The airplaneshuttles back and forthin the blue sky, looks at the vastsky, Clark'seyesare gleaming.
飞机穿梭在蓝天白云之中,看着一望无际的天空,克拉克的眼睛亮闪闪的。Mikelookslaughssecretly.
麦克看着暗暗发笑。Thisboy, laterlooked that the skycanseeto spit.
这小子,以后看天空会看到吐的吧。Suddenly, the airplaneshookfiercelytwo.
突然,飞机剧烈的抖了两下。Mikeslightlychanges.
麦克的微微一变。But, is goodthenstabilizesquicklybecause of the airplane.
但,好在飞机很快便稳定下来。Herelaxessecretly.
他暗暗松了口气。
Since the housewas exploded, hisnervecloselystretched, becauseherealizedsuddenlyoneselfchildissuperman, will be the futuresuperhero, but the superheroon the road of growth, will wouldcoming across the crisis, will always sacrifice something in the crisis, butmost commonly, will be the parents......
自从房子被炸后,他的神经就紧紧绷了起来,因为他突然认识到自己的孩子是超人,是未来的超级英雄,而超级英雄在成长的路上,总会遇到危机,在危机中又总是会牺牲一些东西,而最常见的,就是父母……Inexplicablehas the sense of crisis.
莫名的有种危机感。Mikesighed.
麦克叹了口气。Is goodbecause ofthisairplanewhattrick, arrived safely the airport.
好在这次飞机并没有出什么幺蛾子,安全到达了机场。
An airport, Clarklooks at the surroundingscuriously, the thingis exclaiming in surpriseforhas not seen.
一出机场,克拉克好奇的看着周围,为没有见过的东西惊叹着。Mikeis smiling, looks that Clarkis upon the jumparoundoneself, in the heartsighedone.
麦克微笑着,看着克拉克在自己周围跑来跑去,心中感叹一声。Afterhouseexploded, heunderstood a matter.
经过房子被炸的事后,他算是明白了一件事。Reallymusthave the matterto look foryou, whichyouhidtodo not run away.
真要有事儿找你,你躲到哪都逃不了。Clarkis hidingwithitsbelt/bring, might as wellboldlyface, makingthischildsoonbe familiar withthesethings, the matter that thischildwill facein the future...... were too many.
与其带着克拉克躲来躲去,不如勇敢面对,让这孩子早日熟悉这些东西,这孩子未来面对的事……太多了。Mikegets back one's composure, holdsClark'shand, shouted after a taxi, departsfast.
麦克回神,牵住克拉克的手,喊了一辆出租车后,快速离去。
......
……In the evening, Kent Farm.
傍晚,肯特农场。
The father and sonstandbefore the house.
父子两人站在房屋前。„Came back.”
“又回来了。”Mikelooks atfamiliarandstrangeall, sighedgently.
麦克看着熟悉又陌生的一切,轻轻叹息一声。Clarkactuallylooks atall aroundcuriously, said: „Is thisournew homes?”
克拉克却好奇的看着四周,道:“这就是我们的新家吗?”MiketouchesClark'shead: „Knocks on a door.”
麦克摸了摸克拉克的头:“去敲门吧。”Clarkslightlyrunstwosteps, when lifts the handis just aboutto knock on a door, the gateactuallyopens, a middle-aged coupleappearsbeforetwo people.
克拉克小跑两步,抬起手正要敲门时,门却自己打开,一对中年夫妇出现在两人面前。„Are you?”
“你是?”
The menlooktoMike.
男人看向麦克。Mikesaid: „Mike Kent.”
麦克道:“麦克・肯特。”Mensuddenly, hurriedmaking wayentranceposition, somewhatcrampedsay/way: „Ialsothink that you, wewill not have...... to pack the thingtomorrowwith enough time.”
男人恍然,急忙让开门口的位置,有些局促的道:“我还以为你们明天到呢,我们还没……来得及收拾东西。”Mikesmilestoit, pullsClarkto enter the house.
麦克对其笑了笑,牵着克拉克走进房屋。In the house, beforeheleavescompares, althoughchanges, is very cleanneatly, Mikenodssecretly.
房屋内,与他离开前相比虽然有所改变,却十分干净整洁,麦克暗暗点头。Lookedonthis point,thiscoupleperformswell.
就这一点看,这对夫妇表现不错。MichaelaClark, is arriving at the living roomwith the man, sitsafter the sofa, the womancarries the coffee and fruit juicefortwo people, satnext to the man, once for a whilelooks atMike, the appearance of starting to speak but hesitating.
麦克拉着克拉克,和男人一起走到客厅,坐在沙发上后,女人为两人端上咖啡和果汁,紧挨着男人坐了下来,时不时的看眼麦克,欲言又止的模样。Mikedrank a coffee, saidslowly: „You......”
麦克喝了口咖啡,缓缓道:“你们……”„Wehad found the housein the town/subdues, will move outas soon as possible.”
“我们在镇上已经找到房子了,会尽快搬走的。”
The menquicklysaid the sound, the womanalsonods.
男人急忙说了声,女人也点了点头。ThisisMikefamily/home, butmakesthemtemporarily reside, nowMikecomes back, theymove, perfectly justifiedmatter.
这本来就是麦克家,只是让他们暂住的,现在麦克回来,他们搬出去,天经地义的事。Mikeshows a faint smile, said: „Thisdoes not worry, inthreedaystidy upon the line.”
麦克微微一笑,道:“这个不着急,三天内收拾完就行。”Two peoplerelax.
两人松了口气。Clarkis taking a look at the Sirscuriously, the thoughtsactuallyhave flutteredoutsidefarm.
克拉克好奇的打量着大人们,心思却已经飘到了外面的农场。Hehas knownsomenewfriendsimpatiently.
他已经迫不及待去认识一些新朋友了。
The womenbumpedunder the manwith the elbowgently, the manfrowned, actuallydoes not know how to open the mouth.
女人用手肘轻轻碰了下男人,男人皱起了眉头,却不知怎么开口。In the three years, theyare employedinMike, isMike'semployee, actuallylives inMike'shousefree, has madehimveryembarrassed......
这三年来,他们受雇于麦克,是麦克的雇员,却免费住着麦克的房子,已经让他很不好意思了……
The womensaweyeoneselfhusband, clenches teeth, saidtoMike: „Mr.Kent, Iwantsto ask, your coming back, yesplanned do oneselfmanage the operationfarm? Does the planhire others?”
女人看了眼自己的丈夫,咬了咬牙,对麦克道:“肯特先生,我想问问,你这次回来,是打算自己管理经营农场吗?还是打算雇其他人?”Mikegivestheirwagesto be very good, they were also familiar withthiswork, Maryfeltoneselfshouldstrive, wantedto find such a to be goodto workagain,
麦克给他们的工资很不错,他们也熟悉了这工作,玛丽觉得自己应该争取一下,想要再找到这么一份好工作,Found such a generousboss, thatmaybe too difficult. InMike'sputs downhandcup, seestwo peopleto stare at itselfanxiously, hesitates saying: „Iwill definitely hire the person.”
找到一个这么慷慨的老板,那可太难了。麦克将手里的杯子放下,见两人紧张的盯着自己,沉吟道:“我肯定会雇人的。”Hearsthissaying, two peopleare anxious.
听到这话,两人紧张起来。Mikesmilestotwo people, said: „Meaning that but, Ihave not changed players, youare very good.”
麦克对两人一笑,道:“不过,我可没有换人的意思,你们很不错。”„Good!” The mencheermake noise, immediatelyactuallyrubs their head: „Imeant that thanks.”
“太好了!”男人欢呼出声,随即却摸了摸头:“我是说谢谢。”Has wanted50-year-oldMaryto feel relievedfinally,shows a smile, said: „Mr.Kent, thank you.”
已经要50岁的玛丽终于放下心来,露出一个笑容,道:“肯特先生,谢谢你。”Mikebeckons with the hand, said: „In the three years, youandBobdois very good, myhave no reasonto change players.”
麦克摆了摆手,道:“这三年,你和鲍勃做的很好,我没有理由换人。”Mikeoperates the goodtomorrow'sfarmin the three years, is very cleartoincomemany of farm.
麦克这三年经营好明天农场,对农场的收益多少十分清楚。Thiscouplehave not made an issueinthisabove, is a pair of honestperson, Mikeis very satisfied with them.
这夫妻两人并没有在这上面做文章,是一对诚实的人,麦克对他们十分满意。Mikesets out, said: „Iwas somewhat tired, myroom......”
麦克起身,道:“我有些累了,我的房间……”Maryquicklysaid: „Youroriginalroom, wehave not lived.”
玛丽急忙说道:“还是你原来的房间,我们没有住。”Mikenods, drawsClarkto walktoward the room.
麦克点了点头,拉着克拉克向房间走去。Shoves open the door, insideornamentsonesuch asthreeyears ago exactly the same, nochange, butdoes not have a dust, seems likeappearance that two peoplecleanfrequently.
推开房门,里面的摆设一如三年前一模一样,没有一点变化,但却没有一丝灰尘,看起来是两人经常打扫的样子。Mikewas more satisfied with thiscouple.
麦克对这对夫妻更满意了。„Thank you.”
“谢谢你们了。”Mikesaid the soundtotwo people.
麦克对两人说了声。„Does not use!”Bobhurriedsay/way: „Welivehere, cleaningshould be.”
“不用的!”鲍勃急忙道:“我们住在这里,打扫是应该的。”Mikesmilestotwo people, closed the door.
麦克对两人笑了笑,关上了房门。„Mister, youfirstrest, mydinnertimecalledyouagain.”
“先生,你先休息,我晚饭的时候再来叫你。”Marypasted the gateto saylow voice. Mikecomplied with the sound, expresses gratitude.
玛丽贴着门小声的说着。麦克应了声,道了声谢。Is listening to the sound of footsteps of going far away, east Mikelookstraces, Clark who the westtakes a look, said: „Clark.”
听着远去的脚步声,麦克看着东摸摸,西瞅瞅的克拉克,道:“克拉克。”Clarkturns head, crookedhead.
克拉克回头,歪了歪脑袋。„Do youwantto rest the little while?”
“你要睡会儿吗?”„Iam not sleepy!”Clarkshakes the head, asks: „Is thisfather'sbeforehandroom? Quitebored.”
“我一点都不困!”克拉克摇头,问道:“这就是爸爸之前的房间吗?好无聊哦。”
The arrangement of roomis very succinct, playingdoes not have.
房间的布置十分简洁,连个玩的都没有。Mikesmiles, said: „Tomorrow, leadingyouto go shopping.”
麦克嘿嘿一笑,道:“明天,带你去买东西。”Clarkcheersone, graspsMike'sleg, is supine the smile: „Father, the father, discussesyourbeforehandmattertome!”
克拉克欢呼一声,抱住麦克的腿,仰着笑脸:“爸爸,爸爸,给我讲一讲你之前的事吧!”Mikeshakes the head.
麦克摇头。Clarkmakes an effortslightly.
克拉克微微用力。Convincing people by reasoning.
以理服人。„Hiss!”
“嘶!”Mikesuction portcold air, saidbut actually: „Good, Isaid!”
麦克倒吸口凉气,道:“好,我讲!”„Haha!”
“哈哈!”Clark'shappysmiling, threw off the shoesto jumpon the bed.
克拉克开心的笑了笑,甩掉鞋子跳到了床上。
After discussingpast the matterbyhisharmony, looksvision that the little fellowworships, Mike is also very happy.
讲着被他和谐后的过去的事,看着小家伙崇拜的目光,麦克也十分开心。In the evening, ateMaryafter the sumptuousdinner that two peopleprepare, Clarkwatched the little whiletelevisionin the living room, thenshrankon the sofafalls asleep.
晚上,吃了玛丽为两人准备的丰盛晚饭后,克拉克在客厅看了会儿电视,便缩在沙发上睡着了。Mikehugsto return to the roomit, wipes the faceto the little fellow, after oneselfwash, satbefore the desk of room.
麦克将其抱回房间,给小家伙擦了擦脸,自己洗漱完后,坐在了房间的书桌前。WithLogan's three tour of blade, heconsumedmanycardsigns, needsto supplement.
与罗根的三哩刀之行,他消耗了不少卡牌,得需要补充了。
The cardsignuse, the words of not promptsupplement, alwaysmakehissome not comfortable.
卡牌使用,不及时补充的话,总是让他有些不自在。As forquantity......
至于数量……Naturallythe more better!
当然是越多越好!„Haspresent!”
“具现化!”
The imageflashes pastfromMike'sbrain, within the bodyhas the strength of presentmeltingto surge, a cardsign of blankappearsinhishand.
形象从麦克的脑中一闪而过,体内的具现化之力涌动,一张空白的卡牌出现在他手上。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #24: Replenishing stock
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur