„Howyousaw,”Edithreturns to the bedsideto sit down.
“你怎么看,”伊蒂丝回到床边坐下。„Bathroom?”
“浴室么?”„Imean the newregulation.”
“我是说新律法。”„......”Kohllooks the hesitantcolor/look, „Iwill write a letter the condition that Your Majestypledgestomorrowtell the father, butIthought that hewill not comply.”
“呃……”科尔面露犹豫之色,“我明天就写信将陛下开出的条件告诉父亲,但我觉得他不会答应的。”„Right?”Edithcannotsetotherwise.
“是吗?”伊蒂丝不可置否。Seeshernot to deny, the courage of Kohlwas slightly bigger, thatbook that „Your MajestygivesIhave also looked, firstdid not discussabovecontentreal, bringsto make the examplebiggestnoblemerelyischild of the Earl, nowis equaltonot havingfiefDuke--says, ifIam only a Knight, definitelyalsowill make the similarchoice. But the fatherisjustifiablenorthern regionwields, Eternal Night CityDuke, the status and authorityare far from thisHoneysuckleeldest son, oncecomplies withYour Majesty, means that the military officersurrenders something submissively. Thisis not the promotion, butsoliddrop.”
见她没有否认,科尔的胆子稍稍大了些,“陛下给的那本册子我也看过了,先不谈上面的内容是不是真的,其中拿来做例子的最大贵族仅仅是位伯爵之子,现在则相当于没有封地的公爵——说真的,如果我只是个爵士,肯定也会做出同样的选择。但父亲是名正言顺的北境执掌,永夜城公爵,地位和权力都与这名金银花长子相差甚远,一旦答应陛下,就意味着将领地拱手让人。这可不是提升,而是实实在在的下降。”„Saidwell,”Edithis smilingnod, buthas not waited for the younger brotherto cheer up, she then said that „, butyouhave neglected a point.”
“说得不错,”伊蒂丝微笑着点点头,不过还未等弟弟高兴起来,她便接着说道,“可是你忽略了一点。”„What?”
“什么?”„Thatiswecanoccupythesestatus and authorities.”
“那就是我们能占住这些地位和权力。”Kohllookonestiff.科尔神色一僵。„Youhave putbehindin the attentionhandbookthesestoriesobviously, butIcare about these words of itsintroduction.”Edithtakes up the publicity booklet of head, opens the title page, „, ifthisis the Your Majesty'sidea...... Has saying that is very interesting.”
“你显然把注意力放到了手册后面的那些故事上,不过我更在意它开篇的这段话。”伊蒂丝拿起床头的宣传手册,翻开封面,“如果这是陛下的想法……不得不说很有意思。”„Feudalism...... Origin?” The Kohlprobe headsaid,„youdid ravelitsmeaning?”
“封建的……成因?”科尔探头道,“你弄明白它的意思了吗?”„Is onlyonefabricates the word, youcanunderstand that forourpresentsystems, ortakes it asnobleto be also good.”
“只是一个生造词罢了,你可以理解为我们现行的制度,或者把它称作贵族也行。”
The younger brothershows the facial expression that confuses.
弟弟露出迷惑的神情。Edithshakes the headsecretly, thesecontents are quite at first sight incoherent, placein the publicity bookletto take the introductionto be as if bewildered, was inferior that the followingexamplecomesvividly, ifcanunderstand that itstruemeaning, will then discover that thisis the Roland Wimbledondecisionimplements the basis of newregulation.伊蒂丝暗自摇摇头,这些内容乍看起来颇为拗口,放在宣传手册里作为开篇似乎莫名其妙,远不如后面的实例来得生动,不过若能理解它真正的意思,便会发现这才是罗兰.温布顿决定实施新律法的依据。Shefirsttimesees the sonovelthoroughview.
她还是第一次看到如此新颖透彻的说法。„Do youhaveto think, why can weenfeoff the landtoKnight and retainerhand/subordinate?”
“你有没有想过,我们为什么要把土地分封给手下的骑士和家臣?”„Like thistheyloyallyinKant,”Kohlwill mumble, „, moreovercangathertomorebravepeopleoffers services.”
“这样他们才会忠心于康德家,”科尔嘟囔道,“而且还能招揽到更多的勇武之人来投效。”„If the fatherdid holdNorthern Landscompletely?”Ediththenasked.
“如果父亲把北地全部占有了呢?”伊蒂丝接着问。„Youweresaid that belonged tofamilycompletely?” The younger brotherthoughtunderthenshook the head saying that „naturallywas not good, ifheld the completeterritory, Knightwill leavenorthern region--theynot to have the industry, definitelywill go tootherplacesto look for the opportunity, smallnoble was also so, suchwas not equal to that severalcitiesdid haveKantnoble?”
“你是说全部归于家族吗?”弟弟思索了下便摇头道,“当然不行,若是占有全部领地,骑士们就会离开北境了——他们没有了产业,肯定会去其他地方寻找机会,小贵族也是如此,那样不就等于数个城镇只有康德一家贵族了吗?”„Isn't good?”
“不好吗?”„Naturally!”Kohlblinked, as if for Sister Hewill proposepuzzledsuchsimpleissue, „northern regionis so big, wherecontroldepends on our only, ifSteep Cliff Citywere attacked, the guardsfromEternal Night Cityset off, the lightarearrive there to needabout the half period, thishas not included the time of information transmit. Moreoverusuallycollects taxesandcollects the grain is very troublesome, wecannotcount on that theseoutcastesturn inthesethingson own initiative.”
“当然!”科尔眨了眨眼,似乎在不解为何姐姐会提出这样浅显的问题,“北境那么大,单靠我们一家哪里管得过来啊,假如断崖城遭受袭击,侍卫们从永夜城出发,光是走到那里都需要半周左右,这还不包括消息传递的时间。而且平时收税和收粮也很麻烦啊,我们总不能指望那些贱民自觉地上缴这些东西吧。”„Thereforewetoholdownland, continuallyexpandsvassal of subordinate, in the final analysis is also Your Majestythinks the mainorigin of feudalismstemming from--this that the demandas well as the managed capacity of warcreatelimitedly.”Edithcaresses the pagelightly, „, howeverpresentsituationhad the change, howregardless ofweexpand the team, is unable to preventYour Majesty'sThunderto strike, hisarmydoes not have the rivalin the entirekingdom. SimultaneouslyYour Majestyalsobelieves,formidableCity Hallcanmanagegoodthroughout the matters concerned, naturallydoes not needto enfeoff the landagaintonoble.”
“所以我们为了保有自己的土地,不断扩充属下的封臣,归根到底是出于战争的需求以及管理能力有限所造成的——这也是陛下认为封建制度的主要成因。”伊蒂丝轻抚书页,“然而现在情况发生了变化,无论我们怎么扩大队伍,都无法阻挡陛下的雷霆一击,他的军队在整个王国没有敌手。同时陛下也坚信,一个强大的市政厅能管理好全境的事宜,自然也就不需要再把土地分封给贵族。”„This......”Kohlopened mouth, actuallydoes not know how to say.
“这……”科尔张了张嘴,却不知道如何接话。„Roland Wimbledonbelieves,thisis the corollary of history.”Sheaims at the introductionlast few words, „functioncompletecentralized administrationwill definitely substituteenfeoffsnoble, because of the unifiedmanagement planningcanbetterusethroughoutnatural resource, explore the potential of people, thusmakes the entirekingdomeruptformidableproductive forces-- the productive forcesisdecideddetermining factor that whichsideinfluencecancontinue.”
“罗兰.温布顿认为,这是历史的必然。”她指向开篇最后一句话,“功能完备的中央集权政府必然会取代分封贵族,因为统一的管理规划能更好的利用全境资源,发掘人民的潜力,从而使整个王国爆发出强大的生产力——而生产力则是决定哪一方势力能延续下去的决定因素。”„Nonsense,”Kohlshoutedlowly, „whatproductive forceswere, canfarmcompared withwhom? TenfarmersalsohitKnight, andmanages the nation...... Whichhiscomesthese manymanpowerto be responsible for the tax revenuematters concerned, but alsocannotentrustnobleto manage? Ifthesepeoplecanretractland tax, distinguisheswithwhatwithpresent? Whom the outcastesdo not care aboutaretheirKing.”
“胡说八道,”科尔低呼道,“生产力是什么,比谁更能种地吗?十个农夫也打不过一个骑士,而且管理全国……他哪来这么多人手来负责税收事宜,还不得委托贵族去办?万一那些人真能收上钱粮,跟现在又用什么区别?贱民可不在乎谁才是他们的国王。”„In this regard, Iandyouare equally curious,”Edithraises the corners of the mouth, „the person who canwritethese words, impossibledoes not preparethento carry outthisset of newregulation, do youthink?”Herpaused, „tomorrowwewill visithimagain, thistimechangesmeto come.”
“在这一点上,我跟你一样好奇,”伊蒂丝扬起嘴角,“不过能写出这番话的人,不可能毫无准备便推行这套新律法,你觉得呢?”她顿了顿,“明天我们再去拜访他,这次换我来。”„Is so quick?” The Kohlsurprisedsay/way, „usuallyyouare notwhenalways the opposite partydid mentionyourstatusto disclose?”
“这么快?”科尔惊讶道,“平时你不是总等到对方提起你的身份才透露吗?”„Icould not waitat that time,”Edithshrugged, „otherfirstdo not writeto the father, just before leaving before , youalsoheardhim saying that thistimewent abroad on a diplomatic missionbymetakes responsibility.”
“我等不到那个时候了,”伊蒂丝耸肩,“另外先不要写信给父亲,临行前你也听到他说了,这次出使由我做主。”„...... Do youwantto comply withYour Majesty?”Hisholding breathtone, „fatherwill killyou!”
“难道……你想答应陛下?”他倒吸口气,“父亲会杀了你的!”„Yeah?”
“嗯?”„...... No, Imeant that hewill dislikeyour,”Kohlchanged a statement, „after allhelet the main purpose that youwent toisto preserve the position of hisDuke.”
“呃……不,我是说他会讨厌你的,”科尔改口道,“毕竟他让你前往的主要目的是保住他的公爵之位。”„Relax, Iam not goodto convince,”Edithselects the eyebrow saying that „, sincehehas given the condition, mustmakemebargain back and forthoneis right?”
“放心,我可没那么好说服,”伊蒂丝挑眉道,“既然他已经给出了条件,总得让我讨价还价一番才对吧?”*******************
*******************
Before the next daybeing damagedtest reporthas delivered to the Rolandtable, one after another.
第二天的受创测试报告一份接一份的送到了罗兰桌前。
The body of Devilis not strong than witchmany, the firearmsor the swordcanmakehimreceive the fatalwound, butas a result of the difference of physiologicalstructure, the injuryeffect of toxinclassis probably small.魔鬼的身体并不比女巫强健多少,无论是枪械还是刀剑都能使其受到致命创伤,但大概是由于生理结构的不同,毒素类的伤害效果甚微。For example the chlorine gas, nitric oxideandcarbon monoxidewill not have the influencetowild demon, even if influential, weakened the red mistactive principleto cause.
例如氯气、一氧化氮、一氧化碳都不会对狂魔造成影响,就算有影响,也是削弱了红雾的有效成分导致的。ButDreamland WaterandBerserker Pillso, the formercannotmakeitslethargic sleepsimilarly, the latteris unable to makeitpresent the crazyresponse.
而梦境水、狂化丸同样如此,前者不能令其昏睡,后者也无法让它出现狂化反应。Afterred mistwas decomposed, turned intoseveraltypes of gas and water, after the examination of Cam Schuire, confirmed that the partcanburn, andsends out the odor, partis the nitrogen, otheringredientsare unclear. Howevertheseshouldnot be the Devillivelihoodessential items, mainlylies inslightmagic power that in the mistsurges, this is also the reason that red mistis unable to preservefor a long time.
至于红雾被分解后,变成了数种气体和水,经过凯莫.斯垂尔的检测,确认有一部分可以燃烧,并散发出恶臭,还有一部分是氮气,其余成分不明。不过这些应该不是魔鬼赖以生存的必需品,主要在于雾气中涌动的细微魔力,这也是红雾无法长期保存的原因。Moreover when the temperatureclimbs tothreehundred degrees celsius, red mistwill accelerateto decompose, but when approacheseighthundred degrees celsius, the mistwill even burn.
另外当温度升至三百度时,红雾会加速分解,而接近八百度时,雾气甚至会燃烧起来。Rolandwill report that foldsincomedrawer, currently speaking, besidesconventionalFirearm, the flamealsocopes with the goodchoice of Devil, at leastonscatteringred mist, the effect of high temperatureis very remarkable, attackenemy sidecamptimefirecouldmake the Devilsituation of home gamecombatreverseinstantaneously.罗兰将报告叠好收入抽屉,就目前来看,除了常规热兵器外,火焰也是对付魔鬼的不错选择,至少在驱散红雾上,高温的效果十分显著,进攻敌方营地的时候一把大火或许能让主场作战的魔鬼局势瞬间逆转。
To display comments and comment, click at the button