Fourthmoving' chaotic'
第四幕动'乱'
The Madaraarmyenters the news of cityto seem like the plagueto spreadinRydenburgequally, for a lot ofyears the Ussonmountain rangeoppositethatdarkstateis described as the evilshelter. 【Writingfirst roundnetwork】undead, thievesas well asonce for a whileenemy invasion of the frontier, as ifAouine'sis broughtby the oppositeunfortunately, thereforemaster noblesis maintainingtheyseveral hundredyears of invariablerulesatisfiedly, countrymentrain, at any timestanding by.玛达拉大军入城的消息像是瘟疫一样在里登堡内蔓延,千百年来于松山脉对面那个黑暗的国度被形容为邪恶的藏污纳垢之地。【文字首发网】亡灵、强盗以及时不时的寇边,仿佛埃鲁因的不幸都是由对面带来似的,于是贵族老爷们心安理得地维持着他们数百年不变的统治,乡民们自己训练,随时准备战斗。Butnowthis seems to have existedin the legend, hasin the storyenemynot onlyappeared gloriously on the paper, but alsoreceived workfrom the paper, opened the fang, musteat the person. But the Rydenburgresidentactuallydiscovered, noble? Rydenburgarmy?
而如今这个似乎一直存在于传说中、存在于故事里的敌人不但是跃然纸上了,还从纸上活过来了,张开獠牙,要吃人了。但里登堡的市民却发现,贵族呢?里登堡的军队呢?Brandowalks, sawalong the way the increasing number of peoplewalkfrom the room, escapesin the population that to obtain a tiny bitnewsfromother, thenruns backin the roomhurriedly, leads the baggage and family member, goes forwardto the north gate.布兰多一路走来,沿途看到越来越多的人从屋子里走出来,从其他逃亡的人口中得到一星半点消息,然后匆匆忙忙跑回屋子里去,带着行李和家人,向北门前进。
The peopleare getting more and more, finallygathers a vastness' swings''' the stream of peopleunexpectedly. The hugecrowdas ifconstituted a duskyoil paintingin the youngstereye, inthisoil paintinghas the old person, has the child, has the man, has the woman, eventhere is a muleto have the horse, has the carriage, is tied down by care of one's family, hesitationvanguard.
人越来越多,最后竟汇聚成一条浩浩'荡''荡'的人流。庞大的人群在年轻人眼中似乎构成了一副灰蒙蒙的油画,这幅油画中有老人,有小孩,有男人,有女人,甚至有骡有马,有马车,拖家带口,踟蹰前行。
The childrenshake the hand of Sir, on the face the high-risingare bringingcuriously. The womenare depending upon the one's ownman, on the palefacewrote all overanxiously, vast' swung''' the stream of peoplefewspokepersonally, was only left over the sound of hugeteamadvance.
小孩握着大人的手,脸上兀自带着好奇。女人依靠着自己的男人,苍白的脸上写满了紧张,浩浩'荡''荡'的人流却没有几个人说话,只剩下庞大的队伍前进的声音。Becausehas not maintained the person of order, the stream of people and stream of peoplehitquicklyin the same place. Butsomepeoplemixin the crowdwantto seize the opportunityturbid water' touching' in front offish the quickanothercarriageto pourin the roadcenter, personfurther that leads the wayslowlyclogs with siltin the roadcenter. Peopledisputedandevolveoneto confrontquickly, the followingpeoplesoundcursed angrily, an inexplicablepanicstartedto transmitin the crowds.
因为没有维持秩序的人,人流和人流很快撞在一起。而有些人混在人群中就想要乘机浑水'摸'鱼前面很快又一辆马车倒在路中央,缓缓前行的人进一步淤塞在路中央。人们争执起来并很快演变成一场对峙,后面的人大声怒骂,一种莫名的恐慌开始在人群之间传递开来。
When Brando and CielfoundRomainethisalmostjust happened, hemakesthathorsecart driverarrive at the roadside the carriage. ThensitswithCielone on the left and other on the rightboards the carriage, protects the both sides of carriage, thenlooksoncalmly the streetis spreading' show''is chaotic'.布兰多和夏尔找到罗曼时这一幕差不多刚好发生,他让那个马车夫将马车开到路边去。然后和夏尔一左一右地坐上马车,护住马车的两侧,然后沉着地看着街上正在蔓延的'骚''乱'。„Brando, youcamefinally, I am quite worried.”miss merchantobviouslyis the sighed in reliefappearance, herround headleather bootshave been stroking gently the carriagefollowingplank, somewhatsmallanxiety.
“布兰多,你终于来了,我好担心啊。”商人小姐明显是松了一口气的样子,她的圆头皮靴一直在摩挲着马车下面的木板,有些小小的紧张。„Onroad the personwere too many, lostsometime.”Brandodraws out the sword, replied.
“路上人太多,耽误了一些时间。”布兰多拔出剑,答道。„Freya?”
“芙雷娅呢?”„Does not know,waitsto look.”
“不知道,等等看。”ButCielindifferentlywatched a meetingin the one side, suddenlyputs one's mouth close to another's eartoone's ownLord Thanesaid: „Lord Thane, somepeopleagitatein the crowd.”
而夏尔在一旁无动于衷地看了一会,忽然附耳对自己的领主大人说道:“领主大人,有人在人群中煽风点火。”„Whatadvantage do theymake?”Brandois startled, hissomedo not understand, becausehemayneverpay attention tothesecommonerNPCbehaviorsingame. Heis not the behavior specialist.
“他们这么做有什么好处?”布兰多一怔,他有些不懂,因为他在游戏里可从来不会去留意这些平民npc的行为。他又不是行为学家。„Lestworldnot' chaotic'.”
“唯恐天下不'乱'而已。”„Why?”
“为什么?”„Becauseintheirsubconsciousknows, only then' chaotic' gets uptheyto be good, the ambitiouspersonwill not be glad tolonely, Lord Thane. Some peoplewantto mixinborn' chaotically', butusuallyindoes not havethatopportunity, butnow the opportunitycomes.”Cielstares atoutsidethesepeople, coldlywas saying.
“因为他们潜意识里知道,只有'乱'起来他们才有好处,有野心的人是不会甘于寂寞的,领主大人。有一些人天生希望混'乱',只是平日里没那个机会,而现在机会就来了。”夏尔盯着外面那些人,冷冷地说道。„Eveninthisseason, theynotawfully?”Brandofrommodern age,' nature' also some understandingabout the poorroot of human. Butthiscannotexplainanything, asthe only a society that has the higherwisdom' nature' creature, humanonlyon behalf ofhumanhasthisto be' natureas the behaviorcondition that whole some individualsdisplay'.
“即使是在这个时节,他们不要命了?”布兰多来自现代,对于人类的劣根'性'还有一些认识。可这并不能说明什么,作为唯一一种具备高等智慧的社会'性'生物,人类作为一个整体其中某一部分个体表现出的行为状态只代表人类具备这个属'性'而已。
This is the first time that hesawthistypewithfor a social class, merelybecause ofmutualengaging in factional strife that the ambitionproduces. Hesawincrowd' show''was chaotic' graduallyexpanded, somepeoplepushed the confusioninthatdropping downhorse-drawn vehicles, the weeping sound of childpassed onquickly.
这还是他第一次看到这种同为一个阶级之下,仅仅是因为野心而产生的互相倾轧。他看到人群中的'骚''乱'逐渐扩大了,有人在那辆倒下的马车之间推推攘攘,小孩的哭声很快传了出来。Obviouslydeepenedscared, about the Madaraarmyappears, innearbyrumorstartsto spreadin the crowd, more behind passes tomorevowed solemnly. Mustturn aroundto leavein the considerationto the farperson, thishesitationaffectedperipherymorepeoplequickly.
恐慌明显加深了,关于玛达拉大军出现在附近的传言开始在人群中流传,越传到后面越信誓旦旦。离得远的人在考虑要不要掉头离开,这种犹豫很快影响了周围更多的人。On the streetbecomesmixes' chaotically' gets up.
街上变得混'乱'起来。„Eventhisseason, Lord Thane. Myteacherhas said that crazymakespeoplerash, the hystericandlittleambitionmakesthesepeoplejoin upsufficiently,” the Cielfinger/refersinthatgroup of people who in the crowdare ready to make trouble, replied„IwhenCallasstudiedmagic, inmyteacherestablishesin a black' color' inHigh Tower between rocks, hownot onlylearneduses/givesJiexi the incantation there withmysameapprentice, but alsostudiedhow' exercise' verticalperson' nature'”
“即使是这个时节,领主大人。我的导师说过,疯狂使人胆大妄为,歇斯底里和一点点野心就足以使那些人联合起来,”夏尔指指在人群中蠢蠢欲动的那一帮人,如此答道“我在卡拉苏学习魔法时,在我的导师建立在一片黑'色'的岩石之间的高塔中,在那里和我一样的学徒不仅仅学习如何施解析咒语,还学习如何'操'纵人'性'”Brandonods, Callas the method of Highland Wizardstudy is also similarly differentinBugawizard. Bugathesewear' breast' white' color' robe, walkshigherwizardinsnow whitemarbleground, compared withotherlocalmysteriouswitchcraftinheritance, they are more likeruler in the academic, nobleor the wizard.布兰多点点头,卡拉苏的高地巫师学习的方法类似却又迥异于布加的巫师。布加那些穿着'乳'白'色'长袍,行走在雪白的大理石地面上的高等巫师,比起其他地区神秘的巫术传承,他们更像是学院派、贵族或者巫师之中的统治者。„Do theywantto do?”miss merchantstares the bigeyeto askcuriously.
“他们想要干什么?”商人小姐瞪大眼睛好奇地问。„Plundering, robs, obtainsusuallyinunthinkableallfor exampleyousuchbeautifulyoung ladythrough the method of violence.”
“掠夺,抢劫,通过暴力的手段去获得平日里想都不敢想的一切比如你这样美丽的小姐。”„D-Don't say that, Iwill not thankyour.”miss merchantwas praised the faceto be red, smalleyebrow' wool' set upright.
“不、不要那么说,我也不会感谢你的。”商人小姐被夸得脸红红的,小小眉'毛'都竖了起来。Inpushingconfusion, violent' chaotic' finally happened.
在推推攘攘中,暴'乱'终于发生了。No oneknows that is the hand that whofirstmoves, manypeoplestartto attack others in briefat once. Morepeoplepushforwardtakingthisopportunity, manyhouseholdin the stream of peoplewashed out, was overthrownalmostnot to have the opportunityto standin the person of groundagain.
谁也不知道是谁先动的手,总之一时之间许多人都开始攻击另一些人。更多的人借着这个机会向前挤过去,在人流中许多家庭都被冲散,被推倒在地上的人几乎再也没有机会站起来。At onceshout, weeping sound, a pitiful yellsoundpenetratingpiece.
一时之间喊声,哭声,惨叫声响彻一片。Brandois looking atthisat the same timesilently, heis incapable ofpreventing, can only call the horse the cart driverside the carriage. But his actionactuallybrought inspying on, part of manufactures' show''is chaotic' the personnoticeshim, whentheyseeRomaine on carriage, in the eyecannot help butsends out the greedyray.布兰多在一边默默地看着这一幕,他无力阻止,只能叫马车夫将马车靠边一些。可他这个举动却引来了窥探,一部分制造'骚''乱'的人注意到他这边,当他们看到马车上的罗曼时,眼睛里不由得散发出贪婪的光芒来。Intheseperson of mostordinary daysison the street the idletramp, small childordisgracedMercenary, the illegaladventurer, theyhave the common language, evensolelydepends uponto connecttacitlymutually, shoves opento keep offnearbyoneself the person, approachedthis sideBrando.
那些人大多数平日里就是街上无所事事的流浪汉、小青年或是名誉扫地的佣兵,不法的冒险者,他们彼此之间有共同语言,甚至仅仅依靠默契就互相串联起来,推开挡在自己跟前的人,无意之间靠近了布兰多这一边。Brandosees thatfrowned, hissubconsciouslychanged a hand the sword, butRomaineandCielat the same timeare also anxious.布兰多见状皱了皱眉头,他下意识地将剑换了一只手,而一边的罗曼和夏尔也紧张起来。„Young fellow, your one personwrest awaycarriagenot so good, particularlyinthisseason. Letmetravel by vehicle.”Quickweardirtyleather armorMercenaryholds the hurricane lampparapet on carriagewith the hand, wantsto pushrashly.
“小伙子,你一个人霸占一辆马车这不太好吧,尤其是在这个时节。让我搭个车吧。”很快一个穿着一件脏兮兮皮甲的佣兵用手抓住马车上的风灯栏杆,不由分说地想要挤上来。„Gets down.”Brandomoves to the sword, placesonhisneck.
“下去。”布兰多将剑移过来,放在他的脖子上。„Iamwantto travel by vehicle, won't the boy, youwantto kill people?”ThatMercenaryhas not expectedBrando is so strong, cannot bearbe startledbeing startled. Hestops, a footstepsin the stair of carriage, with the vision of harboring evil intentionslooks that Brandoshoutedto shout: „Yourthesemaster noble, the critical momentthrew downusto run away, nowwantsto ride a bandwagon, your selfishfellows. Had the skillyouto killme”
“我不过是想要搭个车而已,小子,你不会想要杀人吧?”那个佣兵没料到布兰多这么强硬,忍不住怔了怔。他停下来,一只脚踩在马车的台阶上,用不怀好意的目光看着布兰多嚷嚷道:“你们这些贵族老爷,关键时刻就丢下我们跑掉了,现在不过是想搭一个顺风车而已,你们这些自私自利的家伙。有本事你就杀了我”
The surroundingmanypeopleencircletothatmercenaryside, looks atBrandowith a vision of provocation. Buttheymoreare looking atRomaine, a drooling with envyappearance.
周围许多人都围到那个雇佣兵身边,用一种挑衅的目光看着布兰多。但他们更多地在看罗曼,一副垂涎三尺的样子。„Brando......”miss merchantwas somewhat afraidfinally, cannot bearholds the Brando'sarmwith the slendersmall hand.
“布兰多……”商人小姐终于有些害怕了,忍不住用纤细的小手抓住布兰多的胳膊。
The Brandorackethisherhand, thenhas then turned headto saytothatMercenarywith a dislikeattitude: „Saw, onthiscarriagehad the female family members. Shedoes not welcomeyou, youcanleave.”布兰多回头拍拍他她的手,然后回过头用一种厌恶地态度对那个佣兵说道:“看到了么,这辆马车上有女眷。她不欢迎你们,你们可以离开了。”
The Brandorobuststandenraged the opposite partyobviously, thatMercenarycursedone, wantedto get on a vehicleforcefully. The person who behindthesewait and seealsotriesto close, theyas ifateBrando is a noblesmall child, did not dare, whenthispublic sentimentwas roused to actionhowtookthem.布兰多强硬的态度显然激怒了对方,那个佣兵咒骂一声,就想要强行登车。后面那些观望的人也试图一拥而上,他们似乎吃定了布兰多不过是一个贵族小青年,根本不敢在这个群情激奋的时候拿他们怎么样。„Lord Thane, Ciela few wordsdo not saywithhim”,sawdumbfoundedly the Brandowithdrawingswordthenpricks the chest of thatmercenarycold, a foottrampledhimagain.
“领主大人,不要和他”夏尔一句话还没说完,就目瞪口呆地看到布兰多冷然地抽回剑然后刺入那个雇佣兵的胸膛,再一脚将他踹了下去。
The fellowas ifarrives is still the appearance that cannot believe that hedoes not believeBrandoto dareto beginfrom the startunexpectedly, butBrandotoldhimdo not havemyideawith the fact, Iwas not the people of thesegoodspeeches;Althoughheinordinary daywith an average personnotdifferent, tenderhearted, must not exposed to others pitifulsituation. Ifrelated tohisbottom line, Brandoabsolutelyis a resoluteperson, will never haveanything' woman' the benevolent of person.
那家伙似乎到死兀自是一副不敢相信的样子,他压根不信布兰多居然敢动手,可布兰多却用事实告诉他不要打我的主意,我可不是那些好说话的人;他虽然平日里与一个普通人无异,心软,见不得他人悲惨的处境。但一旦涉及到他的底线,布兰多绝对是一个果决的人,从来不会有什么'妇'人之仁。Likehim the firstmurderin the Ussoncastle, althoughhesamefeels the nauseaafterward, butkills peopletimewill not have the tiny bithesitation.
就像他在于松城堡中第一次杀人一样,虽然事后他一样感到恶心,但杀人的时候却不会有一丝一毫的犹豫。Thatmercenarycorpsefalls downalong with a serioussoundbackward, surroundingpersonunexpectedlysubconsciouslyretreattheybyBrandoregardinghuman lifehas a scareindifferently, butthesepeoplerespondedimmediatelytheyare the personmanyside.
那个雇佣兵的尸体伴随着沉重的一声响向后倒在地上,周围的人竟然下意识地后退了一圈他们都被布兰多对于人命的冷漠吓了一跳,不过这些人马上反应过来他们才是人多的一方。„Damnnoble, facing the streetmurder!”Immediatelysomepeopleshout.
“该死的贵族,当街杀人!”立刻有人喊道。„Yes, wewantto ride a bandwagon.”
“是啊,我们不过是想搭个顺风车而已。”„Fellow who thesehave complete disregard for human life!”
“这些草菅人命的家伙!”„Theyhave not paid attention toourthesecommoner, wein their eyesare not the person.”Thesepeopleencirclesslowly, whileconfuses right and wrong, agitates the surroundingpersonloudly.
“他们从来没把我们这些平民放在眼里,我们在他们眼中根本就不算人。”那些人一边缓缓围上来,一边混淆黑白,大声鼓动周围的人。„Giveshimto selectface' color' to take a look!”
“给他点颜'色'瞧瞧!”„Dragsfrom the vehiclehim......”
“把他从车上拖下来……”„Killshim!”Most people are do not understand the true situationmost of the time, theybelieveunilaterallytheyhearandsees, by the quickcarriagegatheredbiggroup of people.
“打死他!”大多数人在大多数时候都是不明真相的,他们只是单方面的相信他们所听到的和看到的而已,很快马车旁边就聚集起了一大堆人。CielandRomaine is a faceworried,theyalsosawthissituationperhaps is not quite downward wonderful.夏尔和罗曼都是一脸担忧,他们也看出向下这个局势恐怕不太妙。Brandois pressing the sword, sits quietlyone side of the carriage, did not say a word, butcoldlylooks atthesepeople. The quickanotherpersonpushed to the front, thisfellowthinksthis‚the nobleyouth’underglare of the public eyewill at least restrainsome.布兰多按着剑,稳坐在马车一侧,一言不发,只是冷冷地看着这些人。很快另一个人就一马当先冲了上来,这家伙以为在众目睽睽之下这个‘贵族青年’至少会收敛一些。Buthethought mistakenly.
可他想错了。Brandoa few wordsdid not say, the directswordputs on the throat, making his facecover the one's ownthroatpanic-strickenlybut actually. youngsterthisswordnot onlyshockedtheseevildoers, but alsoletssurroundingcrowdin an uproar.布兰多一句话也不说,直接一剑穿喉,让他一脸惊骇地捂着自己的喉咙倒了下去。年轻人这一剑不但震骇了那些宵小之辈,还让周围的人群一片哗然。HoweverBrandoactuallyonestands, jumps down the carriage. Periphery his jumpingmadeeveryonesimultaneouslyretreat, Brandostandinthesepeoplecoldlylooks atthesepeople, heaccording to the sword, the treasured swordpeopleheadonewieldedsingle-handedsuddenly
不过布兰多却一下站起来,跳下马车。他这一跳让周围所有人都齐齐后退了一圈,布兰多站在这些人中间冷冷地看着这些人,他单手按剑,宝剑忽然众人头上一挥
The swordwindpasted the top of the heads of thesepeopleto scratchtogether, thesepeopleonlyfeltheadlightonecool, thenbesidessending the silkfell gently, roof‘hua' of not far awaybuildingopened a abouttenchi (0.33 m)cracksuddenly.
一道剑风贴着这些人的头顶擦了过去,那些人只感到头上轻飘飘的一凉,然后除了发丝飘落之外,不远处一栋建筑的屋顶忽然‘哗’一声开了一道近十尺长的裂缝。Everyoneturns head, looks atthatcrackdumbfoundedly.
所有人都回过头去,目瞪口呆地看着那条裂缝。„Puts best into it.”
“好自为之。”Brandothencoldlythrows downa few words, receives the swordto return the sheath, climbs up the carriage. Actuallycompared withdelays the timeinthesepeople, howhecared aboutthat sideFreya, hownot to have appearedto the present.布兰多这才冷冷地丢下一句话,收剑还鞘,又重新爬上马车。其实比起在这些人身上耽搁时间,他更在意芙雷娅那边怎么了,怎么到现在还没有出现。But the Romaineactuallyeyefulstarsvisithim.
可罗曼却满眼星星地看着他。„Youare quite fierce, Brando.” The miss merchantto praisesighed.
“你好厉害啊,布兰多。”商人小姐赞叹道。„Murderis not the skill, particularlythesepeoplearesomecommonerforget it/that's all.”Brandoshakes the head
“杀人可不是什么本事,尤其是这些人不过是些平民罢了。”布兰多摇摇头„Butonly thenyouwill protectme.”
“可是只有你会保护我啊。”Brandois startled, immediatelyshows a faint smile.布兰多一怔,随即微微一笑。【Writingfirst roundnetwork】
【文字首发网】
To display comments and comment, click at the button