Person of father's generation'sgratitude and grudges, causeMuskerandSimone'scontradictionare irreconcilable.
父辈的恩怨,使得马斯克和西蒙尼的矛盾不可调和。Brutalmaking fun of destiny, forcingthis to draw a swordto quarrelto the good friend.
命运的无情捉弄,迫使这对好友不得不拔剑相向。Completelyimmersessoaringin the middle ofplotsighs, takes back the train of thought that puts on„cult tacticmastermask”and„mastermask”and„soldiermask”, in additionholdsvariousgainmagic arts.
完全沉浸在剧情当中的高飞叹了口气,收回思绪,戴上“邪术师面具”、“术士面具”和“战士面具”,加持各种增益法术。Simone'sstrengthcannot compareAdam Rulfo, butis not the opponent who relaxedcanhandle . Moreover the time limit, soarsearnestlytreatsthisduel.
西蒙尼的实力比不上亚当・鲁尔夫,但也不是一个轻松就能搞定的对手,况且还有时间限制,高飞得认真对待这场决斗。OppositeSimone, puts aside the umbrella, draws outthatnamed„flame tip”magicsword.
对面的西蒙尼,也丢开雨伞,拔出那口名为“焰舌”的魔法剑。Soaredto gesture, hintshimto have the move.
高飞打了个手势,示意他可以出招了。Simoneboth handsgrasp the sword, a facewith deep venerationgoodknightritual, thenwields a swordto emitthree„scalding hotbeam”.
西蒙尼双手握剑,一脸肃然的行了个骑士礼,而后挥剑放出三道“灼热射线”。Soarsto be without turning a hair, liftshandrelease„to scattertechnique”, counterattacks„scalding hotbeam”.
高飞面不改色,抬手释放“驱散术”,反制“灼热射线”。Simonesends out„hydraulic pressurelawball”and„fireballtechnique”, was scatteredbyhimwith ease.
紧接着,西蒙尼发出的“水压法球”和“火球术”,也都被他轻松驱散。Gives precedence out of courtesyafter for threepoints, soaringno longeris also polite, lifts the handto rumbletogether the blue-purpleshock-wave.
礼让三分过后,高飞也不再客气,抬手轰出一道蓝紫色冲击波。Simonehidesto a big treebehindhastily.
西蒙尼连忙躲到一株大树背后。Soaring„demoncanexplode”bringingtracingspecial effect, from the skyturns the strangearc, bypassed the big treeto pursue, forcinghimto lift the shieldstandardto keep offhurriedly.
高飞的“魔能爆”自带追踪特效,在空中拐出诡异的弧线,绕过大树追了过来,迫使他匆忙举盾格挡。Bang!
嘭!„Canexplodemightstrangebigafterdemon that”fourheavycult tacticsstrengthen, strikesSimonehitsto flywith the shield, tumblesin the thick patch of grass.
经过四重邪术强化的“魔能爆”威力奇大,一击将西蒙尼连人带盾撞飞,跌倒在草丛中。HP-36!
HP-36!Sufferedoneround„demon to explode”, Simonelost about 1 / 4lifevalues, the has godgraciousnessaidedfortunately, through the tenaciousexemption, had not been shocked.
只是挨了一发“魔能爆”,西蒙尼就损失了将近1/4的生命值,幸而有神恩护佑,通过强韧豁免,没有受到震慑。
A Saintwarrior of muddy water, supportsto stand, knew that abilityis worse than the opponentis too far, long-distancetobang, mustdefeatwithout doubt, clenches teeth, decisivein additionholds„the highest sageto cut”and„pearlblessing”, lifts up high the sparkleSaintlight the treasured swordto rush!
一身泥水的圣武士,支撑着站起来,自知施法能力比对手差太远,远程对轰,必败无疑,咬了咬牙,果断加持“至圣斩”与“珍珠祝福”,高举闪耀圣光的宝剑冲了上去!„Pearlblessing”promotes the 3 d 6brillianceinjuryforSimone'slong sword, „the highest sagecuts”strengthens the hit and lethality of weaponsharply.
“珍珠祝福”为西蒙尼的长剑提升3d6光耀伤害,“至圣斩”更是大幅强化武器的命中与杀伤力。Soaring„imitationmaster”skinbrittleblood deficiency and related debility, ifwere cuttwoswordsbyhim, mustread the filesto be heavymostly.
高飞的“模仿师”皮脆血薄,要是被他砍上两剑,多半得读档重来。Does not wait forSimonenearbody, soarsonmagicring„masked ball”onstart, the speed per secondexchanges the secretsilver armor, activates„accelerationtechnique”, grasps the thinsword and bigshield, is ready in full battle array.
不等西蒙尼近身,高飞就启动手上的魔法戒指“化装舞会”,秒速换上秘银甲,激活“加速术”,手持细剑与大盾,严阵以待。Clang!
锵!Soarsto raise the bigshield, the standardkeeps offSimone'slong sword, immediatelylaunches the counter-attack, a thinswordas ifsilversnakeshuttles back and forthto dance in the airin the rainy night, swaysto make the opponentdazzling and intoxicatingcoldglow.
高飞擎起大盾,格挡西蒙尼的长剑,随即发动反击,细剑仿佛一条银蛇在雨夜中穿梭飞舞,挥洒出令对手目眩神迷的寒芒。„Accelerationtechnique”coordination„multipleattacks”specialty, in addition„soldiermask”bringing„takes advantage of opportunityto cut”, soarscanpuncturefourswordsin a Wanouchicontinually.
“加速术”配合“多重攻击”专长,加上“战士面具”自带的“顺势斩”,高飞在一轮之内可以连刺四剑。On this basis, healsothroughwearing„cult tacticmastermask”obtainedenteredstepcult tactic„hunger and thirstdemonblade”, causedin the handthisthinsword- cult tactic„contractweapon”, the attackcansupplement a swordeach timeadditionally!
在此基础上,他还通过佩戴“邪术师面具”获得了进阶邪术“饥渴魔刃”,使得手中这口细剑-邪术师的“契约武器”,每次攻击都能额外追加一剑!Bothmultiple, soarpunctureeightswordsin the flashcontinually!
两者相乘,高飞于一瞬间连刺八剑!Simonethis whole lifehas not met, evenhas a dream unable to imagine the sofierceoffensive.
西蒙尼这辈子都没遇见过,甚至做梦都想象不出如此凶猛的攻势。Bursts a dike the sword that facing the floodgeneralraidsturbulentlylight/only, the reluctantstandardkept offseveral, was resisted the throatbyice-coldsword blade.
面对洪水决堤一般汹涌袭来的剑光,勉强格挡了几下,就被冰冷的剑锋抵住喉咙。„Ilost.”
“我输了。”Simonethrows down the flame tipsworddejected, in the eyefullisdepressed, finallyrealizedownMuskeris badtoomany, simplydoes not have the qualifications, whenhisduelopponent.
西蒙尼颓然丢下焰舌剑,眼中满是沮丧,终于意识到自己比马斯克差得太多,根本没资格当他的决斗对手。Soarsto receive the swordto sheathe, picks up the flame tipsword, gives back todeeply the disappointedSaintwarrior.
高飞收剑入鞘,又拾起焰舌剑,还给深受打击的圣武士。„Simone, going backmakesyour fatherhire an agent, the day after tomorrow10o'clock, the field of honorwill see.”
“西蒙尼,回去让你父亲聘请一位代理人,后天上午十点钟,决斗场见。”Simonehas not said a word, is raising the long sword, turned aroundsilently, left the woods.
西蒙尼没有做声,提着长剑,默默转身,离开了树林。
......
……Next day, the Patusmajornewspaperspublished an astonishingnews.
第二天,帕图斯各大报纸都刊登了一则惊人的消息。ColomboKnight'sson, will soon conduct a publicduelwithMusker Justice!
科伦坡爵士之子,即将与马斯克・贾斯蒂斯进行一场公开决斗!In the announcementdoes not have the detail, twopeopleforwhatduel, thisgave the viewersto provide the space of displayimagination, suddenlyhad wide divided opinions, makes the talk of the town.
公告中没有详细说明,两人为什么决斗,这就给看客们提供了发挥想象力的空间,一时间众说纷纭,闹得满城风雨。PaulandGiuglianothisto the cousins, saw the duel that in the reportpublishes announced that
保罗和朱利亚诺这对表兄弟,一看到报上登出的决斗公告,Immediatelyguesses correctlySimoneandMuskersurelyisbecauseperson of father's generation'sgratitude and grudgescollapsednoisily, arrives at the embassyhastily, urgingMuskerdo not accept the duel that Simoneproposed. „Simone'sfatheris not the goodthing, butSimonethisboyhas no mistake, iftomaintainhisfalsefatherdiedunderyoursword...... is really a pity.”Paulspokeproperwordsrarely.
立刻猜出西蒙尼和马斯克必定是因为父辈的恩怨闹崩了,连忙来到大使馆,劝马斯克不要接受西蒙尼提出的决斗。“西蒙尼的老爸不是好东西,可是西蒙尼这小子本人没有任何过错,如果为了维护他那个虚伪的老爸而死在你的剑下……实在太可惜了。”保罗难得说一句正经话。„Simonethatdumb kid, dieddied, Idid not care!”LordGiuglianoworried that is looking atMusker, „youseem like the complexionto be very bad, heard before , hasn't recoveredwith the wound that Adam Rulfoduelreceives? BrotherMusker, yourpresentconditiondoes not suitwithSimoneduel, ifthere is any accident......”
“西蒙尼那个傻小子,死就死了,我才不在乎!”朱利亚诺勋爵担心地望着马斯克,“你看起来脸色很差,听说之前跟亚当・鲁尔夫决斗受的伤还没痊愈?马斯克老弟,你现在的状态可不适合跟西蒙尼决斗,万一有什么闪失……”Muskerbeckons with the hand , indicating that ownhealthdoes not have the issue.
马斯克摆了摆手,表示自己的健康状况没问题。„In fact, thisduelisIselectson own initiative, sinceSimoneis determinedforhis fatherto go to battle, Ialso can only accept.”
“事实上,这场决斗是我主动挑起来的,既然西蒙尼执意要替他父亲出战,我也只能接受了。”Listened tohim saying that PaulandGiuglianohad no wayto urgeagain.
听他这么说,保罗和朱利亚诺也没法再劝了。
The newspasses onis too quick, the queenalsoheardsends a palaceenvoyto arrive at the embassyespecially, inquiredtoMusker, whySimonemustwithhisduel.
消息传的太快,就连王后陛下也有所耳闻特地打发一位宫廷使者来到大使馆,向马斯克打听,西蒙尼为何要与他决斗。Facing the special envoy of queen, Muskerdoes not dareto conceal, andSimonefather'sgratitude and grudges, told itselffrom beginning to end.
面对王后陛下的特使,马斯克不敢隐瞒,就把自己和西蒙尼父亲的恩怨,原原本本的讲述了一遍。
The special envoy of queenhas experiencedgreat stormsafter all, listening tohimto say the cause and effect, immediatelyexpressedoneselfexcept forreportedthis matterto the queen, will not disclose the truthto the secondpersonagain, hopes that Muskergave careful consideration, was worthfor the gratitude and grudges of people of the older generation, turned into enemieswithowngood friend, draws a swordto quarrel.
王后的特使毕竟见识过大风大浪,听他说完前因后果,当即表示自己除了向王后陛下汇报此事,不会再对第二个人透露真相,希望马斯克慎重考虑一下,是否值得为了老一辈人的恩怨,与自己的好友反目成仇,拔剑相向。
The shortly after special envoy of queenleaves, SisterClaireonrushing of hurriedly.
王后陛下的特使离开不久,克莱尔大姐就风风火火的闯了进来。„Musker! Hearsyou to withSimoneduel? Thisnotreal?!”
“马斯克!听说你要跟西蒙尼决斗?这不是真的吧?!”„In fact, issuchmatter.”
“事实上,就是这么回事。”„Is god, whatinsanityyousending?”Clairewhole facedoes not dareto believe that „aren't yourfriendshipgood? Howto maketo the situation of publicduelsuddenly? Lisa, shouldnot betheirbastards, foryouare rivals for sexual favor?”
“神啊,你们在发什么疯?”克莱尔满脸不敢置信,“你们的交情不是挺好吗?怎么突然闹到公开决斗的地步?丽莎,该不会是他们两个混蛋为了你争风吃醋吧?”„SisterClaire, you are talking nonsenseanything!”Lisadoes not know whether to laugh or cry, „thismatterhas nothing to dowithme, saidverycomplex......”
“克莱尔大姐,你在胡说什么呀!”丽莎哭笑不得,“这件事与我无关,说起来很复杂……”„Help! Imostfear the complexmatter!”Clairescratches the headpainfully, „tomake cleartruth, Imustinquiretoyou, has an accident!”
“救命啊!我最怕复杂的事情!”克莱尔痛苦地直挠头,“不过为了搞清楚真相,我还是得向你们打听一下,到底出了什么事!”Lisasighed, in a tactfulandvagueway, tohertold that Musker and Colombofathers'and sons'gratitude and grudges, disclosedUmbertoandColomborelationswhile convenient.
丽莎叹了口气,以一种委婉而隐晦的方式,向她讲述马斯克与科伦坡父子的恩怨,顺带透露了翁贝托与科伦坡一家的关系。„UmbertoisSimone'shalf bloodelder brother, thismatterIhave listened toUmbertoto mention, healsomakesmekeep secret, youknowunexpectedly, moreoverknowsmeare more than!”Clairecannot bear the complaint, „whyhas the mattereach time, alwaysIwas kept in the dark!”
“翁贝托是西蒙尼同父异母的兄长,这件事我早就听翁贝托说起过,他还让我保密来着,没成想你们都知道,而且比我知道的更多!”克莱尔忍不住抱怨,“为什么每次有事,总是我被蒙在鼓里啊!”
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button