riverFengtakes inventory the gold coinhastily, from now onis out of controlexcitingsmallto jump, tosoaring saying: „A total of892gold coins, are equivalent to892softyounger sistercoins! Oh! Tonightnotwhitelaborious, got rich, got rich!”
江枫连忙清点金币,过后禁不住兴奋的小跳一下,对高飞说:“总共892个金币,相当于892块软妹币!哇塞!今晚没有白辛苦,发财了,发财了!”Soarsto smile, opens out the pileto become the gold coin of hill, saidtoher: „Youlook, compared with a gold coinmore valuabletreasure!”
高飞笑了笑,拨开堆成小山的金币,对她说:“你瞧,还有比金币更值钱的宝贝呢!”storageWudaibesides the gold coinfourquaileggthatbigpearls, eachvaluehas not been lower than100gold coins, twochi (0.33 m)come the highprecious coral, the valueis not lower than200gold coins, in addition a swanfeatherand a log book of slightlyillumination.
储物袋里除了金币还有四颗鹌鹑蛋那么大的珍珠,每颗价值不低于100金币,两尺来高的红珊瑚,价值也不低于200金币,此外还有一根微微发光的天鹅羽毛和一本航海日志。Soarsto take up the featherto look at carefullycarefully, guessed that thisthinghas the magiceffect, appraisedwith the astrolabe, sure enough, thisisone„Coirrefeathersymbol”.
高飞拿起羽毛仔细端详,猜测这东西具有魔法效果,就用星盘鉴定了一下,果不其然,原来这是一支“夸尔羽符”。„Coirrefeathersymbol”iskind of magicstrangethingis called, the outward appearanceis similar, but the functionvaries.
“夸尔羽符”是一类魔法奇物的统称,外观都差不多,但是功能各异。Insoaringhandthisfeathersymbolnamed„anchor”, touches a shipwithit, read aloud the startincantation, the feathersymbolwill release the mysteriouscharm, fixedinfirmlysame place the ship, in the following 24 hours, regardless of being unable to makethisshipmove the slightestwithwhatmethod.
高飞手中这支羽符名为“锚”,用它碰触一艘船,念诵启动咒文,羽符就会释放出神奇的魔力,将船牢牢固定在原地,在接下来的24小时内,无论用什么方法都无法使这艘船移动分毫。After24hours, the feathersymbolexhausts the charm, vanishesautomatically, will also be broken out of the fetterby that ship of anchor.
24小时过后,羽符耗尽魔力,自动消失,被锚定的那艘船也将摆脱束缚。Finally, soarsto take upthatlog book, glanced throughrapidly.
最后,高飞拿起那本航海日志,迅速翻阅了一遍。In the diaryrecorded the harbor, anchoring zone and islands that Flying fishthisnavigationpassed through, a diary that in additionCaptainKaessleft behind.
日志中记载了“飞鱼号”此次航行途经的港口、锚地和岛屿,此外还有科斯船长留下的一篇日记。
The captainrecordedfirst mateFred Langgeto stir up the cause and effect that the sailorrebelled, but also the angryaccusationfirst matewhilesneak attacked himselfrandomly, causinghimto carry the severe wound, but alsostole awayhisconcealedtreasurechart.
船长记述了大副弗莱德・朗格煽动水手叛乱的前因后果,还愤慨的指责大副趁乱偷袭自己,致使他身负重伤,还偷走了他的藏宝图。Inlast of diary, CaptainKaessnurses hatredto distributevowing, after oneselfrecover, goes to the islandto hunt downthatshamelessrebel, execution, will recapture the concealedtreasurechartpersonally!
在日记的最后一段,科斯船长含恨发下誓言,等自己伤愈以后,就上岛搜捕那个无耻的叛徒,亲手将之处决,夺回藏宝图!In the diaryhad not explained why CaptainKaessturns into the corpsemonster, butsoars is not difficultto speculateaccording toall sorts ofclues,CaptainKaess the severely woundedcritically-illmoment, sends out the praywithfilled with the hatred and angerto the evilgod, betrays the ownbody of soulreceiving in exchangenotdying, thenchases downFred Langge who steals away the concealedtreasurechart.
日记中没有说明科斯船长为何变成尸妖,但是高飞根据种种线索不难推测出来,科斯船长重伤垂危的关头,怀着满腔仇恨与愤怒向邪神发出祈祷,出卖自己的灵魂换取不死之身,进而追杀偷走藏宝图的弗莱德・朗格。Howeverso manyyearspassed by, CaptainKaess who turns into the corpsemonsterstillcannotresult inrecompensesto be willing, to seize the first mate who escapes, otherwisesoarsshouldin the concealedtreasurechart that in the storagebagfoundto take back.
然而这么多年过去了,变成尸妖的科斯船长仍然未能得偿所愿,逮住逃跑的大副,否则高飞就应该在储物袋里找到收回的藏宝图。„Situationbecomeseven morecomplex, was even more interesting!”riverFengtingsoarsrephrased in own wordsafter the diary of CaptainKaess, guessin high spirits: „Only ifFred Langgeis winged, otherwisehedefinitelyalsohidesin some place of desert island!”
“事态变得越发复杂,也越发有趣了!”江枫听高飞转述科斯船长的日记过后,兴冲冲的猜测道:“除非弗莱德・朗格长了翅膀,否则他肯定还躲在荒岛的某个地方!”Soars the nodapproval, thoughtwas saying: „CaptainKaessspentso manyyearsto trace the first mate, has shown one's true natureto face upwardsthisdesert island, actuallycould not find the whereabout of opposite party, obviouslythisslyfellowhidin very covertplace, thenfirsthelpedyourmonkcomplete3levels of plots, tomorrowwewill come backto search the whereabout of Fred Langgeagain.”
高飞点头认同,思索着说:“科斯船长花了这么多年追踪大副,早就把这座荒岛翻了个底朝天,却还是找不到对方的下落,可见这个狡猾的家伙藏在非常隐蔽的地方,接下来先帮你的武僧完成三级剧情,明天咱们再回来搜索弗莱德・朗格的下落。”„Good, butbefore then, Iwantfirstto eat a thing.”
“好的,不过在此之前,我想先吃点东西。”
During exploring the sunken wreck, fight, riverFengentire journeyuses the taking possessionpattern that experiences personally, is almost equivalentgoes on stageto beat savagely the zombie and corpsemonsterpersonally, the physical exertionis really big, the bellyis hungrycluck.
探索沉船期间发生的战斗,江枫全程采用身临其境的附体模式,几乎就相当于亲自上场暴打僵尸与尸妖,体力消耗甚大,肚子已经饿得咕咕叫。Soaredto listen to her suchsaying, thought that hungrybeing flustered, first on-hook, arrangingSaqqato restsame placeshorttherapy, oneselfandriverFengwent to the heavenly palaceshopping centerthreebuildingrestaurantsto have a night-time snack.
高飞听她这么一说,也觉得饿的心慌,就先挂机,安排巴萨卡原地短休疗伤,自己和江枫去天宫购物中心三楼餐厅吃宵夜。After an hour, theirrespectiveto rub100smallskewer, the well satisfiedfeelingbelly, hit the belchto return to the dormitory.
一个钟头过后,俩人各自撸了100个小串儿,心满意足的摸着肚子、一路打着饱嗝回到宿舍。At this timeSaqqaalsojustcompletedrestsshort, spendstwolifedices, replied12HP, misses1point ( 37 / 38 ) tofullXuezhi.
此时巴萨卡也刚完成短休,花费两个生命骰,回复了12点HP,离满血只差一点。
The healthy conditionis also good, can definitely deal with the nextadventure.
苏摩的健康状态也不错,完全可以应付下一场冒险。riverFengwithdraws from the mold train that soars, thensends in the invitation, draws the crazysoldier of soaringtoownmonkmold train, startsto advance " DesertForeign landPerson » secondchapter.
江枫退出高飞的模组,接着发来邀请,把高飞的狂战士拉到自己的武僧模组当中,开始推进《瀚海异邦人》的第二个篇章。
......
……Presentlymold train: Desertforeign landperson
当前模组:瀚海异邦人Storystage: Varetzuniverse/oldmainland/Arabiadesert/autonomouscity-stateSevignacq
故事舞台:瓦雷斯天宇/旧大陆/天方沙漠/自治城邦塞维尼亚Starting time: The Saintlightunderwent in 1600, the cusp of spring and summer
起始时间:圣光历1600年,春夏之交Storybackground:
故事背景:Varetzworld, Atlasmainland( oldmainland) the southeast, spans a total areato surpass10 millionsquare kilometersvastvast desert, the nativecalls it„the Arabiadesert”.
瓦雷斯世界,阿特拉斯大陆(旧大陆)的东南部,横亘着一片总面积超过1000万平方公里的浩瀚沙海,当地人称之为“天方大漠”。Livesin the Arabiadeserteasternnative of Waerland, isin the middle of many humannomadic triberelatively smallone, toevade the localhotgiantfeudal lordsqueezes the exploitationbrutally, native of Waerland who the worshipsun godcultivatesLuounderbigpriest'sleadership, liftsclannorthwestern North Koreato move.
居住在天方沙漠东部的维尔兰人,是众多人类游牧部落当中规模较小的一支,为了逃避当地火巨人领主残酷的压榨剥削,崇拜太阳神培罗的维尔兰人在大祭司的领导下,举族朝西北方向迁徙。Including the women and children, WaerlandTribeequals more than 2000, brings the tent and domestic animal, is catching up with the camel caravan, is forced to leave native place, bravesto travel at double speedby the riskstarry night that the wind-drift sandswallows, after the 12-yeardifficulttravel, sacrificedmostclansmen, finallycrosses the desert, arrives at the southernborder of Fijianrealkingdom, infertile and lush, is rich in the desertregion of copper mineto settle, the multiplicationlives.
连妇孺在内,维尔兰部落合计两千多口,带着帐篷和牲畜,赶着驼队,背井离乡,冒着被流沙吞噬的风险星夜兼程,历经长达12年的艰苦旅行,牺牲了大部分族人,终于横穿大漠,来到斐真王国的南部边境,在水草丰美、盛产铜矿的戈壁地带安顿下来,繁衍生息。In an instantover the past century, thissmall townnamed after Waerlandbenefittedfrom the copper mineindustryprosperouswas wealthyday after day, when the localresidenthas surpassedmovedinitially the population.
转眼过去一个世纪,这座以“维尔兰”命名的小镇得益于铜矿产业的兴盛日渐富裕,当地的居民已经超过当初迁徙时的人口。Youngwas bornin the Waerlandsmall town, the fatherisdeeplyby the securityofficer who the nativerespects, inherited a native of Waerlandesteeming martial artstraditionalYangflamemonk, mother was born the wealthy girlinbigcity, the devoutpastor of sun god.
少年苏摩就出生在维尔兰小镇,父亲是深受当地人崇敬的保安官,一位继承了维尔兰人尚武传统的阳炎武僧,母亲则是出生在大城市的富家女,太阳神的虔诚牧师。Parentswere bornin the entirely differentsocial class, properly speakingtwo peopleare impossibleto haveanythingto happen together. Reason thatbecomes the couple, at firstbecause of a coincidence, the fatherleads the militiaman, when the minegoes on patrol, discovered that nearbymonasteryencounters the sandbanditto besiege, the raging firesoars to the heavens, leads the personto goto rescue, finallyrepels the gangster, rescuedseveralto wait on the monk and nunfrom the scene of fire, thatmost attractivenun, fell in love with the savior, afterwardbecamemother.
苏摩的父母出生于截然不同的社会阶层,按理说两人不可能有什么交集。之所以结为夫妇,最初是因为一次巧合,父亲率领民兵在矿场巡逻的时候,发现附近的修道院遭到沙匪围攻,烈火冲天,就带人前去救援,最终击退匪徒,从火场中救出了几位侍僧和修女,其中那位最漂亮的修女,爱上了救命恩人,后来成为苏摩的母亲。Childhoodlifeis very happy, untilat age 16, the Waerlandtown/subduesencountereda group ofsandbanditsto besiege, in the town/subdues the residentrises in resistance, however the townwas broken throughby the gangsterfinally, looting.
苏摩的童年生活很幸福,直到16岁那年,维尔兰镇遭到大群沙匪围攻,镇上居民奋起抵抗,然而镇子最终还是被匪徒攻破,惨遭洗劫。Parents, infightbysandbanditleader- cruelhotDjinnNockSos- kills, the entiresmall townwas committed to flames, the residentsuffers the slaughtereither, eitherwas capturedbyNockSos'ssubordinate, puts on the shackles, is forcedto degenerate into the slave.
苏摩的父母,在战斗中被沙匪首领-残暴的火巨灵诺克索斯-杀害,整个小镇被付之一炬,居民要么惨遭屠杀,要么被诺克索斯的手下俘虏,戴上镣铐,被迫沦为奴隶。Is one of the natives of Waerlandfewescaping fromthiscatastrophe, is riding the difficult journey of camelin the desert, thinks the parents and clansmen who died, in the heartfillto a deep-seated hatred of NockSosparty.
苏摩是极少数逃脱这场浩劫的维尔兰人之一,骑着骆驼在沙漠中艰难跋涉,想到不幸牺牲的父母和族人,心中充满对诺克索斯一党的刻骨仇恨。Howeverhealsoknows,oneselfweak, nowadaysdoes not have the qualificationsto discussextravagantlyrevenges, the urgent mattergets rid ofchasing down of gangster, only thenfirstlives, has the hope of revenge.
但是他也知道,自己势单力薄,现如今没资格奢谈报仇,当务之急是摆脱匪徒的追杀,只有先活下来,才有复仇的希望。
……
……
In Septemberlastday, the bookfriend of monthly ticketdo not forgetto vote, many thanks!
9月最后一天了,还有月票的书友别忘了投票支持一下,多谢!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #24: Desert foreign land person
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur