„On December 27 , 1260, BarschelfishednearGenhe, surpriseillicit intercourseKnight of White RoseSim·PatrickLatinandQueen Aridea......”
“1260年12月27日,巴舍尔在维根河边钓鱼,意外发现了私通的白蔷薇骑士赛门·帕特里克拉丁与王后埃梅丽娅……”„Knightpanicunderdrew a swordto stabBarschel, thenled the queento run away.”
“骑士惊慌失措下拔剑刺伤了巴舍尔,然后带着王后逃窜。”„Arachnomorph that afterwardinjuredBarschelwent outto hunt forgrasped, finallydied a tragic death.”
“后来受伤的巴舍尔被外出捕猎的变形蛛抓了去,最终惨死。”„Becausethisintriguewas dashed, the queendecidesto cut off the ambiguousrelationswithSimKnight, the latteractuallydoes not hope, underlove-hatewent to the extreme, beganCult of Great SunSeven Deadly Sinsceremony......”
“因为这次奸情被撞破,王后决定斩断与赛门骑士的暧昧关系,后者却不愿,爱恨交织下走向了极端,拉开了太阳教七宗罪仪式的序幕……”„Sim and Knightchurch memberscreensandkills the goaltogether, toalsomade itself the sacrificial offeringfinally......”
“赛门与骑士教友一同筛选并杀害目标,到最后把自己也做成了祭品……”Witchernarratedin a low voice, received the notebook of blackouter covering, squeezed in the bosom.猎魔人的低声叙述完毕,收好了黑色外壳的笔记本,塞入怀中。„Said, the murderer who stabsBarschelhad died,” the cheeks of Harkercedratwere soakedfloodredby the tears, the toneis unbelievable, hasoneto feel relaxed, „diesof the suicide?”
“这么说,刺伤巴舍尔的凶手已经死了,”老哈克橘皮似的脸颊被泪水泡得泛红,语气难以置信,又带着一丝释然,“死于自杀?”„Right, the corpsemanifestsalsoin the morgue, but the ordinarypersoncannot contact...... you , to have a look at......”Roypaused, „can only seehischurch member, the SalvatoreKnightscorchedcorpse.”
“没错,尸体现还在停尸房里,但普通人接触不到……你如果想去看看……”罗伊顿了顿,“只能看到他的教友,塞尔瓦托骑士被烧焦的尸体。”Harkercloses one's eyes, silent the moment, the condition of whole personrelaxed,
老哈克闭上眼,沉默了片刻,整个人的状态松弛了下来,„Iknew, is really deeply grateful......, since the murdererhas died, Barschel can also die content, inmyheartdoes not haveagainregrettably.” The pupil of Harkerpollutionis staring atRoy, suddenlypleaded, „beforeset200Crownrewards, mayput all sorts of things togetheronlyborrows150Crown, but alsomissed50. Canextend a time limit for severaldays, when the housesells......”
“我知道了,实在感激不尽……既然凶手已死,想必巴舍尔也能瞑目,我心中再无遗憾。”老哈克浑浊的眸子盯着罗伊,突然恳求道,“之前定下了200克朗的报酬,可东拼西凑只借到150克朗,还差50。能不能宽限几天,等到房子卖出去……”„Relax, Harkerwill not repudiate a debtabsolutely!”
“放心,老哈克绝对不会赖账!”Witcherboth handshold the chest, looks all around, suddenly asked that猎魔人双手抱胸,环顾四周一圈,突然问道,„Thishouse, youlivedmusthave20-30years, was really willingto sell?”
“这栋房子,你住了得有20-30年吧,真舍得卖?”Harkerwas stumped, the eyeincludingyearning forhas swept the stove, the motleyground and wall.
老哈克被问住了,眼含留恋地扫过火炉、斑驳的地面和墙壁。„Did Barschel'sskeletonstillinEllander, yousell the houseto go?” The Royvision, covers entirely the thinfacial features that pleatsfrom the white hair of histwotemples, the body of graduallyoldhas swept, „illuminatedme saying that the housedo not sell!”
“巴舍尔的尸骨还在艾尔兰德,你卖了房子又去哪儿?”罗伊目光从他两鬓的白发、布满褶子的瘦削面容,垂垂老矣的身躯扫过,“照我说,房子就别卖了!”„Master Roy, many thanksyourpardon,”Harkershakes the headstubbornly, „, but the old mancannotoccupyyouto be cheap! Youhelpedmebe busy.”
“罗伊大师,多谢你的体谅,”老哈克倔强地摇头,“但老头不能占你便宜!你帮了我大忙。”„Ihad not said that must relievethatfivetenCrown!” The youngstersmilesuddenlytowardhim, „Iwantto tasteyourcraftsmanshipearly.”
“我可没说过要免掉那五十克朗!”少年突然朝他爽朗一笑,“我老早就想尝尝你的手艺。”„And other bakeriesreopened, after useto bake the goodbreadto settle a debt——, IcomeEllanderagain, youmakemeopen wide the bellyto eatfreeall the way.”
“等面包房重新开张,就用烤好的面包抵账——以后我再来艾尔兰德,你就让我敞开肚皮免费吃个够。”„This......”
“这……”„Wesettled, when the time comesdo not dislikemeto eata loton the line!”
“咱们说定了,到时候别嫌我吃得多就行!”
......
……„Oh, was short of the quarterreward, Imayreally begenerous!” The youngWitcherwhole faceself-ridiculesshakes the head, carries150Crown the front door of stepping forwardbakery.
“唉,少了四分之一的报酬,我可真是慷慨!”年轻的猎魔人满脸自嘲地摇头,怀揣150克朗的跨出面包房的大门。Ifcomissionisonegroup of foul-moutheddefiant people, hisone pennywill not be few.
如果委托者是一群臭嘴的刁民,他一个子儿也不会少。ButHarkeris onlyoneloses the child, the alone and forsakenfather, Royexperiencedhimfor the entire process that the sonpays, is really not cruel enoughto take awayhisfinalhope.
但老哈克只是一位失去孩子,孤苦伶仃的父亲,罗伊经历了他为儿子付出的整个过程,实在不忍心拿走他最后的希望。„This, is only not to a precedent!”
“只此一回,下不为例!”
......
……Big BellyTavern.大肚腩酒馆。„Howwecannot think that......”cooliefulldrink/nurse of whole facewhiskersale, the liquorvigorfloated the cheeksthensalivahorizontalflyingsaid/tunnel, „murdererisone‚noble’Knight of White Rose.”
“俺们怎么都想不到……”满脸络腮胡的苦力饱饮了一口麦酒,酒劲浮上脸颊便唾沫横飞地道,“凶手是一位‘高贵’的白蔷薇骑士。”Sitsin the oppositethinly the companioneyelikemonkeynarrowed a seam, „inordinary daycamouflaged the Ellanderpatron, is actually doing the illegaldeal of thismurdersecretly, was really the degenerate of serving the interest of outsiders!”
坐在对面瘦的像猴儿一样的同伴眼睛眯成了一条缝,“平日里伪装成艾尔兰德的保护神,暗地里却干着这种杀人的违法勾当,真的是吃里扒外的败类!”„No, youhada few wordsto speak incorrectly, the murdererwastwois right, was onlybecause ofuneven distribution of the illicit moneyinternal fight, dyingthatcallsonemiserably.”
“不,你有一句话说错了,凶手是两位才对,只是因为分赃不均内斗,死的那才叫一个惨呐。”Thinmonkeyshakes the head, „howIheard that theykill peopletocomplete any virulentceremony. OtherwisewhySalvatoreKnightwill be burntin the stakecolumnby the frameon. Before, thiscrueldisciplinary punishmentwas only usedto cope withtheseto exercise the evilsorceryoldsorceress!”
瘦猴儿摇了摇头,“我怎么听说他们杀人是为了完成什么恶毒的仪式。要不然为什么塞尔瓦托骑士会被架上在火刑柱烧死。在以前,这种残忍惩戒只用来对付那些练就了阴邪巫术的老巫婆!”
......
……„Rumble...... rumble......”
“咕噜……咕噜……”YoungWitcherfilledslightlysweetfruit wine, scratchedliquorstain of corners of the mouth,
年轻的猎魔人灌了一口微甜的果酒,擦了擦嘴角的酒渍,„Really, the truthhad been almost confusedcompletely. Whatkills a person and takes his possessions, the virulentceremony......”
“果然,事实真相差不多已经被完全混淆。什么杀人越货、恶毒的仪式……”„Isn't thisobvious?”Anotherchest frontis tying up the bandage, the black and bluebaldmansaid,„the Herewardsolemncrown princeandArchduke, are not definitely willingto make the ownscandalpass onwell-known.”
“这不显而易见?”另一名胸前绑着绷带,鼻青脸肿的光头男人说,“希沃德堂堂一位亲王、大公爵,肯定不愿意让自己的丑事传得家喻户晓。”„PitifullycannotseeHerewardArideaEmpress,”Royshakes the head saying that „actuallywhat kind ofcausing the downfall of the nationbeautiful woman, canprobablynot be oneself the SimKnightfan!”
“可惜没能见到希沃德身边的埃梅丽娅皇后,”罗伊摇头道,“究竟何等的倾国倾城,才能把赛门骑士迷得神魂颠倒!”FoundWitcher, to crack the disputed caseto pass for twodaysfromhim, the big baldyinjuryhad changed for the better, butat least must recuperate for a week to be restored to healthcompletely.
距离他找到猎魔人、破解疑案过去了两天,光头大汉伤势有所好转,但至少还得休养一周才能完全康复。In factLethowas lockedin the secret roomdoes not havebeating mercilessly of receivedtwoKnight, becauseinsteadlacks the waterandfood, some bodyslightlydehydrationsandweak.
实际上雷索被锁在密室里并没有受到两位骑士的毒打,反而因为缺乏水和食物,身体稍有一些脱水、虚弱。Onlyhasin the chests and belliesthatterrifyingwound is quite serious, actually before is, stays behindbyFrancis.
唯有胸腹之间那道恐怖伤口比较严重,却是之前由弗朗西斯留下的。„Weshould better notto provokethatHigher Vampireagain. Although he manneris strange,”impression of Roytothatfellowis very complex, „, butnotgreatlyis greatly deceitful the wickeddisciple, foughtonewithyou is also becauseyoumistookhimare the murderer, first stepsupposedto ambush.”
“咱们最好不要再去招惹那个高阶吸血鬼。他虽然举止怪异,”罗伊对那家伙的观感很复杂,“但并非大奸大恶之徒,和你打了一架也是因为你把他误认做凶手,先一步设下埋伏。”
When the youngsterrememberHigher Vampireon point of departure the shortpoem that read aloud, felt like that the opposite party seems to have seen throughall, but alsomade the reminder.
少年又想起高阶吸血鬼临别之际念诵的短诗,隐隐觉得对方似乎早就看穿了一切,还做出了提醒。„Myowndiscretion,”WitchersippedDwarfDwarven Spirit, does not knowto listen, „said the subject, youhave not disappointedmeandSerrit, Auckesanticipationfinally, passedTrial of the Grasses——”
“我自有分寸,”猎魔人抿了一口矮人烈酒,也不知听没听进去,“说正题,你总算没辜负我和瑟瑞特、奥克斯的期待,度过了青草试炼——”In the big fellowlookflashes through a hope the ray, „becomes for 20years the Viper Schoolonlyfresh blood, thisis the decree of destiny, the firststep that Viper Schoolrises!”大汉眼神中闪过一丝希冀的光芒,“成为二十年来蛇派唯一的新鲜血液,这是命运的旨意,蝮蛇学派崛起的第一步!”Royheard that saidfineViper Schoolpendant——Letho on heldneckto givehimyesterday, Viper SchoolofficialWitcheridentification.罗伊闻言捏了捏脖子上的精致的蛇派吊坠——雷索昨天交给他的,蝮蛇学派正式猎魔人的身份证明。Fromnomoment, helooks likesofeels the sense of belongingtoViper Schoolnow.
从没哪一刻,他像现在这般对蛇派充满归属感。„After Trial of the Grasses, Icanfeel that weakmana, canlearn/studySign?” The youngsterlookhopefullytobig baldy.
“青草试炼后,我能感觉到微弱的魔力,能学习法印了吧?”少年充满期待地望向光头大汉。„Bites off more than one can chew,”Witcheractuallyswings said that „youused less than oneyearcompletedotherApprenticeseveralyears of curriculum, is the timesinks the heartpolishsome time......, let alonehalf-deadtwomonthsonsurgery table, yourswordsmanshipand haven't Crossbow Shooting Skillregressed?”
“贪多嚼不烂,”猎魔人却摇道,“你用了不到一年的时间完成了别的学徒好几年的课程,是时候沉下心打磨一段时间……何况在手术台上半死不活两个多月,你的剑术和弩射技术没有退步?”„A littleregresses......” the one of the pupil of youngsterdark goldonWitcherto sweep, teases, „, butIwill not be given the captivebytwoWhite RoseKnight......”
“有一点退步……”少年暗金的眸子在猎魔人身上一扫,打趣道,“但我不会被两个白蔷薇的骑士给俘虏……”
The big baldycheekspull out, the complexionsankinstantaneously.光头大汉脸颊一抽,面色瞬间沉了下去。Justwantsto speak, Tavernout of the windowpassed onunusualnoisysuddenly, onegroup of peoplegushed outfrom the Royal Palacedirectiontidal, including the retinue of frivolouslong gown, to have the fully-armedguard. Top of the headroyal crown of under the guardencirclementwears the slightlyfatmiddle-aged man of whitecloak.
刚想说话,酒馆的窗外突然传进来一阵异样的嘈杂,一群人潮水般从王宫的方向涌出,其中有轻薄长袍的仆从、有全副武装的侍卫。还有一位在侍卫环绕下头顶王冠身披白色披风的微胖中年男人。Theyshouted and wrangled, complexionin a terrified wayandas ifdriving awaybysometype of terrifyingthing.
他们大呼小叫、脸色惶恐、仿佛被某种恐怖的东西给驱赶了出来。„Early morning, whataccident did Royal Palacehave?”
“大清早的、王宫又发生了什么变故?”Two peoplequestionssoonobtained the explanation.
两人的疑问很快得到了解答。DwarfDennis·Cranmerleadsunderseveralmastersto walk inagain.矮人丹尼斯·克莱默带着几名手下再度找上门。„Master LethoandRoy, were sorryvery muchdisturbsyouto heal from a wound.”Dwarfsmiles bitterlyto sayrespectfully,„the presentsituationurgently, Ithink the entireEllandercityexcept fortwo, without others cansolvethisgreatlytroublesome!”
“雷索大师、罗伊,很抱歉打扰你们养伤。”矮人恭敬地苦笑道,“现在情况十万火急,我想整个艾尔兰德城除了两位,没其他人能解决这个大麻烦!”„Greatlytroublesome?” The Roycorners of the mouthappear the happy expression that wipes unable to constrain,
“大麻烦?”罗伊嘴角浮现一抹压抑不住的笑意,Thisgreenhatcrown prince , is really a troublesomeessence.
这绿帽亲王啊、还真是个麻烦精。Heasked for instructionslooks atbig fellow, the opposite partynods.
他请示地看了眼大汉,对方点点头。„Said that looks.”
“说说看吧。”Dwarfsendsoutside the roomto guard the doortwosubordinates, then the restrainingsound stated that矮人把两个手下打发到房间外看门,接着收敛声音陈述,„Matteristhis, innowskynoon, the maidservant who took care ofQueenArideaheard a strangecry.”
“事情是这样的,就在今天上午,照顾埃梅丽娅王后的侍女听到了一种奇怪的叫声。”Dwarfis recallingmaidservant'sdescription,矮人回忆着侍女的描述,„Incryis full ofsadly, varioushates and angrynegativities, probablycrying aloud of Spectreis appalling.”
“叫声里饱含悲伤、怨恨、愤怒各种负面情绪,像是幽灵的啼哭叫人毛骨悚然。”„Sheopens the bedroomgateinspection of queen, thendiscovered that...... discovered a personturns away from the door that opens, is hanging the head, standsbefore the bed of queenmotionlessly.”
“她打开王后的卧室门检查,然后发现……发现了一个人背对敞开的房门,垂着脑袋,一动不动站在王后的床前。”Dwarfsoundpaused, faceupper-classreveals a strangeness.矮人声音顿了顿,脸上流露出一丝古怪。„The ghostthingfloatson the ground!”
“那鬼东西漂浮在地上!”„Does not have the foot, puts ononesetheavy blue, wrinkleswrinkledtranslucentskirt.”
“没有脚,穿着一套藏青色的、皱皱巴巴的半透明长裙。”„Twowere thin and longarmwas covered with the livor mortis, herface, Ialsonoticedafterwardthatface——absolutelydid not havecharacteristics of living person, the pitch-darknostril and eye socket, on the faceallwerebluish grayby the meat of air-drying.”
“两条又瘦又长的手臂长满了尸斑,还有她的脸,我后来也看到那张脸——完全没有一点活人的特征,黑洞洞的鼻孔和眼眶,脸上全是青灰色的被风干的肉。”„Ithought that thisisSpectre! Itscreamed the maidservantrunning away in fear, pursued! Maypursueto the entrancethenstopped the footsteps, paces back and forth.”
“我觉得这是一个幽灵!它尖叫着把侍女给吓跑了,又追上去!可追到门口便停住了脚步,徘徊不前。”„Probablyitcannotleave the room!”
“好像它不能离开房间!”Heardhere, in the Royhearthad the guess.
听到此处,罗伊心中有了猜测。„The entireRoyal Palacepeoplewere alarmed, the brothersinspecttogether, actuallydiscoversin the room of queenincessantlySpectre, butis the ——eightheads!”
“整个王宫的人都被惊动了,兄弟们一起去检查,却发现王后的房间里不止一头幽灵而是——八头!”TwoWitcherhear the lookto congeal, was frightenedtoonein a big wayjumps.
两名猎魔人听得眼神一凝,也被吓到一大跳。Eight Headed Wraithwithlocatingoneroom, is the dangeras good asVampire?八头妖灵同处一室,危险不亚于吸血鬼吧?„Ipledged that this whole lifehas not seenthisbattle formation, even iffacedover a thousandfully-armedsoldierin the battlefieldinitially, myeyehas not winked.”Dwarflowers the head, he seems ownfeelstimidlyashamed.
“我发誓这辈子从来没见过这种阵势,哪怕当初在战场上面对上千个全副武装的士兵,我眼睛都没眨一下。”矮人垂下了头,他似乎为自己的胆怯感到羞愧。„ButthesetwoSpectrescreamedwith one voice, everyonebyscared out of one's wits! Ithinkclearly, how is not afraidthatsituationuntil nowat that time, hitshas not hitto turn aroundto escape, likecoming under a spell. I can only take the crown princereluctantly, fleesRoyal Palacewitheveryonetogether.”
“可是这两头幽灵齐声尖叫,所有人都被吓破胆!我至今想不明白,当时怎么会害怕到那种地步,打都没打转身就逃,像中邪一样。我只能勉强带上亲王陛下,跟大伙儿一起逃离王宫。”„In particular, thesethingswere notSpectre, shouldbe calledWraith...... theirscreamto be equivalent to a Spiritattack, candemolishmost people'scourageinstantaneously. Youdo not needextremelyto care.”
“确切地说,这些东西并非幽灵,该叫做妖灵……它们的尖叫相当于一种精神攻击,能够瞬间摧垮大部分人的勇气。你不必太过在意。”Roygave a Dwarftranquillook, the mood that undercomfortinghemoves restlessly.罗伊给了矮人一个平静的眼神,安抚下他躁动的心情。„But actually wasordinaryWraith, NoonwraithandPlague Maiden, Penitent is still not ableto judgenow.”
“但究竟是普通的妖灵、日间妖灵、瘟疫女妖、还是忏悔灵现在尚无法判断。”„A littleIcannot think through. How manyWraith will the room of QueenArideamixwith no reason at all? Thismatterhears something never heard of before.”Youngsterpaused, „can queenbe well? Will be not always missing.”
“有一点我想不通。埃梅丽娅王后的房间无缘无故怎么会混进去几头妖灵?这种事情闻所未闻。”少年顿了顿,“王后可还安好?总不会失踪了吧。”
The Dwarfcomplexionis gloomy, slow of speechspeechless.矮人脸色晦暗,讷讷无言。
The baldWitchercomplexionis serious, „Wraiththistype of thing, will usually not appear and disappearin the humanplace of residence. Let alonesoappearsone time, definitelyhassomespecialreason.”
光头猎魔人脸色严肃至极,“妖灵这种东西,通常不会在人类居住地出没。更何况一次性出现如此之多,绝对有某种特殊的原因。”„Cranmer, whatyouhave to usto explain?”
“克莱默,你有什么想跟我们解释的吗?”Dwarfhearswordsilentmoment, intertwinesto pullquickly the beard, „things have gotten to this point, I am also open about the factstwo. Inroombesidesthatcrowd of Wraith, QueenAridea...... the body of queen......”矮人闻言沉默了片刻,纠结得都快把胡须扯下来,“事已至此,我也不瞒着两位。房间里除了那一群妖灵,还有埃梅丽娅王后的……王后的尸体……”„QueenAridea, hung oneself the suicidein the room! The corpseis still hanging there.”
“埃梅丽娅王后,在房间里上吊自杀了!尸体还在那儿吊着呢。”
The Dwarfthickbeardtrembles, the toneis seriousandmoved.矮人浓密的胡须一颤,语气沉重而伤感。„Youcrack the previoustimeseriesmurder casepersonally, understands the case. SinceYour HighnessHerewardknows after queenandSimpersonal relationships, was wild with ragesimply, orderedto put under house arresther, thisjustpassed for twodays, no oneexpects the queento receive deathsuddenly.”
“你们亲手破解上次的连环杀人案,也了解案情。自从希沃德殿下知道王后和赛门的私情后,简直气疯了,下令把她软禁了起来,这才刚过两天,没人料到王后会突然自寻短见。”„The previoustimematterhad not completely finished......” the Royheartbecoming aware, Wraith and Cult of Great Sun that secretceremonyobviously, thesecome tovery muchsuddenlycannot cut off the relations.
“上次的事还没有彻底结束……”罗伊心有所悟,很显然,这几头突然现身的妖灵与太阳教的隐秘仪式脱不了关系。AlthoughSimdies, butsevenSinhad been ended, the ceremonycompletes......赛门虽死,但七种罪行已被终结,仪式完成……Moreoverhisfinaldeathshape——were manybehind the wings of twoflesh, is it possible thatcontainssomeprofound meaning?
而且他最后的死状——身后多了两支血肉的翅膀,莫非蕴含着某种深意?„Icanaffirm, includingWraithisQueenAridea.”
“我敢肯定,其中有一头妖灵是埃梅丽娅王后所化。”„Othersevenheads, hadn't youdiscovered? With the beforehandcrime the victimnumberis happen to equivalent.”
“还有另外的七头,你们没发现?和之前凶案的的受害者数量正好相当。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #15: The imperial palace is startled changes