„Was too splendid!” The actorsanswer a curtain call, Lisaapplaudswhileacclaims, „may be calledperfectto the performance and linesfrom the stage scenery, particularly the leading ladyScarlet'ssinging voice, is ordinaryjust like the sounds of nature!”
“太精彩了!”演员们谢幕的时候,丽莎一边鼓掌一边赞叹,“从舞台布景到表演和台词都堪称完美,尤其是女主角斯嘉丽的歌喉,宛如天籁一般动人!”„Myappreciationlevelis far less thanLisa, but can also seethisis a good play, not only the actordisplayssplendidly, the scriptalsowritesis very good, worthilyis the standing repertory of timegrand theater.”Soarsalsopraises without cease.
“我的欣赏水平远不如丽莎,但是也能看出这是一出好戏,不光演员发挥出色,剧本也写的很棒,不愧是时代大剧院的保留剧目。”高飞也赞叹不已。
The operaas an artisticmanifestation, mosthas originatedin the dark blue, isnational essence that thiscountryis proud, can the appreciation of honored guest, LordGiuglianoalsofeel that in the surfacehasup.
歌剧作为一种艺术表现形式,最早就发源于海蓝,是这个国家引以为傲的国粹,能够得到贵客的赞赏,朱利亚诺勋爵也感到面上有光。Heplayssinglepress/pressureunder the fruit tray, was asking that soarswithLisa: „Friends, herehas the riddletopictogether, youmight as wellguess that- in the middle ofallroles that tonightmounts the stage, whichroleis playedbyKeseyBruno?”
他把剧目单压在果盘下,笑着问高飞和丽莎:“朋友们,这里有一道谜题,你们不妨来猜一下-今晚登台的所有角色当中,哪个角色是由柯西莫・布鲁诺饰演?”In the playslistsectioned out the principal roleactor, butsoarswithLisahad not carefully looked, cannot rememberrenownedtreblesingerKeseyBruno the role that playsin the stage, can only attemptto guess.
剧目单上标出了主要角色的饰演者,但是高飞和丽莎并没有仔细看,也想不起着名高音歌唱家柯西莫・布鲁诺在舞台上扮演的角色,只能尝试猜测。Considering the position of thissinger, playeddefinitelyis a lead.
考虑到这位歌唱家的咖位,出演的肯定是主角。„WhatKeseyactsisprime ministerAbraham?”Lisaself-confidentmakes the guess.
“柯西莫扮演的是首相亚伯拉罕?”丽莎自信的做出猜测。Howeverunexpected, Giuglianoshook the headwith a smile, deniedherspeculation.
然而出乎意料,朱利亚诺笑着摇头,否定了她的猜测。Thenis one's turnsoarsto guess.
接下来轮到高飞猜。Herecalled the entireplayfrom beginning to end, actor's payquitemanymale characters, except forAbraham, only thenleading ladyScarletnominalfatherEichritual.
他把整部戏从头到尾回忆了一遍,其中戏份比较多的男性角色,除了亚伯拉罕,就只有女主角斯嘉丽名义上的父亲艾希礼。Whenhesaidanswers the tuart, Giuglianoshook the head, smilessurreptitiously.
然而当他说出答桉,朱利亚诺还是摇头,笑得更加诡秘了。„Haha, youguessedwrong.”Insoaringwith the Lisaobscuregaze, Giuglianoannouncedanswered the tuartcorrectly: „Keseyacts...... is actually leading ladyScarlet in stage.”
“哈哈,你们都猜错了。”在高飞和丽莎费解的注视下,朱利亚诺公布了正确答桉:“柯西莫扮演的……其实是舞台上的女主角斯嘉丽。”„? How is thispossible?!”Lisastares the bigeyesurprisedly, the whole facedoes not dareto believe that „was leading ladyonly a 18-year-oldyoung girl, KeseyBrunois big? Littlesaid that alsohas30 years old? A 30 -year-old grown man, acts the flower seasonyoung girl, does not have the flawfrom the statureto the lookto the singing voiceagainunexpectedly, ifthisisreal, certainlydrew support from the magic!”
“啊?这怎么可能?!”丽莎惊讶地瞪大眼睛,满脸不敢置信,“女主角只是一个18岁的少女,柯西莫・布鲁诺多大了?少说也有30岁吧?一个30来岁的大男人,扮演花季少女,从身材到相貌再到歌喉居然毫无破绽,如果这是真的,一定借助了魔法!”„MissColt, Keseyneedsto cheatwith the magicnone who does not! Hemounts the stageeach timeis the true colorsperforms, otherwisehewill not have the presentartisticachievement and position.”Giuglianoenforcesrarely.
“柯尔特小姐,柯西莫不需要用魔法作弊!他每次登台都是本色演出,否则他也不会有如今的艺术成就和地位。”朱利亚诺难得严肃起来。„Oh, it seems likeIwas surprised due to ignorance.”
“唉,看来还是我少见多怪了。”Lisasighed, a little regretshould notbe extremely self-confidenta moment ago, ifpriedidea in the Giuglianoheartwith„detectionthought”ahead of time, canguess correctlyanswers the tuartcorrectly.
丽莎叹了口气,有点后悔刚才不该太过自信,要是提前用“侦测思想”刺探一下朱利亚诺心中的想法,就能猜出正确答桉了。Naturally, shealsoacknowledged that doesto be equal tocheating, lost the pleasure that guessed a riddle.
当然,她也承认这么干等于作弊,就失去猜谜的乐趣了。SoarsalsoproducescuriouslytoMr.Kesey of Brunothisplaying an out-of-character rolefemale rolenoflaw, subsequentlyassociatestocertain the gloomyhearsayaboutopera singer, thereforeat the invitation of Giugliano, after the audiencebreaks up, arrives at the backstage, knowsface to facethisbigartist.
高飞也对这位反串女角毫无破绽的柯西莫・布鲁诺先生产生好奇,继而联想到某些关于歌剧演员的阴暗传闻,于是就接受朱利亚诺的邀请,在观众散场以后,来到后台,当面结识一下这位大艺术家。Giugliano is not only Keseygood friend, isKeseyin one of the theatrical troupemainsponsors, in the theatrical troupeeveryonemusttohim the face, enjoyflatteringall the way, does not have the stop
朱利亚诺不仅是柯西莫的好友,还是柯西莫所在剧团的主要赞助人之一,剧团里人人都得给他面子,一路上享受着吹捧,毫无阻拦的Entered the backstage.
进了后台。Keseyis taking off one's jewelryin the powder room, saw that the good friendanddonorsupports, sets outto welcomehastily.
柯西莫正在化妆间里卸妆,看到好友兼金主过来捧场,连忙起身相迎。At this timehehas taken off the skirt, received exchange the men's wear, cast off the wig, the powder on facealsoscouredcleanly, howeverseemed likein the beautiful young girlwithstageto distinguish not in a big way, as beforewasthat the skinwhite/in vainpretty, bright-coloredmoving.
此时他已经脱下裙子,换回男装,摘掉了假发,脸上的脂粉也擦洗干净,然而看起来跟舞台上的美少女区别不大,依旧是那么肤白貌美,明艳动人。Soarscarefullyobservesafterhischest and Adam's apple, reluctantlybelieves firmly,the one whostandsbeforeoneself is really a gentleman.
高飞仔细观察他的胸脯和喉结过后,才勉强确信,站在自己面前的真是一位男士。Lisastared atKeseyto look at carefullyfor a long time, had not really bornefinally, asking of apology: „Mr.Bruno, pleaseforgivemyoffending, haven't youreally utilized the magicchangeimage?”
丽莎盯着柯西莫端详了许久,最后实在没忍住,歉意的问:“布鲁诺先生,请原谅我的冒犯,你真的没有运用魔法改变形象?”„Naturallyno, MissColt, myprofessional principledoes not allowmesuchto do.”Mr.Keseyrepliedfriendly.
“当然没有,柯尔特小姐,我的职业原则不允许我那样做。”柯西莫先生和气的回答。Hisvoicesounds the leaningneutrality, gracefulreveals a helplessness of undulating, as ifinnumerablehas clarified the similarquestion.
他的嗓音听起来偏中性,优雅中流露出一丝澹澹的无奈,似乎已经无数次澄清过同样的质疑。Lisaexpressed admiration, thenraised the series of question, asked how heusuallymaintained, seems like the physical ageyoungtooto be how more, was more attractive than the truewoman.
丽莎啧啧称奇,接着抛出一连串问题,问他平时是怎么保养的,怎么会看起来比实际年龄年轻太多,比真正的女人还漂亮。Soarsalso the question, inquiredtoGiuglianoin a low voice: „Iheard that the dark bluekingdomhas an ancienttradition, the opera troupeadopts the look and voiceconditionoutstandingorphan, trains the opera singerthem, tomaketheseyoungstermaintain the limpidvoiceforever, occasionallywill usesomenottoohumanesurgery... the nobilitymaster, do youunderstandmymeaning?”
高飞也有一个疑问,低声向朱利亚诺打听:“我听说海蓝王国有一个古老的传统,歌剧团收养相貌和嗓音条件出色的孤儿,把他们培养成歌剧演员,为了使这些少年永远保持清澈的嗓音,偶尔会动用一些不太人道的手术…爵爷,您懂我的意思吧?”„Iunderstand, BrotherMusker, Iunderstands certainlyyourmeaning!”
“我懂,马斯克老弟,我当然懂你的意思!”LordGiuglianolaughs.
朱利亚诺勋爵哈哈大笑。„Thatsituation that you said that trulyexistsinopera, butmydearKesey, is notcastrates the star!”
“你说的那种情况,在歌剧界的确存在,但是我亲爱的柯西莫,可不是什么阉伶啊!”„Believesme, BrotherMusker, Kesey the bodylikeyourmeis perfect, reason thatcanbe difficultto play the role of the women's wear, confuses falsehood with the truth, andsang the skillexcept for the excellentperforming skill, mainlyrelies on the inherentbeautifulappearance.”
“相信我,马斯克老弟,柯西莫就像你我一样身体健全,之所以能够难扮女装,以假乱真,除了高超的演技和歌唱技巧,更主要是凭借与生俱来的秀丽容貌。”Soarsto listen tohim, whenmentionedKesey, toneexceptionallyintimate, thisintimacyhas exceeded the friendship between men, made one have the association.
高飞听出他在说起柯西莫的时候,口气异常的亲密,这种亲密程度已经超越了男人之间的友谊,不禁使人产生联想。Therefore, heattemptsin the way of making a veiled attack, inquired that GiuglianoandbetweenKesey, hassometype of fetters that exceeds the friendship.
于是,他就尝试以旁敲侧击的方式,打听朱利亚诺和柯西莫之间,是否存在某种超越友谊的羁绊。Finally is really also as expected.
结果还真就不出所料。KeseyindeedisGiugliano'ssecretsweetheart.
柯西莫的确是朱利亚诺的秘密情人。Do not look that thisopera singeralsogrowsis more attractive than the miss, when happened withGiugliano the fervorcollides, hehas the offensive1position.
别看这位歌剧演员长得比姑娘还漂亮,但是在与朱利亚诺发生激情碰撞的时候,他才是更有攻击性的“一”号位。„Really is the personhas not been possible the facial expression......”
“还真是人不可貌相……”Soaredto complainone, changed mindawakenssuddenly, no wonderGiuglianoclaimed that was not interestedin the woman, originallythisboywasgay.
高飞吐槽了一句,转念间恍然醒悟,难怪朱利亚诺声称对女人不感兴趣,原来这小子是个gay。„Nobilitymaster, Iremembers a mattersuddenly, obtained the Pohlgoodqueento appreciate, to involve the love poem of palacepeach-colorscandalyou, actuallydoes not writeto the queen, butis praisingMr.KeseyBrunois right?”
“爵爷,我忽然想起一件事,那首得到过波尔佳王后赞赏、把你牵扯进宫廷桃色绯闻的情诗,其实并非写给王后的,而是在赞美柯西莫・布鲁诺先生对不对?”Giuglianoselectedgently , the complexionis especially serious.
朱利亚诺轻轻点了下头,脸色格外沉重。Thislove poemwas treated as the handle that he and queenhad an affairbyAdam Rulfo, attackshimin the newspaper, makinghimbe bogged down in difficulties.
这首情诗被亚当・鲁尔夫当做他与王后有染的把柄,在报纸上攻击他,使他陷入困境。Facing the accusation of media, Giuglianothis/BencanaskKeseyto act , helping himself and queenclarifies the truth, restores the prestige, buthedoes not daresuchto do.
面对舆论界的指责,朱利亚诺本可以请柯西莫出面,帮自己和王后澄清真相,恢复声誉,但是他不敢那样做。Onceopenlyacknowledged the sex orientation, not onlyGiuglianowill be dismissedto teachrecord/native place, welcomed the socialdeath, the familyprestigewill also be involved.
一旦公开承认性取向,不光朱利亚诺自己会被开除教籍,迎来社会性死亡,家族声誉也会受到牵连。„BrotherMusker, has toacknowledge,Iam a spiritlessselfishman, does not do right by the queenandKesey.”
“马斯克老弟,不得不承认,我是一个懦弱自私的男人,对不住王后陛下和柯西莫。”Giuglianosighed, over the facewas guilty.
朱利亚诺叹了口气,满面愧疚。Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:.:
请记住本书首发域名:。:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #137: Opera traditional opera star