动,反倒是米奇的手被震的生疼。
In Mikiliftsanotherhand......
就在米奇抬起另一只手时……„Do youdo!”
“你们干什么!”Theirteachersrun over, the childrendisperse instantly, whenMikiwantsto leave, the teachercarrieshiscollar, said: „Yougivemeto come to the office,...... Clark, youalsocome!”
他们的老师跑了过来,孩子们一哄而散,在米奇想要离开时,老师一把拎住他的领子,道:“你给我来办公室,还有……克拉克,你也来!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #29: Facing
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur