Mountain of Flowers and Fruit, the rapidcurrent of waterroaredfollowingcliff, underwater soundbang bang, aroused the innumerablewater splash.花果山,湍急的水流顺着悬崖咆哮而下,水声轰轰,激起无数水花。
The source of waterfallhas a steepcliff, on top of the cliff there is a tall and straight pine tree.
瀑布的源头有一座陡峭的山崖,崖石上有一颗挺拔的松树。Under the pine tree, the monkey flockprobe headsearchesearlooks at the waterfall.
松树下,猴群探头探耳的看着瀑布。„Whichmonkeyhad the skillto sneak in the waterfallto find the source, wedid obeisanceitfor the king.”
“哪只猴子有本事钻进瀑布找到源头,我们就拜它为王。”
The monkeyssuchmake, actuallynobodydaresto jump in the waterfall.
猴子们这么约好,却没人敢跳进瀑布。„Hey.”
“喂。”
A female monkeyraised the head, shoutstopine tree: „Youdid not say that youdo dareto jump?”
一只母猴抬起头,向松树上喊道:“你不是说你敢跳吗?”„Idare certainlyto jump!”
“我当然敢跳了!”On the treesitsstone monkey.
树上坐着一只石猴。stone monkeyshakestwolegson the bough, hairy faceis fillingswollen: „Ifinished eating the watermelon.”石猴在树干上晃悠着两条腿,毛脸塞得圆鼓鼓的:“等我把西瓜吃完。”Heheld the watermelon, the mouth‚sweeping’is arriving at the rightfrom the left, on the facehas fulled floaded operation the freshjuice, before long, the westernmelon seedhad spatbyhimlike the machine gun.
他捧着西瓜,嘴巴从左边‘扫’到右边,脸上灌满了新鲜的汁水,不一会儿,西瓜籽就像机关枪一样被他吐了出来。
The time of a blink, onstone monkeyononly the remainingmelon skin.
一眨眼的功夫,石猴手上就只剩下瓜皮了。stone monkeythrows the melon skinone side, jumped downfrom the pine tree.石猴把瓜皮扔到一边,从松树上跳了下来。„you look at me!”
“你们看我的!”stone monkeyarrives at the cliff, suddenlystrangewindraids, the water spraystrikeson the cliffstone, has drenchedstone monkeyone.石猴走到崖边,忽然一阵怪风袭来,水浪击在崖石上,淋了石猴一身。Othermonkeysfrightenedto fear.
其它猴子都吓怕了。stone monkeyis always fearless, helooks for the accuratedirection, the squatting downbody, suddenlyjumpsto leap, the bodysamedeparts the cliffto the spring, crashes in the waterfallto disappear.石猴向来天不怕地不怕,他找准方向,蹲下身体,忽然纵身一跃,身子就向弹簧一样飞出悬崖,冲进瀑布不见了。monkey flockcalls out in alarmone, severalheart not goodoldmonkeysfrightened the legto be soft.猴群惊呼一声,几只心脏不好的老猴吓得腿都软了。„The fellowjumpedreally!”
“那家伙真跳了!”„he will definitely die!”
“他肯定死了!”stone monkeycrashes in the waterfall, insideis a strangehole, platetodeep place.石猴冲进瀑布,里面是一个怪洞,有一架铁板桥通往深处。Hehas shakenwater drop, carefullylooksthatoriginallywas the platefollowingcurrent of waterrushed to the cliff wall, hung upside downto flow, obstructedto shutcave entranceto turn into the waterfall.
他抖了抖身上的水珠,仔细看去,原来是铁板桥下面的水流冲上了崖壁,倒挂着流了出去,遮闭洞口变成了瀑布。stone monkeycrossed a bridge, the strangeholemorewalksis bigger, after severalminutes, stone monkeyis broadmindedat presentbright, hugeincomparablecavepresentsat present.石猴过了桥,怪洞越走越大,几分钟后,石猴眼前豁然一亮,巨大无比的石洞呈现在眼前。Variouscaveplacesare sparklingimmortal light, the stonebedstonebeds of manycreateds by heaven and earth, makingstone monkeylook atblurred visionto be confused, the bigfeelingis surprised.石洞各处闪耀着仙光,还有许多天造地设的石座石床,让石猴看得眼花缭乱,大感惊奇。Hereairlikespringcomfortable, instone wallalsosteadilysomegreen bambooandplum blossoms, evenalsohasseveraltall and straightpine trees.
这里的空气就像春天一样舒适,石壁上还长着一些绿竹、梅花,甚至还有几棵挺拔的松树。stone monkeyincave entrancediscovered that a stele, on the steleis carvingtwolines of characters.石猴在洞口发现一个石碑,石碑上刻着两行字。„Happy Land of the Mountain of Flowers and Fruit, Cave Heaven of the Water Curtain.”
“花果山福地,水帘洞洞天。”„Water Curtain Cave.”
“水帘洞。”stone monkeywas happy.石猴高兴极了。Heturns aroundto runto report good news, has not runseveralsteps, suddenly the under footstumbles, the stone monkeycenter of gravityis not steady, fallingmaliciouslyon the ground.
他转身跑去报喜,没跑几步,忽然脚下一绊,石猴重心不稳,狠狠的摔在地上。„Anythingmixesme!”
“什么东西拌我!”stone monkeycovered the headto stand.石猴捂着脑袋站了起来。Helookstoward the ground, originallyistogether the uprightstone.
他往地上一看,原来是一块方方正正的石头。„Wordless Heavenly Book, canknow59,000years of future matters.”
“无字天书,能知59000年之后事。”In the stoneis carvingoneline of strangecharacters.
石头上刻着一行奇怪的字。„don't block the road.”
“别在路上挡道。”stone monkeypicks up the stoneto make an effortto throw, has not thought that stoneselectssuddenlyinstead, placequicklypoundedhishead.石猴捡起石头使劲一扔,没想到石头忽然一个择反,迅雷不及掩耳的地砸中了他的脑袋。stone monkey‚āiyā’has fainted.石猴‘哎呀’一声晕了过去。Has not knownhow long, stone monkeyblurrywaking up, lookedonce moreto the surroundingtime, actuallyagaincould not findthatstone.
不知道过了多久,石猴迷迷糊糊的醒来,再次看向周围的时候,却再也找不到那块石头了。„Which did the fellowgo?”
“那家伙去哪了?”stone monkeywas puzzling, feels the back of the headto leaveWater Curtain Cave.石猴百思不得其解,摸着后脑勺离开了水帘洞。Outside the waterfall, monkey flockis searching for the stone monkeycorpse.
瀑布外面,猴群正在搜寻石猴的尸体。„Endedended, anythinghad not found, certainlyfalls the depthdeep pool!”
“完了完了,什么都没找到,一定是掉进深潭了!”„Perhapsitscorpsehas crashed in the sea!”
“它的尸体说不定已经冲进大海了!”„Do wepick a flowertoit?”
“我们给它摘点花吧?”How the monkeysstartto discussgivestone monkeyto make the funeral, suddenly, a familiarformjumpedfrom the waterfall.
猴子们开始谈论怎么给石猴做丧事,忽然之间,一个熟悉的身影从瀑布里跳了出来。„Ghost!”
“鬼呀!”monkey flockfrightensin all directionsruns all over the place.猴群吓得四处乱跑。„Do not rundo not run!”
“别跑别跑!”stone monkeyshoutsloudly: „Inwaterfallismountain cave.”石猴大声喊道:“瀑布里面是一个山洞。”Hiswas describing the Water Curtain Caveappearancetofrighteningmonkey flock, the monkeyslistened, touched own ears and cheeks: „Hasthisgoodplacereally? Yougo inquickly, leadingusto have a look!”
他对着惊吓的猴群把水帘洞的样子描绘了一遍,猴子们听完,一个个抓耳挠腮:“真有这种好地方?你快进去,带我们看看!”stone monkeyhas not hesitated, has jumped immediately in the waterfall.石猴没有迟疑,随即又跳进了瀑布。Somebravemonkeysjumpedimmediatelywithhim, butthesetimid, the raising one's headneckinghas hesitateda while, jumped.
一些胆大的猴子马上就跟着他跳进去了,而那些胆小的,伸头缩颈迟疑了一会儿,也都跳了进去。
The monkeysenteredWater Curtain Cave, snatches the basinto seize the bowleverywhere, occupiesto struggle the bed, moves, moves, playedgraduallystoppedtired.
猴子们进了水帘洞,到处抢盆夺碗,占座争床,搬过来,移过去,玩累了才逐渐停止。stone monkeysits in the highest position.石猴坐在高位上。„Everybody, you said that the monkey that has the ability to come here, will be immediately recognised as the King. Ihave now achieved, why don't you recognise me as King?”
“各位,你们说有本事进来的猴子,就拜他为王。我现在做到了,你们为何不拜我为王?”monkey flockonehear, not having the monkeyto oppose.猴群一听,没有猴子反对。Theirlining upfive, worship on bended kneesto call the kingtostone monkey.
他们一个个排好队伍,向石猴跪拜称王。„King.”
“大王。”
After worshipping on bended knees, an oldmonkeydoes everything to pleaseon own initiative: „You, sincecalled the king , to continue to callstone monkeynot to be inappropriateagain, might as welltrade a name.”
跪拜之后,一只老猴主动献殷勤:“您既然称王,再继续叫石猴就不合适了,不如换个称呼。”„Trades a name?”
“换个称呼?”stone monkeywas somewhat happy: „Whattradesto call?”石猴有些高兴:“换什么称呼?”
The oldmonkeysizes upstone monkeyup and down, althoughstone monkey, butonhimdoes not have an appearance of stone, the whole bodyis shining, pretty, is very attractive.
老猴上下打量石猴,虽说是石猴,但他身上没有一点石头的样子,全身金灿灿,眉清目秀,好不漂亮。„Does kingelegant bearing, might as wellcallHandsome Monkey King?”
“大王风度翩翩,不如就叫美猴王吧?”
The oldmonkeysaid.
老猴说道。Othermonkeyonehears, jumpedhappily.
其它猴子一听,也高兴的跳了起来。„Handsome Monkey Kingis good, Handsome Monkey Kingis good!”
“美猴王好,美猴王好!”stone monkeyreadseveral, thought that thisnameis good.石猴念了几句,也觉得这个称呼不错。„Good, laterIcalledHandsome Monkey King!”
“好,以后我就叫美猴王了!”
The groupmonkeyshad the king, immediatelypicked the hundred flowersandfruits and vegetablesfrom the mountain, held the wedding breakfastis the Handsome Monkey Kingcelebration.
群猴们有了王,马上从山上采来了百花、蔬果,举办喜宴为美猴王庆祝。
The happiness that Monkey Kingdrinks, keeled over drunksoon.猴王喝的高兴,不久就醉倒了。Among the blurrysleep, itsawthatstone.
迷迷糊糊的睡梦之间,它又看到了那块石头。„Good, Isaid that whichyoutowent, originallyhidesinmyhead.”
“好啊,我说你到哪去了,原来藏在我脑袋里。”stone monkeyholds the stone, actually the discoverystoneis not the stone, butis a candidbook.石猴一把抓住石头,却发现石头已经不是石头,而是一本真正的书。Seesthatbook, the stone monkeylucksuch as the heart, suddenlyhas understood the writing of title page.
一看到那书,石猴福如心至,竟然一眼就看懂了封面的文字。«A Global History: From Prehistory to the 21st Century»
《全球通史:从史前史到21世纪》„Blamed!”
“怪了!”stone monkeyrubs one's head, opened the bookto look.石猴摸了摸头,翻开书看了起来。Thislookedthatitcannot stop.
这一看,它就停不下来了。Wordless Heavenly Book, every other while, thisstonewill turn the 59,000years later books, will appearin the stone monkeydream.无字天书,每隔一阵子,这块石头就会变成一本59000年之后的书籍,而且会在石猴的梦里出现。
The stone monkeymonkeylived the viewcompletelyto be changedbythesebooks!石猴的猴生观被这些书彻底改变了!
A civilizedprosperousfuture worldpresentsbeforehim, stone monkeydesires strongly, knowledge in the absorptionbook.
一个文明昌盛的未来世界呈现在他面前,石猴如饥似渴,不停的吸收书里的知识。Howeverwithincrease of knowledge, stone monkeyquestionat heartis bigger, why59,000yearslaterthere aren't deities nor monsters, only hashuman race.
然而随着知识的增加,石猴心里的疑问就越大,为什么59000年后没有神仙、没有妖怪,只有人类。Oneyearlater, stone monkeylooked atdozensheavenly book.
一年之后,石猴看完了几十本天书。Hisheartis hard to takeitchy, decided that makesmajor eventwith the heavenly bookknowledge.
他心痒难耐,决定用天书的知识做件大事。In the stone monkeyplanmustmakeanymajor eventtime, the heavenly bookappearancechanged.
正在石猴计划要做什么大事的时候,天书的样子又变了。„Whatbook is thistime?”
“这次是什么书?”stone monkey in dreamopens the bookto look, on the facesmilesimmediately.
梦里的石猴翻开书一看,脸上顿时笑眯眯的。„this guy is the same as me, he jumped out of a stone!”
“这家伙和我一样是石头里蹦出来的!”Moreoverwhatis more skillful, this«Journey to the West»main protagonistalsoinMountain of Flowers and Fruit, whenMonkey King, called is the same.
而且更巧的是,这本《西游记》的主人公也在花果山当猴王,就连称呼都一样。Story of stone monkey by bookwas attracted.石猴被书里的故事吸引了。Heis turning the pagefast, saw that the joyfulplacecannot beardance with joy: „Quitefierce, monkey wreaks havoc in Heaven!”
他快速翻着书页,看到喜悦之处就忍不住手舞足蹈:“好厉害,大闹天宫!”Thisbuddyis quite fierce, monkey wreaks havoc in Heaven, is really our generationmodel!
这哥们好生厉害,大闹天宫,真是我辈楷模!however why is it that the more I read, the more I think that this monkey is similar to me?不过怎么越看越觉得上面的猴子和自己很像?Is impossible, Isowill be how graceful!
不可能吧,我怎么会这么帅!stone monkeyat heartdeliciousis thinking, however the followingstory, makeshisbeautifulnot get up.石猴心里美滋滋的想着,然而接下来的故事,却让他美不起来了。„Vexed, vexed!”
“窝囊,窝囊!”stone monkeystares the bigeye, a pair of eyeprojectsangryrays of light.石猴瞪大眼睛,一对眼睛射出恼怒的光芒。
Should Handsome Monkey King that thisbooksaid unable to really behe?
这书里说的美猴王该不会真是他吧?Cracks a joke, if he, hecanturn into the monk?
开什么玩笑,如果是他,那他岂不是要变成和尚?„I definitely don't want to be a monk.”
“我才不要当和尚。”stone monkeyis angry, that the fellow who calledTathagata was too sinister!石猴大怒,那个叫如来的家伙实在太阴险了!Hisripple firebrightnessprincipletaking overmonkeyis not willingto let offunexpectedly!
他竟然连射慧主义接班猴都不肯放过!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1: Too was really sinister
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur