SS :: Volume #10

#127: Treacle island


LNMTL needs user funding to survive Read More

The treacle island is typical subtropical islands, including brown skin indigenous and Caucasian colonizer, in the island altogether lives is being less than 30,000 people. 糖蜜岛是一个典型的亚热带岛屿,包括棕色皮肤的土着和白人殖民者在内,岛上总共生活着不到三万人。 And the proportion that the colonizer accounts for in the total population less than 1 / 10, mainly settles down in the lively section near wharf, but in islands center, in a piece by piece vast sugar cane plantation, thousands of indigenous and black slaves, under supervising work leather whip urging, sweats profusely under the hot sun, harvests the sugar cane. 其中殖民者在总人口中所占的比例不足1/10,主要定居在码头附近的繁华地段,而在岛屿腹地,一片片辽阔的甘蔗种植园里,数以千计的土着和黑奴,正在监工的皮鞭督促下,在烈日下挥汗如雨,收割甘蔗。 Islands that this is rich in the sucrose, treacle and rum, like the other islands of this sea area, on the Fijian real kingdom huge overseas colony domain, seems common, has the important pntr. 这座盛产蔗糖、糖蜜和朗姆酒的岛屿,如同这片海域的其他群岛,在斐真王国庞大的海外殖民地版图上,显得不甚起眼,却具有重要的贸易地位。 Including Good luck, in the wharf is anchoring more than ten large freighters, is waiting for the sucrose and sideline product that in the loading island are rich , can also supply Tanshui and food here. 包括“好运号”在内,码头上停泊着不下十艘大型货轮,正在等待装载岛上盛产的蔗糖及其副产品,同时也能在这里补给澹水和食品。 From mounting that moment of wharf, soared obtained calling upon the gods jurisdiction, finally can lead into the lead personally, advanced the plot of this chapter. 从登上码头的那一刻开始,高飞就获得了“降神”权限,终于可以亲自带入主角,推进本章的剧情。 In the air is fluttering the sweet aura, peddler who at the lively harbor rural fair, sells between -meal snack everywhere along the street, many are indigenous and person of mixed blood of Caucasian. 空气中飘荡着甘甜的气息,热闹的港口集市上,到处是沿街叫卖零食的小贩,多数是土着和白人的混血儿。 Colonizers, tourists and seaman, often in this in island that is flooding the tropical charm searches for flowery phrases, by own skin color and inexpensive small gift, can gang up with on the instinct simple and honest indigenous young girl easily, played enough to have no more to do with cook, on pregnancy the sweetheart the bosom threw down, no matter- in island many people of mixed blood were born like this. 殖民者、游客和海员,时常在这座充斥着热带风情的小岛上猎艳,凭借自己的肤色和廉价的小礼物,很容易就能勾搭上天性淳朴的土着少女,玩够了就拔腿开熘,把怀上身孕的情人丢下不管-岛上众多的混血儿就是这样诞生的。 Compares indigenous on island, the person of mixed blood mostly has the advantage in language, depends on the inferior suzerain language, in addition the gesticulation hand signal, can exchange with the tourist reluctantly, is very suitable to be engaged in the peddler and broker and so on occupation- according to Paul, the highest paid trade is the pimp. 相比岛上的土着,混血儿大多在语言方面有优势,靠着蹩脚的宗主国语言,再加上比划手势,勉强能与游客交流,很适合从事小贩和掮客之类的职业-据保罗透露,其中收入最高的行当是皮条客。 Soared just mounted the wharf, two hybrid boys ran over, was the 7 or 8-year-old appearance, being smiling flatters him. 高飞刚登上码头,就有两个混血男孩跑过来,都是七八岁的样子,嬉皮笑脸的巴结他。 From the beginning, the boys said that must carry the package to run about for him, detected that this young gentleman has not carried the baggage, collects, said mysterious must lead him to go to the fun place. 一开始,男孩们说是要替他拎包跑腿,发觉这位年轻的绅士没有携带行李,就凑过来,神秘兮兮的说要带他去好玩的地方。 Soars to maintain the alert, told that two youngster, oneself only want to stroll on the street, then went to that side the sand beach to take a walk, is not interested to that loose trade that they introduced. 高飞保持着戒备,告诉那两个少年,自己只想在街上逛逛,然后去沙滩那边散步,对他们介绍的那种风流行当不感兴趣。 That two little fellows have not lost heart, are striking one's chest to meet to tie guarantee anxiously, introduced that to his little girl both hot and clean, will not harm him to catch the syphilis big sore absolutely. 那两个小家伙还不死心,拍着胸脯接结巴巴的保证,介绍给他的妞既火辣又干净,绝对不会害得他染上梅毒大疮。 How you know that she hasn't gotten sick?” Paul faint smile inserted words. “你怎么知道她没病?”保罗似笑非笑的插了句话。 Mister, that attractive little girl is my biological mother!” A youngster is staring black Liuliu the eyes, righteous question, she , if there is venereal diseases, but can also healthily lives me and my younger brother?” “先生,那漂亮妞可是我的亲妈啊!”一个少年瞪着乌熘熘的眼睛,理直气壮的反问,“她要是有性病,还能把我和我弟健健康康的生下来?” Soars to hear almost to faint. 高飞听得差点背过气去。 The experienced young marquis could not smile, waved to drive away two young boys ill-humoredly, but also was foul-mouthed: Really fantasy, I may have no interest in eating the old mother hen!” 见多识广的小侯爷也笑不出来了,没好气地挥手把两个小男孩赶走,还骂骂咧咧:“真是活见鬼了,我可没兴趣吃老母鸡!” What old mother hen?” Lisa walks to ask curiously. “什么老母鸡?”丽莎好奇的走过来问。 „, I with Brother Musker was discussing that the dinner eats anything.” Paul embarrassed covers up with a smile. “呃,我在跟马斯克老弟商量晚餐吃啥。”保罗尬笑着遮掩。 „It is not first busy considering the dinner, the weather was hot, what now is most important looks for cup of drinking relieving thirst.” “先不忙着考虑晚餐,天气热死了,现在最要紧的是找杯喝的解解渴。” Lisa swings the fan air fan that a flamingo feather mix palm leaf is forming manually, this was she a moment ago in the local product that peddler there bought, however fan on face was the hot blast. 丽莎摇着一把火烈鸟羽毛混合棕榈叶手工编成的扇子扇风,这是她刚才在小贩那里买的土特产,然而扇在脸上的都是热风。 Opposite of the street has a drinks shop fortunately, soared leads Lisa and Paul passes to stroll, spent a change, bought one cup to press out the sugar cane juice for Lisa fresh, oneself selected one cup of clear peaceful coconut water. 凑巧街对面有一家饮品铺子,高飞就带着丽莎和保罗过去逛了逛,花了点小钱,给丽莎买了一杯鲜榨甘蔗汁,自己点了一杯更清澹的椰子水。 Paul this boy, does not miss the opportunity that any attire compels, ridiculed that soars thing insufficient manly flavor that drinks, oneself bought one to install in the coconut shell cup, lent the strong caramel aura the rum, as if oneself were what dauntless man. 保罗这厮,绝不错过任何装逼的机会,嘲笑高飞喝的东西不够男人味,自己买了一份装在椰壳杯里,散发出浓烈焦糖气息的朗姆酒,仿佛自己是什么硬汉。 Three people hold the coconut shell cup, drinks while walks, chatted is arriving in the seashore sand beach. 三人捧着椰壳杯,边喝边走,一路闲聊着来到海边沙滩上。 The deep blue sea water curls the bubble to whip the sand beach, the coconut tree and palm mixes the fresh sparse woods to throw down coolly, from time to time blows sea breeze, making people feel that the mood is satisfied. 蔚蓝的海水卷着泡沫拍打沙滩,椰树和棕榈树混生的稀疏树林投下阴凉,时而吹来一阵海风,使人感到心情惬意。 Three people consider are only taking a walk to chat, gradually far away from downtown area. 三人只顾着散步聊天,渐渐远离闹市区。 Goes out discovered for a long time nearby does not have other tourist, the woods deep place transmits not the well-known bird cry. 走出许久才发现附近已经没有别的游客,树林深处传来不知名的鸟鸣。 Soars was planning that sits enjoys the cool air under the tree, has a rest, in the forest hears rapid sound of footsteps suddenly. 高飞正打算坐在树下乘凉,歇歇脚,林中突然传来一阵急促的脚步声。 He had a premonition that the situation is not right, hastily signals with the eyes to Lisa and Paul, the reminder companion strengthens the alert. 他预感到情况不对,连忙给身旁的丽莎和保罗使眼色,提醒同伴加强戒备。 Soon, one group of strange men run out of the coconut grove, soaring and the others encircled. 不多时,一群陌生的男人冲出椰林,把高飞等人围了起来。 A total of 11 people, ten people of the appearance that dresses up the sailor, the waist is inserting the sickle and flintlock, combative. 总共十一个人,其中十人打扮成水手的模样,腰间插着弯刀和火枪,杀气腾腾。 A person seems like their leaders, the metallic luster of cape following visibling faintly chain armor, the waist conducts the arm the double blade, in the hand is also manipulating pair of a pistol that sends out the charm to fluctuate. 还有一人似乎是他们的首领,斗篷下面隐约可见锁子甲的金属光泽,腰挎双刀,手里还摆弄着一对散发出魔力波动的短枪。 This dangerous man, lifts the eyelid, does intentionally unknowingly sizes up to soar, Lisa and Paul, did not say a word, as if must bring the pressure on them in this way. 这个危险的男人,抬起眼皮,故作不经意的打量高飞、丽莎和保罗,一言不发,似乎要通过这种方式对他们施加心理压力。 Hey! The friends, don't we seem to offend you?” Paul is trying greeting, we are only the tourists of passing by the road, the body has not had how much money......” “嘿!朋友,我们好像没得罪过你吧?”保罗试着打招呼,“我们只是过路的游客,身上没带多少钱……” Idiot! Who cherishes your two filthy money?” Grasps the man of dual spears/pistols to look to sneer, what father wants is your life!” “蠢货!谁稀罕你那两个臭钱?”手持双枪的男人面露冷笑,“老子要的是你们的命!” Excuse me, can I inquire, why is this?” Lisa endures the anger to ask. “不好意思,我可不可以打听一下,这是为什么?”丽莎忍着怒火问。 The dual spears/pistols guest casts the vision that wipes to disdain, without answering the Lisa issue, told the subordinate without consulting anybody: Movement, gets rid of that two boys agily, the woman keeps the living witness, although she is very stupid, is good is very good because of the stature and appearance, can bring a little pleasure to me.” 双枪客投来一抹不屑的目光,没有回答丽莎地问题,径自吩咐手下:“动作利索点,干掉那两个小子,女人留活口,虽然她很蠢,好在身材和长相都很不错,可以给我带来一点儿乐子。” All around hoodlum laughs with one voice, draws out the waist sickle and pistol. 四周的暴徒齐声哄笑,纷纷拔出腰间弯刀与手枪。 R!” “r!” Soared has put on master mask , snatched in secret before opposite that group of hoodlums began, waves to release 2 points fog technique, covered them in the middle of the thick mist. 高飞早就戴上了“术士面具”,暗中施法,抢在对面那群暴徒动手之前,挥手释放二环“云雾术”,将他们笼罩在浓稠的雾气当中。 Was covered by the mist while the enemy field of vision, soars to draw Lisa and Paul, bents dashes toward the woods deep place. 趁着敌方视野被雾气遮挡,高飞拉着丽莎和保罗,猫着腰往树林深处飞奔。 In the mist, hears virulent cursing and sound of gunfire. 身后的雾气中,传来恶毒的咒骂和枪声。 Enemy numerous I widowed, the terrain is not ripe, in addition must protect Paul Potter who holds back, soared has not grasped went through this difficulty safely. 敌众我寡,地形不熟,再加上还要保护拖后腿的保罗・波特,高飞没有把握平安度过这道难关。 Hides after the woods, he reminded Paul hastily: You start the transmission ring quickly, returns to the ship to move the reinforcement!” 躲进树林过后,他连忙提醒保罗:“你赶快启动传送戒指,回船上搬救兵!” «Wrestling of Wave Big Time Rebirth» 《重生之搏浪大时代》 Paul looked at the magic ring on hand, obscure asking: Brother Musker, I can lead you and Lisa transmit to the ship on together, isn't this?” 保罗看了看手上的魔法戒指,费解的问:“马斯克老弟,我可以带着你和丽莎一起传送到船上,这样不是更好吗?” Soaring knows certainly that this is safer, however the astrolabe just brushed a briefing, requests him and Lisa must stay in the sand beach, repels the invading enemy. 高飞当然知道这样更保险,然而星盘刚刷出一条任务提示,要求他和丽莎必须留在沙滩上,击退来犯之敌。 Please remember this book first round domain name:.: 请记住本书首发域名:。:
To display comments and comment, click at the button