The flameraisesfromher, removesquickly.
火光从她脚下升起,又很快褪去。Thisis the 23 rd practice.
这是第23次练习。Alsofailed.
又失败了。On the Annaforeheadhas emittedbeads of sweat, sheused the back of the handto scratchscratching, the steamseethedimmediately, andmade the sound that incited.安娜额头上已经冒出了汗珠,她用手背擦了擦,热气顿时翻腾而起,并发出滋滋的声音。Shedoes not haveto stand stillslightly, starts the nextpractice. One side thatwraps the witchuniform/subdueto be foldedto placebyentiresimultaneously , if notsheinsistedfrom the beginningmustsuchdo, perhaps the clothesalreadychanged intoAshin the flame.
她没有丝毫停歇,紧接着开始下一次练习。那套女巫制服被整整齐齐地折叠好放在一边,如果不是她一开始坚持要这么做,恐怕衣服早就在火焰中化为灰烬了。Is goodbecause ofRolandasFourth Prince, makesseveralspareis not the difficult matter. HemakesTyresendentireonebarrel of long gown--temporarilyto collectfrommaidservantsthere.
好在罗兰身为四王子,多弄几件备用的并不是难事。他让提尔送来了整整一桶长袍——都是从侍女们那里临时收集来的。
The 24 th practicehadresultfinally, the flameno longerraisedfrom the under foot, butemerged out of thin airinherpalm. Sheraises the armcautiously, wantsto makeitmove the fingertip, but the flameswaystwo, fleessuddenlyherarm, lit the sleeve, followed the sleeveto swallow the long gown.
第24练习终于有了成效,火焰不再从脚下升起,而是凭空出现在她掌心。她小心翼翼地举起手臂,想让它移动到指尖,但火苗摇晃两下,忽得一声窜上她的手臂,点燃了袖子,又顺着袖子吞噬了长袍。Annareceives the flame, unemotionallytears off the halfburned blackgown, turns the headin the pailto turnlooksnewly.安娜收去火焰,面无表情地扯下半边焦黑的袍子,转头去桶子里翻找新的。Wheneverat this time, Rolandwill then open the line of sight, stared atotherplace--opposite partynot to care aboutthisbyowneyefreely.
每当这个时候,罗兰便会偏开视线,让自己眼睛盯着别的地方——尽管对方根本不在乎这个。In fact if not the Rolandstrong request, shewill escape the lightlightprobablypractices. ButsuchRolandhad no wayto watchwell, when heis not really ableto change to the roaring flameformto have a different kindcharmfacing a stark nakedlittle girl--especiallythislittle girlcalm.
事实上如果不是罗兰强烈要求,她大概会脱得光光的来练习。但这样罗兰就没法好好观看了,他实在无法淡定地面对一名赤身裸体的小姑娘——特别是这名小姑娘化作烈焰时的身影有股别样的魅力。Rolandshakes the head, throws intobrain , after the distracting thoughts. Currently speaking, mustgraspthisstrength is really not an easymatter. Heis the flamefrom the palmorrefers to objective that Annasetsemits, can not bring disaster toclothing, andmaintains the enoughhightemperature, canmelt the pig ironspindle in pool.罗兰摇摇头,将杂念抛到脑后。就目前来看,要掌握这股力量实在不是件容易的事。他给安娜定下的阶段性目标是火焰从掌心或指间放出,不得殃及身上的衣物,并且保持足够高的温度,可以熔化池子里的生铁锭。After the 30 th practiceis defeated, Rolandstoppedher.
当第30次练习失败后,罗兰叫停了她。„Restmeeting.”
“休息会吧。”Annavisitshim, had not responded.安娜怔怔地看着他,没有反应。Rolandhasto walk, holds up the hand of young girlto pullby the chair, pressesherto sit downforcefully.罗兰只好走过去,拉起少女的手牵到椅子旁,强行按着她坐下。„Youwere tired, wearytimeshouldunder the rest, not useextremelyreluctantly, ourtime are very long,”hehelpedherscratchunder the perspirationwetforehead, „firstate an afternoon tea.”
“你已经累了,疲劳的时候就应该休息下,不用太过勉强,我们的时间还很长,”他帮她擦了下汗湿的额头,“先吃个下午茶吧。”*******************
*******************Rolandknows that Kingdom of Greycastlenoblehas not enjoyed the afternoon tea the custom, the productive forces of thisworldaresodeficient, the peopleare very difficult the leisureto taste the finefood--three meals a daynot to popularize, not to mentionfourmeal. As for the idleplayboys, gatheredin the baror the gambling establishmentat this timegenerally.罗兰知道灰堡王国的贵族并没有享用下午茶的习惯,这个世界的生产力是如此贫乏,人们很难有闲暇来品尝精致的食物——三餐都未普及,更别提四餐了。至于无所事事的纨绔子弟,这时候一般都聚集在酒吧或者赌场里。Thiscustomwas not goodoncreationone, the desserthasready-made, the teacannotreplace--to knowafter the aleoneselfmustgo todesolateborder regionsmall town, Fourth Princeledownmaidservant, retinue and chefaltogether.
没这习惯就创造一个好了,点心有现成的,茶没有可以用麦酒代替——知道自己要去一个荒僻的边陲小镇后,四王子将自己的侍女、仆从和厨师一股脑带了过来。Thereforein the simplewooden shed in castleback garden, the firstafternoontea partyconvened.
于是在城堡后花园的简易木棚里,第一次下午茶会召开了。Annais looking atthatplates of finedesserts, a littlecannotbelieveowneye. Can the thing why eatsalsodosoattractively?安娜望着那一碟碟精美的点心,有点不敢相信自己的眼睛。为什么吃的东西也能够做得如此好看?Althoughshecannot call the specificname of cakes and pastries, but the matching of purewhiteoutward appearanceandbright redfruititselfmakespeoplethink that the appetiteopensgreatly, especially the cakes and pastriessurroundingis also embellishingseveralexquisitepatterns, thismakesherworld outlookbe carvednumerousoneagain.
她虽然叫不出糕点的具体名字,但纯白色外观和鲜红色果实的搭配本身就让人觉得食欲大开,特别是糕点外围还点缀着数条细腻的花纹,这让她的世界观再次被刻下重重一笔。Rolandhappilylooks at the expression that Annafeels helpless, is not the strawberrydecoration cake, looked that frightensyourthishick. Moreoverthisstrawberryusessugarsouse, the flavoris not new.罗兰得意地看着安娜不知所措的表情,不就是草莓奶油蛋糕么,看把你这土包子吓的。而且这草莓还是用糖腌制的,味道不新鲜了。Eating the thingis more interesting, appreciates the witchexpression. Rolandlooks that the opposite partyputs in the mouth the cakecautiously, the blueeye is almost shining, the hairsways, surgesto plantat heartsuddenlyis looking at the good foodanimation the misconception.
比吃东西更有趣的,是欣赏女巫的表情。罗兰看着对方小心翼翼将蛋糕放入嘴里,蓝色眼睛几乎在放光,头发晃来晃去,心里忽然涌起种正在看美食动画的错觉。
The ingredients that--will not shineare notgoodto attend to!——不会发光的料理都不是好料理!Good, the feeling that thisrolefostersis also good.
好罢,这种角色养成的感觉也挺不错的。Thereforewatches the Annapractice, accompaniedherto enjoy the afternoon teahas becomedaily of Rolandlife, government affairshe, even ifdid not inquire about, Barovwill also helphimhandlein good order.
于是观看安娜练习,陪她享受下午茶就成了罗兰生活的日常,政务他即便不去过问,巴罗夫也会帮他打理得井井有条。Threedayslater, Barovwill reorganizevariousgoodBorder Townmaterialsto deliver to the Rolandoffice. This before definitelywas the inconceivableevent, Fourth Princeunexpectedlyhas the patienceto readsuchbigonepile of troublesomereports.
三天后,巴罗夫将整理好的边陲镇各项资料送到罗兰办公室。这在之前绝对是不可思议的事件,四王子居然有耐心去看这么大一堆烦琐的报告。In fact, hedoes not havenow. Rolandonlylooked attwolinesthento think the dizzinessvertigo, saidtoBarovdirectly,„youreadtomelisten.”
事实上,他现在也没有。罗兰只看了两行便觉得头晕眼花,直接对巴罗夫说道,“你念给我听吧。”Spends for onehourto listen to the report of Assistant Minister, hehad discoveredplace that does not suit, „why the tax revenueand are the trade of Border Townthe winter of every yearzero?”
花一个小时听完大臣助理的汇报,他发现了不对劲的地方,“为什么边陲镇每年冬季的税收和贸易都是零?”In the winter the temperatureis low, variouscropdropscanunderstand, but the directnulling operationisWhat does it mean, do the localpeoplehave the custom of hibernation?
冬天气温低,各项收成下降可以理解,但直接归零是什么意思,当地人民有冬眠的习惯吗?Barovcoughstwo, „did your highness, youforget? In the winterbutMonths of Demons, Border Townhas not guarded the ability, allresidentsmustmigrateLongsong Stronghold. Howeverpleasefeel relieved, the safety of your highnessdefinitelyis placed first.”巴罗夫咳嗽两声,“殿下,您忘了?冬季可是邪魔之月,边陲镇没有守卫能力,所有居民都要迁移到长歌要塞。不过请放心,殿下的安危肯定是摆在首位的。”
" Months of Demons " ? Rolandrecalled, as ifhassuchnoun--before then, he ghostlegendandevilwitchanything'scaring, has not thought that isnonsensical talk of savagenessworld. But looking back now, evilevildid not discuss separately, witchtrulyexisted. Then...... Do otherspreadreallybroadghostlegend?
「邪魔之月」?罗兰回忆了下,似乎是有这么个名词——在此之前,他根本没把鬼怪传说、邪恶女巫什么的放在心上,认为不过是未开化世界的无稽之谈。但现在看来,邪不邪恶另说,女巫的确存在。那么……其他流传甚广的鬼怪传说呢?When the palaceteaches, the historicalteacherin detailhas then spokenMonths of Demons. In the winter of every year after the firstsnowslidenext, Sunis gloomy, Gate of Hell in dragon ridge/spinemountain rangeat this momentwill then be opening.
在宫廷授课的时候,历史导师便详细讲过邪魔之月。每年冬季第一场雪落下后,太阳黯淡无光,龙脊山脉中的地狱之门便会在此刻打开。
The evilaurafromhellcancorrode the life, turns into the Devilservantthem. Part of animalsmeet the variationforformidableEvil Beast, launches the attacktohuman. Butwitchmostlyis also borninthis season, moreovertheirstrengthsby farusually.
来自地狱的邪恶气息会侵蚀生灵,将它们变成魔鬼的奴仆。一部分动物会变异为强大的邪兽,向人类发起进攻。而女巫也大多诞生于这个季节,而且她们的力量远胜平时。„Have youseen? Gate of Hell,”Rolandasked.
“你见过吗?地狱之门,”罗兰问。„Your highness, how the average personpossiblycan see!”Barovshakes the headagain and again, „did not say that the dragon ridge/spinemountain rangeis unable to surmount, approaches the mountain range to come under the evilaurainfluence, the lightheadacheis hard to endure, heavinesswill losemental. Only if......”
“殿下,普通人怎么可能看得到!”巴罗夫连连摆头,“不说龙脊山脉根本无法翻越,就连靠近山脉都会受到邪恶气息影响,轻者头痛难忍,重者会丧失心智。除非……”„Only ifwhat?”
“除非什么?”„Only ifthatpersoniswitch. Only thenwitchcanseeGate of Hell, becausetheyfallenis the Devillackey, naturallywas not affectedby the evil aura.” Here, Barovalsoturned the headto look atoneto the back garden.
“除非那人是一名女巫。只有女巫才能见到地狱之门,因为她们已经堕落为魔鬼的爪牙,自然不受邪气影响。”说到这儿,巴罗夫还转头向后花园望了一眼。„ThatEvil Beast, Evil Beast have youalways seen?”Rolandhas knockedtabledisgruntledly.
“那邪兽呢,邪兽你总见过吧?”罗兰不悦地敲了敲桌子。„, Ihave not seen. Iam same as your highness, isfirsttimearrives at the place of border region. InkingdomcenterGreycastle, almostfew peoplecanmeettrueevil.”
“呃,我没见过。我和殿下一样,都是第一次来到边陲之地。在王国中心灰堡,几乎很少有人能遇到真正的邪恶。”Every yearmigratesonetime, does thisplacealsodevelop? HethinksBorder Townis only the landis barren, butstillhad the developmentpotential, nowlooks likesimply a big hole.
每年迁移一次,这地方还怎么发展?原本他以为边陲镇只是土地贫瘠,但尚有开发的潜力,现在看来简直个大坑。„Longsong StrongholdcanresistEvil Beast, explained that they can also be killed, is by no means invincible! Why can't werouttheminBorder Town?”
“长歌要塞能抵挡邪兽,说明它们也能被杀死,并非不可战胜!那我们为什么不能在边陲镇击溃它们?”„Longsong Strongholdhas the giantcity wall, but also is stationed in the Duke Ryancrack troops, is notBorder Townthissmallplacecancompare,”Barovanswered, „from the beginning, established the Border Town'sgoalistogivestrongholdprovides the early warning, thereforeitwill set upbetween the Northern SloperangeandScarlet Water River.”
“长歌要塞拥有巨大的城墙,还驻扎着莱恩公爵的精锐部队,不是边陲镇这种小地方能比拟的,”巴罗夫解释道,“从一开始,建立边陲镇的目的就是为了给要塞提供早期预警,所以它才会设立在北坡岭和赤水河之间。”Keeps offlike the cannon fodderon the road which must be taken of enemy, Rolandsneers.
就像炮灰一样挡在敌人的必经之路上,罗兰冷笑。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #7: Training (Last Part)
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur