Old MandrawsJenkinto walkinward, simultaneouslylow voiceexplainedtohim: „The antique of Federicter Kingdomtoaccess, will usually levy very hightax, thereforesomefishermenor the bigship ownerswill also get some business of smuggling. Thiskind of thingwill usually not wander about destituteto the marketindirectly, but one side first‚industryin’personbyourthesecrosses the hand.”老爹拉着詹金斯向内走,同时小声的跟他解释道:“菲迪克特利王国对出入口的古董,通常都会征收非常高的税,所以有些渔民或者大船主也会接一些走私的生意。这类东西通常不会直接流落到市面上,而是先由我们这些‘业内’人士过一边手。”Heurgedlow voice:
他小声的叮嘱道:„Thesepeopleare not the criminal syndicate, the smugglingteam that butonegroupfixes, said【Seakusnakefederation】, Butin factisonegroup of stevedore and fishing boatadvocating peacelocal areaantique dealercomposes. That that guarded the doora moment ago, isslumfamoussmallJimmy, in factis a pickpocket. Do not speak, followinmebehind, thistimemakesyougrow in experience.”
“这些人可不是什么黑帮,只是一伙固定下来的走私团队,自称【海骷蛇联合会】,但实际上是一群码头工人、渔船主和本地古董商组成的。刚才看门的那个,是贫民窟有名的小吉米,实际上是个扒手。你不要说话,跟在我身后就可以,这次只是让你来长长见识。”„But, thisisillegal......”
“可是,这是违法的吧......”Jenkinstarts to speak but hesitates.詹金斯欲言又止。„Naturally, butthere is a placelight/onlyto have the shadow, you were also the 20-year-oldperson, does not believe that allthingswerenon-blackare white?”
“当然了,但有光的地方就有阴影,你也是20岁的人了,不会还相信所有的事情都是非黑即白吧?”„Iknow certainlythis point.”
“我当然知道这一点。”
The Jenkinsurfacepretendsto be suddenly enlighted, butin the heartwas thinking aloud. Hebeforewas onlyhaving neither learning nor skilldissolutejuniors, ifheacceptedheremattereasily, thatwas strange.詹金斯表面装作恍然大悟,但心中却在自言自语。他以前只是个不学无术的浪荡子弟,如果他这么容易就接受了这里的事情,那才是奇怪呢。
After hereisthreeone-story housesmake a connection, tears downwarehouse that allfurnitureandpipelinescompose. Besides the guarding and director, inalsohas56sellersat this time.
这里是三栋平房打通之后,拆掉所有家具、管道组成的仓库。除了看守和主事者,此时里面还有五六位卖家。IntroducedafterOld Man,besideshaving the peer in antique store, oneishistoryProfessor of local university.
经老爹介绍,除了有古董店的同行之外,还有一位是本地大学的历史学教授。FollowsinOld Manbehindlooks at the groundbottles of cans, or the metal container, Jenkinlifts the handquietly, according toapproaching the owntemples.
跟在老爹的身后看着地上的瓶瓶罐罐,或者金属器皿,詹金斯悄悄抬起手,按向自己的太阳穴。Sweptin a hurry, in【Eyes of Truth】In the field of visionin the bigwarehouseshinesonlyhasOld ManandJenkinfrontband of light.
匆匆扫了一遍,在【真实之眼】的视野中大仓库内发光的仅有老爹和詹金斯面前的光带而已。„Isaid that possibly the lucksowill be how good.”
“我就说怎么可能会运气这么好。”Butthisalsorepresents the trip should not to have the accident/surprise, thereforeJenkinonhonestfollowinginOld Manbehind, looks that he and sellerbargains back and forth.
但这也代表着此行应该不会出现意外,于是詹金斯就老老实实的跟在老爹身后,看着他与卖家讨价还价。
After a halfhour, the buyer in warehouseonlyhastwo people, Old Man that anythinghas not boughtbringsJenkinto move towardanother side of the warehousedoor, wears the middle-aged person of blackhatto nodtoOld Man, two peoplewent out of the warehousefrom the door.
半小时后,仓库中的买家只剩下两人,什么也没买的老爹带着詹金斯走向仓库另一侧的小门,戴着黑色帽子的中年人对老爹点点头,两人从小门走出了仓库。Alsois a dozen minutes of peacefuldistance, Jenkindid not sayaccording toOld Manrequesta few words, theystoppedfinallybeforeonebysteam conduitalmostcrawlingfullouter wallworn-outlittlebuilding.
又是十几分钟安静的路程,詹金斯按照老爹的要求一句话也不说,他们最终停在了一栋被蒸汽管道几乎爬满外墙的破旧小楼前。Opens the door, a beardsloppymiddle-aged personis lying downon the tatteredsofa, narrows the eyesorptioninferiortobacco, the Jenkinholding inair/Qidiligentlyis not breathing.
推开门,一个胡子邋遢的中年人正躺在破烂的沙发上,眯着眼睛吸着劣质的烟草,詹金斯努力的憋住气不呼吸。„Old Man Oliver? Howto findhereto come?”
“奥利弗老爹?怎么找到这里来了?”
The middle-aged peoplecrawlto set outaccidentally/surprisingly, fling the wrist/skill, extinguishes the matches, thenputs outfaint yellowsmogfrom the corners of the mouth.
中年人意外的爬起身,甩甩手腕,把火柴熄灭,然后从嘴角吐出一股淡黄色的烟雾。„Whatthing are youpulling out?”
“你在抽什么东西?”Old Manis coveringfrowning of nosesmog, „Brown, didn't the wharfcome a large stock of goods? Do not deceivemewith the frontthesefakethings, Old Mandid not have the experienced and reliablethatdegree. Mythistimeleads the apprentice who is receivingnewlyto grow in experience for the first time, do not wantto makeOld Manlose face!”老爹捂着鼻子烟雾的皱起眉头,“布朗,码头不是来了一批货吗?别用前面的那些假东西糊弄我,老爹还没老到那种程度。我这次是带着新收的学徒第一次来长见识,别想让老爹丢脸!”„Thisis the goodthing, onepoundcantradefive.”
“这可是好东西,一镑才能换五丝。”Brownhappilyshook the thing in hand, thenaims at the sofa.布朗得意的晃了晃手中的东西,然后指向沙发。„Good, sinceOld Manreceived the newapprentice, I‚to takegoodthing’. Youfirstsit, Icome backquickly.”
“好吧,既然老爹又收新学徒了,那我就把‘好东西’拿出来吧。你们先坐,我很快就回来。”Then, hebypassestwo peopleto go out of the doordirectly, onlyleaves behind the emptyroomand a brokensofa.
说完,他径直绕过两人走出房门,只留下空荡的房间和一个破沙发。„Thisis the truecriminal syndicate, it is said that he issomeNolan Citybigaristocratinwordsmatterpersonoutwardly. No matterantiquebusinessorChurchresponsibility, only theninsuchpersonhand, canfind the thing that needs, makes our linewill have to dowiththispersonfrequently.”
“这可是真正的黑帮,据说他是诺兰市某个大贵族的在明面的话事人。不管是古董生意还是教会的职责,只有这样的人手中,才能找到需要的东西,做我们这一行的会经常和这种人打交道。”Old ManmeaningfulansweredtoJenkin, Jenkinalsoinsurprisedin the Old Manpresentperformance.老爹意味深长的跟詹金斯解释道,詹金斯则还在惊讶于老爹现在的表现。Really, sells the antiqueonehas not been the normalmerchant.
果然,卖古董的没有一个是正常的商人。Jenkin„can new goods that”thoughtOld Manto saybe the smuggled material that at the meetingMiss Hundred Spirits said that whileandOld Manwaited forhere.詹金斯一边想着老爹所说的“新货”会不会是聚会中百灵小姐所说的走私品,一边和老爹在这里等待。
The timesomewhatgrew, Old Mandoes not seem like the interest that continuesto talk. Jenkinthereforeboredselected the temples, thensurpriseddiscoverycornersends out the dimgoldenray.
时间有些长了,老爹似乎没有继续谈话的兴趣。詹金斯于是无聊的点了点太阳穴,然后惊讶的发现墙角处散发出黯淡的金色光芒。Compared withfew days agothatbadge that sawin the hospital wardbedhead, this timegolden colorrustslike the gold vessel.
与前些日子在病房床头见到的那个徽章相比,此时的金色就像金器生了锈。„Whatcanbe?”
“会是什么呢?”Jenkinis thinkingat heart, buthas not said that after allhishave no reasonto know that the bottomhas the thing.詹金斯心里想着,但没有说出来,毕竟他没有理由会知道地底有东西。„Is thatMr.Brown an average person? Gifted that has not registered? Damn, latermustform the strangerstatushabit that the periodic inspectionmeets.”
“那位布朗先生是普通人吗?还是未注册的恩赐者?该死,以后要养成定期检查遇到的陌生人身份的习惯。”Heunmeasurableis thinking, simultaneouslysuddenlyemitted the eveningto wearthatblack robeto come, the thing of cornerstealing the idea.
他毫无边际的想着,同时忽然冒出了晚上穿着那身黑袍来一趟,将墙角的东西窃走的想法。„Youwere insane!”
“你疯了!”Hefeels that the ownideais funny, firstdid not sayability that godsteals, mustknowoneselfhas the positive character of dignifiedwork, because ofgreed, butsteals, thenloses 100 percentincautiously, thisis not the approach of smart person.
他又觉着自己的想法好笑,先不说有没有那个神偷的能力,要知道自己可是有体面工作的正面人物,因为贪心而去偷盗,然后一不小心就满盘皆输,这可不是聪明人的做法。„Therehasanything, has no relationswithme.”
“那里有什么,和我没有任何关系。”In the heartis the ownconductnodssecretly, Jenkinsatisfiedfromturns awayfrom the corner, thenoutside the accidental/surpriseddiscoveryroompresentedthreeto pile upagainin the same placeluminous spot.
心中为自己的品行暗暗点头,詹金斯满意的从将视线从墙角移开,然后再次意外的发现房间外面出现了三堆聚在一起的光点。In【Eyes of Truth】Under the conditioncan the perspective/see throughmiraculous glow, this pointJenkin, insaw for the first time when Binseyandwas examineddiscovered. Hehas also testedindaily, laterdiscovered the range of perspective/see throughis relatedwith the thickness of strong and weakandimpediment of miraculous glow. What a pityis unable to quantify the strong and weak of miraculous glow, otherwiseJenkincan certainlyobtainconcreterelationship.
在【真实之眼】状态下能够透视灵光,这一点詹金斯在第一次见到宾西并被审查时就发现了。他在日常中也测试过,随后发现透视的范围与灵光的强弱和阻隔物的厚度有关。可惜无法量化灵光的强弱,否则詹金斯一定能够得出一条具体的关系式。Whatpitifullyis, the perspective/see throughcanseeonly has the miraculous glowmerely.
更可惜的是,透视能够看到的仅仅只有灵光。„Gifted?”
“恩赐者?”Jenkinhas a scare, laterdiscoversthatthreepiles of luminous spotsmore and morein a big way- theytowardhererapid traverse.詹金斯吓了一跳,随后发现那三堆光点正越来越大-他们正在朝着这里快速移动。„Be careful!”
“小心!”Old Manalsowants the earlyemanationwarningcompared withJenkinunexpectedly. Heis the condition of sitting in repose with eyes closed, butopens eyessuddenly, the oldhandwipedto take the pistolin the waist.老爹居然比詹金斯还要早的发出警告。他原本是闭目养神的状态,但忽然睁开眼,苍老的手在腰间一抹将手枪拿了出来。„It is not a little right.”
“有点不对劲。”Heliftsis snatchingto stand upfacing the door, warnedin a low voice.
他举着抢站起身面对房门,低声警告道。Jenkinalsofollowsto stand up, onlyhearsoutdoortransmitsslightlyflip-flop the sound, but the threepiles of luminous spotentanglements in field of visioninone, will often have one to bloomluminously.詹金斯也跟着站起身,只听到室外传来轻微的噼啪声,而视野中的三堆光点纠缠在了一起,不时会有某一枚绽放出光亮。Old Mandid not say a wordpulled outbulletsto losefrom the pockettoJenkin:老爹一言不发的从口袋中掏出一枚子/弹丢给詹金斯:„Stays here do not move. Loads into this spear/gun, thisis the Sainthas meltedbullets, has the extralethalityto the non-True Godfollower.”
“留在这里不要动。把这个装进枪里,这是圣化过的子/弹,对非正神信徒有额外的杀伤力。”Then, hisagilerunning outdoor, Jenkinonlysawwith enough timeMr.Brownin the shadowemitted a beachblackinsectto rush toanothertwostrangemen.
说完,他利落的冲出房门,詹金斯只来得及看到刚才的布朗先生脚下的阴影中冒出一滩黑色的虫子涌向另外两个陌生的男人。PS: Asked the monthly ticket, to ask the recommendationticket!
PS:求月票、求推荐票啊!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #33: Reactionary gang open fight between factions?