TMBD :: Volume #1

#37: monk that Chang'an comes


LNMTL needs user funding to survive Read More

The old monk of over the face wrinkle set foot on the Mountain of Flowers and Fruit's land. 满面皱痕的老僧踏上了花果山的土地。 Elder Guang Hui, you came finally.” 广惠长老,您终于来了。” One crowd of monk in the front salutes to greet, said: You do not come, feared that cannot come.” 一群僧人在前方施礼迎接,说道:“你再不来,就怕是来不了了。” Why?” “为什么?” Elder Guang Hui asked: „Doesn't Monkey King like monk?” 广惠长老问道:“猴王不喜欢僧人吗?” „It is not.” monks replied with a smile: Monkey King is friendly to monk, but this Mountain of Flowers and Fruit monster creates disaster much, started to limit the bystander to come, is not the crafting skill excellent person, or is the merchant, later possibly cannot come.” “不是。”僧人们笑着回答:“猴王僧人友好,只是这花果山妖多为患,已经开始限制外人进来,不是工艺高超的人,或者是商人,以后可能都来不了了。” so that's how it is.” 原来如此。” The elders felt at ease. 长老安心了。 He looks all around the monster who crowds the harbor. 他环顾塞满港口的妖怪。 Fine.” “善哉善哉。” The Guang Hui mouth read one, both hands has gathered: Here monster does not have the air/Qi of slaughtering.” 广惠嘴里念了一句,双手合起:“这里的妖怪果真没有杀戮之气。” Elder.” “长老。” monks helps him take up to salute, said: We lead you to eat something, then makes the arrangement.” 僧人们帮他拿起行礼,说道:“我们带你吃些东西,然后再做安排。” Also good.” “也好。” Guang Hui follows monks to enter Six Fortunes Island. 广惠跟随僧人们走进六福岛 On Six Fortunes Island, the monsters come and go, one crowd of monk from their side process, they are not unexpectedly surprised. 六福岛上,妖怪们来来往往,一群僧人从他们身边经过,他们竟然一点也不惊讶。 This for more than 20 years, monk is actually not rare in Mountain of Flowers and Fruit. 这二十多年来,僧人花果山其实并不罕见。 Here vegetarian diet is extremely numerous, many monk treated is not being willing to leave. 这里素食极多,很多僧人待着就不愿离开了。 Several female monster pass through from Elder Guang Hui. 几个女妖广惠长老身边走过。 I heard that some phoenixes are bigger than mountain, by the skill of king, can catch a phoenix, making it carry on the back our imperial city, navigates in Heaven in all directions, isn't this simpler?” “我听说有些凤凰比山还要大,以大王的本事,可以去抓一只凤凰,让它背上我们的王城,在天上四处航行,这样不是更简单吗?” Guang Hui hears female monster to speak, he cannot bear stop the footsteps, turns head to look at the female monster back. 广惠听到一个女妖说话,他忍不住停下脚步,回头看着女妖们的背影。 What were they saying?” “她们在说些什么?” Guang Hui asked. 广惠问道。 monks replied: What said is the imperial city matter, the elder does not need to care.” 僧人们回答:“说的是王城的事,长老不用在意。” monks brings Guang Hui to enter the restaurant, called some vegetarian diet. 僧人们带着广惠走进酒楼,叫了些素食。 Guang Hui notes, on the table of next door has group of monsters to enjoy the meat. 广惠注意到,隔壁的桌上有群妖怪正在享用荤食。 „Does here have the meat?” “这里有荤食?” Guang Hui frowned. 广惠皱起眉头。 Mountain of Flowers and Fruit is primarily the vegetarian diet, but also has the meat.” 花果山以素食为主,但也有荤食。” monks replied. 僧人们回答。 The dispute of human and monster related food has continued for a long time, but does not have the answer. 人与妖有关食物的争执已经持续了许久,但没有答案。 Is good because of being not each animal can become a ghost, the animal that under the similar age, aptitude limits cannot open the Mountain of Flowers and Fruit's monsters also to eat the meat on spiritual wisdom, Monkey King, although forbade to eat the person, has not forbidden to eat the meat. 好在不是每个动物都能成精,同样的寿数下,资质所限的动物就连灵智也不能开启花果山的妖怪们也要吃肉,猴王虽然禁止了吃人,并没有禁止吃肉。 Although has not forbidden, but the monsters cannot cruelly harm the compatriot, finally looked for the law of compromise. 虽然没有禁止,但妖怪们也不许残害同胞,最终找了妥协之法。 That has not opened the spiritual wisdom animal. 那就是未曾开启灵智的动物。 These meat, mostly are person raise, or comes from Aolai Country.” “这些荤食,大都是人养,或是从傲来国进来。” monks said. 僧人们说道。 so that's how it is.” 原来如此。” Guang Hui sighed: This is the world fate.” 广惠叹息:“此乃天地运数。” The Buddha unchangeable fate, that Monkey King can solve? 就连佛祖都不能改变的运数,那猴王又怎么能解决呢? The restaurant served food, monks took up the chopsticks to eat. 酒楼上了菜,僧人们拿起筷子吃了起来。 Really is the human world certainly taste.” “真乃人间绝味。” Guang Hui is full of praise. 广惠赞不绝口。 monks said with a smile: Elder, Mountain of Flowers and Fruit's extracts oil with the cooking, is ultra Chang'an?” 僧人们笑道:“长老,花果山的榨油和烹饪技术,是不是远超长安?” Guang Hui nods, this Mountain of Flowers and Fruit product productivity, really lives up to reputation. 广惠点头,这花果山物产丰饶,果然名不虚传。 monks is eating meal, Guang Hui felt suddenly behind one shakes the chill in the air to raid. 僧人们正在吃饭,广惠忽然感到背后一震寒意袭来。 He has turned the head, seeing bear monster to get two monsters to enter the restaurant. 他转过头,看见一只熊妖领着两个妖怪走进酒楼。 very strong black qi!” 好强黑气!” The old monk is tempered with a sense of caution, magical power of this monster is unusual, the heaviness of body black qi, does not know that has done many wicked matter. 老僧心生警惕,此妖的法力非同寻常,身上黑气之重,也不知道做了多少恶事。 Is good because, bear monster passes through them directly, sat on nearby table. 好在,熊妖直接走过他们,在附近的桌上坐了下来。 Congratulates the king, to congratulate the king, you starting tomorrow will be General Mountain of Flowers and Fruit's!” “恭喜大王、贺喜大王,你明天起就是花果山的将军了!” Wolf sable two monsters propose a toast to Bear Demon King. 狼貂两妖给熊魔王敬酒。 Later do not call my king.” “以后不要叫我大王了。” Bear Demon King satisfied saying: „The Mountain of Flowers and Fruit's king only has two.” 熊魔王满意的说道:“花果山的大王只有两位。” He has drunk liquor, said: Was only I have become general, why hasn't Sister deer monster liked me?” 他喝了一口酒,说道:“只是我已经成了将军,为什么鹿妖妹妹还不喜欢我?” Big...... The general has not to know that Mountain of Flowers and Fruit's female monster is very tasteful.” “大……将军有所不知,花果山的女妖很讲究。” wolf monster said: They do not like barbaric monster, the general holds the post of demon king before this time, the body has contaminated many foul air, that deer monster naturally does not like.” 狼妖说道:“她们不喜欢野蛮的妖怪,将军此前担任魔王的时候,身上沾染了不少浊气,那鹿妖自然不喜欢了。” so that's how it is.” 原来如此。” Bear Demon King is suddenly enlighted, originally Sister deer monster dislikes him to be not very clean. 熊魔王恍然大悟,原来鹿妖妹妹嫌他不够干净。 Said is also, Sister deer monster loves attractively, definitely likes the clean monster. 说的也是,鹿妖妹妹爱漂亮,肯定喜欢干净的妖怪。 I saw the king yesterday, seeing his fresh air to wind around all over the body.” Bear Demon King sighed: How I must do, can become is the same with him?” “我昨天见了大王,看见他通体清气缭绕。”熊魔王叹气道:“我要怎么做,才能变得和他一样?” Big...... The general does not need to be worried.” “大……将军不用担心。” sable monster said: Mountain of Flowers and Fruit occasionally has the monster to do evil, the general is responsible for protecting Mountain of Flowers and Fruit now, guarantees the monster to protect the country, does not use for hundred years, foul air definitely vanishes, changes into fresh air.” 貂妖说道:“花果山偶尔有妖怪作恶,将军现在负责守护花果山,保妖护国,不用百年,身上的浊气肯定消失,换成一身清气。” Right.” wolf monster then said: At the appointed time general fresh air, achievement Immortal Way is not impossible.” “没错。”狼妖接着说道:“到时将军一身清气,成就仙道也不是不可能。” This grade of good deed?” “还有这等好事?” Bear Demon King flowers of the mind anger sends immediately: I must work well.” 熊魔王顿时心花怒发:“那我一定要好好工作了。” Listened to his such saying, Elder Guang Hui to nod. 听他这么一说,广惠长老不由点头。 That Sun Wukong for Virtuous Monkey of great reputation remoteness, can make such savage demon change worthily unexpectedly to do good deeds wickedly. 孙悟空不愧为盛名远扬的贤猴,竟然能让这么凶残的妖魔改恶向善。 I want unable to meet with Monkey King.” “我想和猴王见上一面。” Fills the belly, Guang Hui told to monks: You must seek an interview Monkey King for me.” 填饱肚子,广惠僧人们吩咐道:“你们务必替我求见猴王。” However the idea raises, several days later Sun Wukong has the time to see him. 然而想法提出来,几天后孙悟空才有时间见他。 Guang Hui saw Sun Wukong in Water Curtain Cave. 广惠水帘洞见到了孙悟空 Sees his first, Guang Hui probably to see a golden lotus to bloom behind Sun Wukong. 看见他的第一眼,广惠就好像看见有一朵金莲在孙悟空背后绽放。 Monkey King has the Buddha-nature.” 猴王有佛性。” Guang Hui is thinking, the Sun Wukong body has great karmic virtue, the aura is pure, is quite kind with the Buddhism. 广惠这么想着,孙悟空身上带有大功德,气息纯正,与佛门极为亲切。 However when is kind, Guang Hui thought that the Sun Wukong's Buddha-nature and are different. 然而亲切之余,广惠又觉得孙悟空的佛性和自己不同。 Sun Wukong opens the mouth to ask: Where eminent monk from comes.” 孙悟空开口问道:“高僧从什么地方来的。” This poor monk came from Han Dynasty Chang'an.” “贫僧从汉朝长安而来。” Guang Hui bows to salute: Requested earnestly Monkey King to bestow a residence.” 广惠躬身施礼:“恳请猴王赐个住所。” Bestows a residence not to be actually difficult.” “赐个住所倒是不难。” Sun Wukong sizes up Guang Hui carefully. 孙悟空仔细打量广惠 This is a achieve the Way eminent monk, the depth of dharma, feared that cannot hit him including monster king. 这是一位得道高僧,佛法之深,怕是连妖王都打不过他。 After this eminent monk came Mountain of Flowers and Fruit, monks aware led by him. 这位高僧来了花果山之后,僧人们都自觉的以他为首。 I construct a temple to you, you can feel at ease cultivation, comprehend dharma.” “我给你们建个寺庙,你们可以安心修行,参悟佛法。” Sun Wukong makes the decision, said: But I have the request, can not teach dharma here monster, harasses Mountain of Flowers and Fruit to be peaceful.” 孙悟空做出决定,说道:“但我有要求,你们不得向这里的妖怪传授佛法,扰乱花果山安静。” Amitabha......” 阿弥陀佛……” Guang Hui holds their palms together, shakes the head saying: We teach dharma, how to harass Mountain of Flowers and Fruit?” 广惠双手合十,摇头道:“我们传授佛法,怎么会扰乱花果山?” Sun Wukong does not say a word visits him. 孙悟空不发一言的看着他。 Guang Hui notes his line of sight is changing cold, he understands that he can only agree. 广惠注意到他的视线在变冷,明白自己不得不应 Monkey King does not need to be worried.” 猴王不用担心。” Guang Hui bows saying: This poor monk complies is.” 广惠躬身道:“贫僧答应便是。” This is good.” “这就好。” Sun Wukong told immediately four old monkey arrangement temples. 孙悟空随即吩咐四老猴安排寺庙去了。 His expression slightly slow, said: Eminent monk, since settles down in Mountain of Flowers and Fruit, later can often come Water Curtain Cave, told dharma for me.” 他表情稍缓,说道:“高僧既然定居花果山,以后可以常来水帘洞,为我讲诉佛法。” Guang Hui at heart one happy, looks up, actually sees an anxiety of Ao Luan face. 广惠心里一喜,抬头看去,却见敖鸾一脸的焦急。 Elder brother.” Ao Luan said loudly: You cannot contact with these bald donkey!” “兄长。”敖鸾大声说道:“你不能和这些秃驴接触!” Sun Wukong strange looked at Ao Luan one, he must understand the Buddhism, can defeat the Buddhism. 孙悟空奇怪的看了敖鸾一眼,他必须了解佛门,才能战胜佛门。 But Ao Luan responded that is so big? 敖鸾怎么反应这么大?
To display comments and comment, click at the button