SS :: Volume #10

#50: Late justice


LNMTL needs user funding to survive Read More

Savior simulator 【】 【救世主模拟器】【】 Newest website: Oh, Musker, my father has made a mistake at the marriage, really said, Umberto is the Colombo family's direct descendant successor, but I just am an illegitimate child.” Simone said embarrassedly. 最新网址:“唉,马斯克,我父亲在婚姻上犯过错误,真说起来,翁贝托才是科伦坡家族的嫡系继承人,而我只不过是一个私生子。”西蒙尼难为情地说。 Why are you an illegitimate child?” Musker surprise asked. “为什么你才是私生子?”马斯克诧异地问。 Initially the father and my mother married, his first wife was also in good health, has not gone through the divorce procedure, has not been under the special permission of Holy See, therefore he and first wife legally maintained the spouse to relate as before.” “当初父亲与我母亲结婚的时候,他的第一任妻子还健在,既没有办理离婚手续,也没有得到教廷的特许,所以他和第一任妻子在法律上依旧维持着配偶关系。” In this case, my father goes to the real kingdom, through the method of changing the name changing surname, fabricates an unmarried status, with his second wife- is also my mother- marries, regardless of according to the dark blue or the law of real kingdom, this is the indisputable bigamy!” “在这种情况下,我父亲跑到斐真王国,通过更名改姓的手段,伪造出一个未婚的身份,与他的第二任妻子-也就是我母亲-结了婚,无论按照海蓝还是斐真王国的法律,这都属于无可争辩的重婚罪!” I as the product of illegal marriage, can only certainly be regarded as an illegitimate child who does not have the right of inheritance, only if......” “我作为非法婚姻的产物,当然只能被视为一个没有继承权的私生子,除非……” Only if your father's legitimate eldest son, is big brother Umberto, gives up his right of inheritance on own initiative, gives all rights to you.” “除非你父亲的合法长子,也就是翁贝托大哥,主动放弃他的继承权,将一切权益转让给你。” Musker passed the law exam after all, involves the marital and law of right of inheritance dispute to these is not strange. 马斯克毕竟通过了司法考试,对这些涉及婚姻和继承权纠纷的法条并不陌生。 Yes, I have the present position, was regarded the aristocrat young master , because my big brother gave up oneself rights on own initiative.” Simone looks guilty, all that in fact, I have now should be belongs his, I owe him too many......” “是的,我之所以有如今的地位,被人当成贵族少爷,都是因为我大哥主动放弃了自己的权益。”西蒙尼面露愧疚,“事实上,我现在拥有的一切本应该是属于他的,我欠他太多……” You do not need to feel sorry for this reason, Simone, I understands big brother Umberto very much, he cannot have a liking for the so-called noble title, cannot have a liking for your father's family property, he makes the food to eat by oneself both hands, the thing that he has now, including in the Fijian real friends and family members, enough makes up for your father to his all, and has more than enough to spare.” “你不需要为此感到抱歉,西蒙尼,我很了解翁贝托大哥,他根本就看不上所谓的贵族头衔,看不上你父亲的家产,他靠自己的双手挣饭吃,他现在拥有的东西,包括在斐真的朋友和家人,足够弥补你父亲能够给他的一切,而且绰绰有余。” Musker's words, as if the stabbing pain Simone's nerve, could not bear protest. 马斯克的话,似乎刺痛了西蒙尼的神经,忍不住抗议起来。 Hey! Musker, I respect big brother Umberto very much, however the operation criminal syndicate eventually is not a dignified job, right?” “嘿!马斯克,我很尊重翁贝托大哥,然而经营黑帮终究不是一门体面营生,对吧?” Big brother Umberto, not only the operation criminal syndicate, violent establishes the order in one with the chaotic street on, in the dark corner of legal absence, has longed for these on the peaceful life young common people keep out wind and rain.” “翁贝托大哥不只是经营黑帮,更是在一条充满暴力与混乱的街上建立秩序,在法律缺席的阴暗角落,为那些渴望过上安稳日子的小老百姓遮风挡雨。” Musker more said that the smell of gunpowder is heavier. 马斯克越说火药味越重。 He regards the family member who us is unable to give up, we also politely call him for big angel wholeheartedly ‚’- this is less honored than by the noble title that the betrayal and cheating can come your father that?!” “他把我们当成无法割舍的家人,我们也真心诚意的尊称他为‘大天使’-这不比你父亲那个凭借背叛与诈骗得来的贵族头衔更光彩?!” Simone changed the complexion. 西蒙尼不由变了脸色。 Musker, the friend of mine, you need calm! Indeed, my father betrayed his first wife, for this reason his these years have been confessing, do everything possible to my big brother good point......, but you said that my father does cheat? This too insulted the person!” “马斯克,我的朋友,你需要冷静一下!的确,我父亲背叛了他的第一任妻子,为此他这些年来一直在忏悔,想方设法对我大哥好一点……可是你说我父亲诈骗?这就太侮辱人了!” Excuse me, Simone, in the world no one has the qualifications to accuse your father compared with me is a despicable swindler!” In Musker eyes gets angry, „, because I am a son of victim!” “不好意思,西蒙尼,天底下没人比我更有资格指责您父亲是个卑鄙的诈骗犯!”马斯克眼中冒火,“因为我就是其中一位受害者的儿子!” Simone was shocked. 西蒙尼惊呆了。 God, how is this...... a matter?” “神啊,这到底是……怎么一回事?” Matter is a long story......” “事情说来话长……” Musker with not indignation, told both people of father's generation's gratitude and grudges filled with from beginning to end. 马斯克怀着满腔不忿,把双方父辈的恩怨原原本本讲述了一遍。 This chapter has not ended, click[ next page] continues to read- gt ; gt ; 本章未完,点击[下一页]继续阅读--gt;gt; Savior simulator 【】 【救世主模拟器】【】 Simone, you are the Saint warrior, can think the technique to verify me to speak the lie of half character! And differentiate knowledge the lie uses your honest territory, I have a clear conscience!” “西蒙尼,你是圣武士,可以用神术查证我有没有说半个字的谎话!把你的‘诚实之域’和‘辨知谎言’都用上,我问心无愧!” Do not be excited, the friend of mine, in this had certainly anything to misunderstand......” Simone's heart is also chaotic, strongly Musker who is actually still comforting over the face grief and indignation. “别激动,我的朋友,这里面一定是有什么误会……”西蒙尼的心也乱了,却还在竭力安抚满面悲愤的马斯克。 Clarity that „ matter has checked, if you do not believe me, “事情早已查的清清楚楚,如果你不信我的话, Looks for Captain Tang Taisi, he serves for many years for your father, personally experiences these matters that I had said a moment ago! ” Musker ejects one heavy case bomb. 就去找唐泰斯船长,他为你父亲服务多年,亲身经历过我刚才说的那些事!”马斯克又抛出一颗“重磅炸弹”。 Captain Tang Taisi......” “唐泰斯船长……” Simone recognizes certainly Tang Tessy, knows captain mister and father's relations close. 西蒙尼当然认得唐泰斯,也知道船长先生与父亲的关系有多密切。 Since Musker said with certainty that pointed out Captain Tang Taisi is the personal testimony, Simone is also out of control to have the suspicion, the father had really cheated his business partner initially? 既然马斯克言之凿凿地指出唐泰斯船长就是人证,西蒙尼也禁不住产生怀疑,难道父亲当初真的诈骗过他的生意伙伴? Recalls for many years ago the experience that time moves in a hurry, after returns to Patus, father bewildered changes the name to change surname again, almost shut off all social personal connections that painstakingly plan in the Fijian real kingdom, this embezzling public funds, are afraid of punishment to flee, passing how also to explain? 回想多年前那次匆匆搬家的经历,还有重回帕图斯以后,父亲莫名其妙的再次更名改姓,几乎切断了在斐真王国苦心经营的一切社交人脉,这要不是贪污公款,畏罪潜逃,又怎么解释的通呢? Recalled that father these years all sorts of unusual actions, Simone's mood gradation is serious. 回想父亲那些年的种种异常举动,西蒙尼的心情渐变沉重。 Although is not willing to acknowledge, but he understands, the Musker's indictment to his father, is the evidence may be very conclusive. 尽管不愿承认,但他心里明白,马斯克对他父亲的指控,很可能是证据确凿。 Hesitated, Simone opens the mouth again, in the intonation has the entreaty. 迟疑了一阵,西蒙尼再次开口,语调中带着哀求。 Musker, looks in our friendship share, especially looks in big brother Umberto's share, I pleaded you do not accuse my father publicly, did we solve this matter in private?” “马斯克,看在咱们交情的份上,特别是看在翁贝托大哥的份上,我恳求你不要公开指控我父亲,咱们私下解决这件事行吗?” How do you want to solve?” Musker coldly asked. “你想怎么解决?”马斯克冷冷问。 I think......, since my father had a deficit your father in the business, naturally should offer the corresponding economic compensation, you...... said the integer, we absolutely do not have the objection!” “我想……既然我父亲在生意上亏欠了你的父亲,当然应该做出相应的经济赔偿,你……说个数,我们绝对没有异议!” Detected that Musker complexion sank, Simone hurrying added: Naturally, this was not only the issue of money! What is more important is just, yes, just! Musker, I will try to convince my father, visits to apologize to you personally, but also your father justice!” 发觉马斯克脸色沉了下来,西蒙尼赶紧补充道:“当然了,这不仅仅是钱的问题!更重要的是正义,是的,正义!马斯克,我会设法说服我父亲,亲自登门向你道歉,还你父亲一个公道!” „Did this end?” Mas Grain asked back with a smile...... you thought to be how good? ” Simone is looking at him disturbedly. “这就完了?”马斯克冷笑着反问呃……你觉得怎样才好?”西蒙尼忐忑地望着他。 Musker deeply inspires, endures the indignation to open the mouth filled with. 马斯克深深吸气,忍着满腔愤慨开了口。 Simone, you are an honest Saint warrior, is an independent counsel, if the tuart person is not your biological father, you thought that money compensation and apologized in private, even upheld justice?” “西蒙尼,你是一个正直的圣武士,是一位独立检察官,如果涉桉人不是你亲爹,你觉得金钱补偿和私下道歉,就算是伸张正义了吗?” Simone is dumbfounded. 西蒙尼哑口无言。 That is all, just is too rather inexpensive, was late let alone many years of justice. 仅此而已,正义未免太廉价,更何况还是迟到了多年的正义。 However, a accused side after all is his father, on this issue, he cannot achieve the true unselfishness. 但是,被指控的一方毕竟是他父亲,在这个问题上,他也做不到真正的大公无私。 Simone, my father was killed by your father, properly speaking I have the right to request your father to pay with a life! The tragedy that however is with one's family broken up and decimated...... I alone have experienced enough, is not cruel enough to let you and big brothers Umberto also suffers the pain of losing father......” “西蒙尼,我父亲被你父亲害死了,按理说我有权要求你父亲偿命!然而家破人亡的悲剧……我一个人经历过就够了,不忍心让你和翁贝托大哥也遭受丧父之痛……” Musker endures to have mind filled with feel sad, makes the maximum concession. 马斯克忍着满腹心酸,做出最大限度的让步。 I am not short of money, compensation even, but I must have the one breath for father's soul in heaven!” “我不缺钱,赔偿就算了,但是我要替父亲的在天之灵出一口气!” This chapter has not ended, click[ next page] continues to read- gt ; gt ; 本章未完,点击[下一页]继续阅读--gt;gt; Savior simulator 【】 【救世主模拟器】【】 Therefore?” Simone probes was asking. “所以?”西蒙尼试探着问。 Colombo Knight must confess publicly, must to entrap my father incident initially publishes in a newspaper to acknowledge guilt, these dirty matters that he did initially, exact told personally!” “科伦坡爵士必须公开忏悔,必须为当初坑害我父亲一事登报认罪,把他当初干的那些肮脏事,一字不差的亲口讲述出来!” Simone holds breath cold air. 西蒙尼不由倒吸一口凉气。 Musker, if my father really does this, his reputation/honorary destroyed! To over fifty-year- old person, this was too brutal!” “马斯克,如果我父亲真的这样做,他的名誉就毁了!对一位年过半百的老人来说,这实在太残酷了!” Newest website: 最新网址:
To display comments and comment, click at the button