Jenkinnodsto endbargaining, takesto puton the table the paper money in pocket, thenafter the tablecentralcandle, pushestosittingin the woman of oppositesofa.詹金斯点点头结束了讨价还价,将口袋中的纸钞取出来放到桌子上,然后经过桌子中央的蜡烛,推给坐在对面沙发的女人。„7poundsadvanced payment, remainingthreeweekslatergives.”
“七镑的预付款,剩下的三周后给。”
The womennod, grasps the pound sterling on table:
女人点点头,将桌子上的金镑抓起来:„Sinceyoucanfind the intermediateclown, shouldhear the reputation of femalehunter. Thismatterpleasefeel relieved, threeweekslaterlooks for the intermediatedirectly.”
“既然你能够找到中间人小丑,就应该听说过女猎人的名声。这件事请放心,三周后直接找中间人。”Jenkinnodsagain, has not spokena few words, turn aroundto bypass the sofa, opens the trap door on floorto drill intounderground.詹金斯再次点头,没有多说一句话,反身绕过沙发,打开地板上的活板门钻入地下。Whose the femalehunterisJenkindoes not know, but the intermediateclownis the Old Manrecommendation, hehas moved more than tenyearsin the Nolanundergroundblack market, the prestigeis good. Thereforehecanpay7poundsgreat sum of moneyboldly, finally a receipthas not wanted.
女猎人是谁詹金斯并不知道,但中间人小丑是老爹推荐的,他在诺兰地下的黑市中已经活动了十余个年份,信誉非常好。所以他才能大胆的支付七镑的巨款,最后连个收据也没要。
The premisehasreceipttype of thingto exist.
前提是有收据这种东西存在。Old Manhad not asked that Jenkinwantsto makeanything, butexhortshimeasily the suddenly exposedownstatus. Jenkinalsoquiteclearthis point, after hesaid goodbye to the intermediate, strolledseveralin the black market, boughtsomecommonly usedceremonymaterials, thenchanged the originalattirein the shadow, returned to the groundfrom the cave of bar.老爹没有问詹金斯想要做什么,只是嘱咐他不要轻易暴漏自己的身份。詹金斯也相当清楚这一点,他告别中间人后,又在黑市中逛了几圈,买了一些常用的仪式材料,然后在阴影中变回原来的装束,从酒吧的地窖返回了地面。Has not bumped into the luckin the black market, actuallybumped into the antique store. the next day, Jenkinjustarrived atOld Manthere, is preparingfirstto do the cleaning, inbellsound, a fatwomanhurriedenteringgate of wearextremely fatwoolen sweater.
在黑市没有碰到好运气,在古董店却碰到了。就在第二天,詹金斯刚刚到达老爹那里,正准备先打扫一下卫生,在铃铛声中,一个穿着臃肿的毛衣的胖女人匆忙的走进门。Now is still in August【Month of the Skilled Workman and Sweet Rain】, Thisattireis not absolutely suitablethis season.
现在依然是八月【巧匠与甘霖之月】,这幅装束绝对不适合这个季节。„Bossin?”
“老板在吗?”
The fatwomanis thick the throatto ask that totakingcleaning ragJenkin, Jenkinscruplenod, opened the side gateto callbackyardOld Man.
胖女人粗着嗓子问向拿着抹布的詹金斯,詹金斯迟疑的点点头,打开侧门将后院的老爹叫了过来。„Good morningguest, has somethingto helpyour?”
“早上好客人,请问有什么可以帮助你的吗?”On the face of Old Man Oliverhung the standardbusinesssmile.奥利弗老爹的脸上挂出了标准的营业式笑容。„Yes.”
“是的。”Womanagilenod, takes out a smallcloth wrapperto placeon the counterto launchfrom the bosom, insideisall kinds ofsmallbadges.
女人利落的点点头,从怀中取出一个小布包放在柜台上展开,里面是各式各样的小徽章。„Oh ~”
“哦~”Opening【Eyes of Truth】Jenkinsaid after a sighin the heart, inthatbadgetwoare shiningunexpectedly.
开着【真实之眼】的詹金斯在心底感叹道,那一把徽章里居然有两个在发光。„Valuehow muchmoney?”
“值多少钱?”Womanhurriedasking , the languageis fast.
女人匆忙的问道,语速很快。„Pleasewait, Ineedto appraise, when thesebadgesseeminglybelongto be different......”
“请等等,我需要鉴定一下,这些徽章看起来属于不同时......”„Pleaseoffer the standard, Ihave the urgent matter!”
“请报个价格,我有急事!”
The womeninterrupted the Old Manwordscrudely, Old Manwere frowningto looktoher.
女人粗暴的打断了老爹的话,老爹皱着眉头看向她。„Sorry, Madame, hereis the specializedantique store, is not the second-handgoodspurchasing station. After mustappraise, canoffer, otherwisewith the guildsaid that Idid not speak the custom.”
“抱歉,女士,我们这里是专业的古董店,不是二手物品收购站。必须要鉴定后才能报价,否则同行会说我不讲规矩。”„Thatconsiders as finished!”
“那算了!”
The fatwomangrasps the cloth wrapper, turns around to leave. Jenkinhesitant, stopped by calling outher.
胖女人一把抓起布包,转身就要离开。詹金斯犹豫了一下,叫住了她。„Pleasewait.”
“请等等。”
The womenlookwith the suspicionlooktoJenkin, after all the Jenkinpresentimageisonecleans up.
女人用怀疑的眼神看向詹金斯,毕竟詹金斯现在的形象就是一个打扫卫生的。„3pounds, Iwantto buyto give to the Elder Brotherto work as the gift, hemustgo homerecentlywith great difficulty.”
“三镑,我想买下来送给哥哥当礼物,他最近好不容易要回家一趟。”„10pounds!”
“十镑!”
The womendo not care about the Jenkinexcuse.
女人根本不关心詹金斯的说辞。„2pounds, Iam interested.”
“二镑,我只是感兴趣而已。”„5pounds, Iwant the cash.”
“五镑,我要现款。”„1pound12pennies, ifagreed,nowcangiveyoumoney.”
“一镑12便士,如果同意,现在就能给你钱。”On the femalefacerevealedwantedto graspnearbyporcelain bottle, opened the holedangerousexpressionto the head of Jenkin. Butsheis sipping the lip, narrows the eyeto nod, walksto go forwardJenkinseveralbillsoneto grasp, bosomtohim the cloth wrapperstopper, turned the headto leave the store.
女人脸上露出了想要抓起一旁的瓷瓶,给詹金斯的脑袋开个洞的危险表情。但她还是抿着嘴唇,眯着眼睛点点头,走上前将詹金斯数着的钞票一把抓过来,把布包塞到他怀中,转头就离开了商店。„What's wrong, how many did thesepaper moneyhave?”
“怎么了,那些纸币有多少?”
When Old Manwhentwo peopletalkedwas onlysmilinglooks, after the womanleft, asked.老爹在两人谈话时只是笑眯眯的看着,等女人离开后才问道。„Has not countedclearly, but in the morningtohorsecart driverfare, after the remainingabsolutelyover1pound10pennies...... Ido not wantto countis clear, from the coat pockettakes out money.”
“没有数清楚,但早上给马车夫车费以后,剩下的绝对不会超过一镑十便士......我本来是想数清楚后,从上衣口袋掏钱呢。”Old Manhehesmiled, „sheestimated that will not come backto askyouto ask for money, the thief who thispersondoes not dispose stolen goodseagerly, tookshould nottakenon-decent employment of thing.”老爹呵呵的笑了起来,“她估计是不会回来找你要钱了,这种人不是急于销赃的小偷,就是拿了不该拿东西的不正当职业者。”„Won't annoyto trouble?”
“不会惹上麻烦吧?”SomeJenkinsuddenlyworries.詹金斯忽然有些担心。„Relax, relax. Old Manarrivesthisstreetopens a shop, the steam conduithas not spreadtohere, butcanprofitfromherefromno one.”
“放心,放心。老爹来到这条街开店的时候,蒸汽管道还没铺到这里呢,但从没有人能从我这里占到便宜。”„Verygood, is very aggressive.”
“很好,很霸气。”Jenkinsaidin the heart.詹金斯在心中说道。
Before hetakesthatsmallcloth wrapperis arriving at the counter, allbadgestakes outplaceson the platform.
他拿着那个小布包走到柜台前,将所有的徽章取出放在台子上。„TroublesOld Manto helpmelook atone, Ireallyfelt that herethingis attractivetome.”
“麻烦老爹帮我看一眼,我真的感觉到这里的东西对我有吸引力。”Old Mannods, puts outonesmalleyefrom the coat pocketbefore the eye, activatesownabilityto stroke gentlydozensbadgesone by one.老爹点点头,从上衣口袋中拿出一副小眼睛架在眼睛前,激活自己的能力挨个摩挲数十枚徽章。
After the moment, hechoosesoneto put the one side.
片刻后,他挑选出一枚放到一旁。„Ia littleregretted that gaveyouthisbusiness, thiswas【extraordinary】.”
“我有点后悔把这笔生意让给你了,这一枚是【超凡】。”„Old Manhad not discovered that does brave the blue light?”
“老爹没发现那个冒蓝光的?”Jenkinis somewhat surprised, anddisplayedwithotherreasonson the face.詹金斯有些惊讶,并且用其他理由表现在了脸上。„Real? Toolucky!”
“真的吗?太幸运了!”„Brat, makesthismattervery early in the morning.”
“臭小子,一大早就弄出来这种事。”Old Manridicules saying that „wait/etc, Ihelpyouhave a look atthem to makeanythingcarefully, inyourhand some owngoods, the previoustimematter, Brownis also putting the bombon the body, ourbothmustbe finished.”老爹笑骂道,“等等,我帮你仔细看看它们能做什么,你手里也该有些自己的物品了,上次的事情,要不是布朗在身上放着炸弹,咱们两个都要完蛋。”„Doesn't needto deliverChurch?”
“不用上交教会吗?”Jenkinsaidscruple.詹金斯迟疑的说。„Ourresponsibilityareto mainly supervise the circulationin the market‚danger’goods, do youunderstand?”
“我们的职责主要是监察流通在市面上的‘危险’物品,你懂吗?”Old Manhassaying of profound meaning.老爹别有深意的说道。„Understands! Understands!”
“懂!懂!”Meaningin other words, under not dangerousoneselfinterception, so long asChurchdoes not discover!
意思也就是说,不危险的自己截留下,只要教会不发现就可以!„Really, Old Mantreatedhereso manyyears, howdid not say the family property, merelyis the supernaturalgoods in hand, can perhaps surpassIhave seeneveryone.”
“果然,老爹在这里待了这么多年,不说家底如何,仅仅是手中的超自然物品,恐怕能超过我见过的所有人。”
To have the truth, Jenkinlearned the muchoccult sciencesknowledgerecently, understoodcanappraise the goodsabilityextremelyto be extremely rare, likeownthattype【Eyes of Truth】Isneveris recorded. Nolan CityhasdirectappraisalgoodsabilityGifted, perhapsnotoverthree. The man old before his time in antique storein the role that inChurchplays, is as good ashigh-gradecombatantsabsolutely.
这么想不是没有道理,詹金斯最近学习了很多神秘学知识,也懂得了能够鉴定物品的能力极其极其稀有,像自己的那种【真实之眼】更是从未被记载过。诺兰市有直接鉴定物品能力的恩赐者,恐怕不会超过三个。古董店的这个小老头在教会中发挥的作用,绝对不亚于更高等级的战斗人员。„Happen totests your dayslearning effect.”
“正好测试一下你这段日子的学习效果。”Takesalonethatbadge, Old Manpoints at the remainingbadges saying:
将那一枚徽章单独拿出来,老爹指着剩下的徽章说道:„Nowtellsme, theyarewhatperiodrespectively, how the value.”
“现在告诉我,它们分别属于什么时期,价值如何。”Jenkinnods, putting out a hand, firstpicked upthreequalities is quite new.詹金斯点点头,伸出手,首先挑出了三枚成色比较新的。„Thisis the modernhandicraft, shouldbe the commemoration badge, does not have the value.”
“这是现代的工艺品,应该属于纪念徽章,毫无价值。”Old Mannodsgently.老爹轻轻点头。„When thisshouldbe the Kieslan Kingdomfounding of the nation, awards the badge of lowmilitarymeritaristocrat, Ihave seenin the book, reference price about 10pounds.”
“这应该是切斯兰王国建国时,授予低等武勋贵族的徽章,我在书上见到过,参考价格十镑左右。”Old Mannodsagain.老爹再次点头。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #38: Transports with the good luck badly