After the Months of Demonsheavy snowfalls, Scarlet Water Riverbecomes the path that entireWestern Regioncanpass throughonly.邪魔之月的大雪落下后,赤水河就成了整个西境唯一能够通行的道路。Compared withsmallsailing ship that beforetravelled by, „H.M.S. Lion Heart”volumewas much more spacious, canhold the nextsimplekitchen, even ifwerewhile driving, caneatsteaming hotfood.
比起之前搭乘的小型帆船,“狮心号”体积要宽敞得多,可以容纳下一个简易的厨房,即使是在行驶途中,也可以吃到热腾腾的食物。Hisbedroomnaturallyis the Dukeoriginalhousingindependentsingle room, situated in the stern, is similarto the weibuilding of sea boat, canby the windowsee the rivers that the under footflowsunceasinglyandhave flutteredonce for a whilefloating ice.
他的卧室自然是公爵原来居住的独立单间,位于船尾,类似于海船的艉楼,可以透过窗户看到脚下不断流淌的河流和时不时飘过的浮冰。„Sir, the eggsoup that youwant,”Knightdelivers tohisroom the earthenware jar and china bowl.
“大人,您要的蛋汤,”骑士将瓦罐和瓷碗送到他的房间。„Was laborious,” the Petrovnodsaid,„youalsositto drinkonebowl, warms-up.”
“辛苦了,”培罗点头道,“你也坐下来喝一碗吧,暖暖身子。”SinceHis Highness the PrincedetainsotherFour Great FamiliesKnighttowardBorder Towncompletely, after andinformsdoes not acceptto redeem, the firstmatter that thesenobledoalsooneandhas delivered the Knightfamily member, the land that emptieseithergathersnewKnight, eithersimplyeats up.
自从王子殿下将其他四大家的骑士全部押往边陲镇,并告知不接受赎回后,那些贵族所做的第一件事就是将骑士们的家属也一并送了过去,空出来的土地要么招揽新骑士,要么干脆自己吃下。Only thenHoneysuckle Family the bitter experienceinthiswartoohas not lost, insteadtaking advantage ofactingLongsong Strongholdexpandsrapidly, nowhas pressed a Four Great Familiesheadsteadily, but alsohas a quitecompleteKnightteam. In KnightSethteam, althoughnotlikeMorning Lightwell-known, onbeing considered aswasinyoungKnightquiteoutstandingone.
只有金银花家族没有在这场战争中遭遇太多损失,反而借着代理长歌要塞迅速壮大起来,如今已经稳稳压过四大家一头,还拥有一支较为完备的骑士队。身边的骑士赛斯正是队伍里的一员,虽然不像拂晓晨光那样家喻户晓,也算得上是年轻骑士中较为杰出的一位了。„Yes,”hesmiled, removed the earthenware jarcover, is the Petrovbut actuallysoup, „...... Does the Siryoudo thisreally?”
“是,”他笑了笑,揭开瓦罐盖子,为培罗倒汤,“不过……大人您这样做真的好吗?”„Yourefer towitch?”
“你是指女巫?”„Yeah, although the churchwas burnt down, butreconstructsonenot to be difficult, Churchwill return toWestern Regionone day, so long asyoupush the responsibilitytoFourth Princecompletely, theydid not sayanything. Butyouare in front ofpeopleto rescuenextwitch, but also the Church'sfollowergrasping......”Knighthesitant, „thisis equal toopposingwithChurchblatantly.”
“嗯,虽说教堂被烧掉了,但再建一个也不难,教会总有一天会回到西境,您只要把责任全部推给四王子,他们也不好说些什么。但您当着民众的面救下一名女巫,还把教会的信徒给抓起来……”骑士犹豫了下,“这等于是公然与教会作对。”„Sincereconstructsonenot to be difficult, whythatplace was still stretch of ruins?”Petrovblowseggsoup that the fragranceoverflows, „Churchwill not return toWestern Regionagain.”
“既然再建一个也不难,为何那块地方仍是一片废墟?”培罗吹了吹香气四溢的蛋汤,“教会不会再回到西境了。”Sethblinks, as if not believethisconclusion.赛斯眨眨眼,似乎是不太相信这个结论。Wheneggsoupsteamdraws backslightly, hedrinks a nextsmallmouth, exhales the groupwhite cloudssatisfiedly, „as a substitute managementperson, mostimportantthencomprehends the wieldingtrueintention. Your highnesspromotes the recruitandperformance that the education, begins usingBorder Towntrainingto mean that instronghold the obviousplay, must weakentolowly the Church'sinfluence. SinceIambecause the reason of your highnessbecomes the strongholdsuperintendent, naturallymustfollowhismeaningto governstronghold, ifcannot lookthis point, perhapshewill change intoothersmeimmediately.”Petrovshrugs, „did not make the churchreconstructionbe onlyslight effort--Stonemason and carpentershouldreceive the warning, even ifthere is a follower to buildvoluntarily, Mousewill also makethesepeople unable to begin.”
等到蛋汤热气稍退,他喝下一小口,满足地呼出团白气,“作为一名代管人,最重要的便是领悟执掌者真正的意图。殿下在要塞推行教育、启用边陲镇培训的新兵、上演意味明显的戏剧,显然是要将教会的影响力削弱至最低。我既然是因为殿下的缘故才成为要塞的管理者,自然要遵循他的意思治理要塞,如果连这一点都看不出来,恐怕他立刻会将我换成别人。”培罗耸耸肩,“不让教堂重建只是举手之劳——石匠和木匠应该都收到了警告,就算有信徒想要自行搭建,老鼠们也会让这些人开不了工。”„ButChurch--”
“可是教会——”„His Highness the Prince, sincehas such done, means that hewill not fear the Church'sretaliation, orhas the confidenceto keep them outChurch, ifthey can also visitWestern Regionagain, can only explain that your highnessfailed. Words that heis defeated, myalsoimpossibleagainsitson the seat of honor of strongholdcastle, thistruthyoushouldbe ableto understand.”
“王子殿下既然这么做了,就意味着他根本不会惧怕教会的报复,或者说有信心将教会拒之门外,如果他们还能再踏足西境,只能说明殿下失败了。他失败的话,我也不可能再坐在要塞城堡的主座上,这个道理你应该能明白。”„Youthink that Fourth Princecandefeat the Church'sarmy?”Sethis surprised the different way.
“您认为四王子能够战胜教会的大军?”赛斯诧异道。„Whoknows that”Petrovshakes the headwith a smile, „perhapsoneyear ago , nobodythinks that hecanresist the Duke RyanKnightgroup.”Hesets outto raise the earthenware jar, „Ihave a look atthatlittle girl, she was also perhaps hungry.”
“谁知道呢,”培罗笑着摇摇头,“在一年前,恐怕还没人认为他能抵挡住莱恩公爵的骑士团。”他起身提起瓦罐,“我去看看那名小姑娘,她或许也饿着了。”
......
……Girl'snamewas calledWhite Paper.
女孩的名字叫白纸。Without a doubt, only hashomeless childrento use the sooptionalname.
毫无疑问,只有流浪儿才会使用如此随意的名字。
Since embarking, shetreatsin the cabin under deckmaintains total silence, even iffreezespoints atred, the whole bodytrembles, shedoes not havethroatoverone. For safety's sake, Petrovgave back toherto put onGod Punishment Lock, howafter allyour highnesspropagandizedwitch and average managainnotdifferent, heentirelydoes not believeperson who thistypehad the inconceivablestrengthreallywithaverage mansame-- the action that even ifwashaving no interest, mightcause the damagetooneself.
自从上船后,她就待在甲板下的舱室里一语不发,即使冻得手指通红,全身瑟瑟发抖,她也没有吭过一声。为了保险起见,培罗还给她戴上了神罚之锁,毕竟殿下再怎么宣传女巫和常人无异,他也不会完全相信这种拥有不可思议力量的人真的会跟常人一样——哪怕是一次无心的举动,都有可能对自己造成伤害。„Whydoesn't lie downin the quilt?”Petrovreferred tobeing hangingin a cabinhammock--cabinspaceis limited, the sailorswill restgenerallyin the hanginghammock, abovewrapped the thickhempquilt, cannot saycomfortably, butat leastcanmaintain warmth.
“为什么不躺进被子里?”培罗指了指悬挂在舱室一段的吊床——船舱空间有限,水手们一般都会睡在悬空的吊床里,上面包裹有粗麻被,说不上有多舒适,但至少可以保暖。„Will smear,”shesaidin a low voice.
“会弄脏的,”她低声道。„Sailorwill not compareyouto be cleaner,”helooked for the blockalsoto calculate that the dryplacesat down, „thisjourneyrequiredthreedays of time, did youplansuchto sit? Perhapshas not arrived atBorder Town, youmustdieon the road.”
“水手不会比你更干净,”他找了块还算干燥的地方坐下,“这趟旅途需要三天时间,你打算就一直这么坐着?恐怕还没到边陲镇,你就要死在路上了。”„Border Town?”White Paperhas gawkedstaring.
“边陲镇?”白纸愣了愣。„Haven't Itoldyou? Goes tooneto suit the witchhousing the place.”Petrovturns on the earthenware jar, „eats up the hot soup, thenlies down the hammockto come up.”
“我不是告诉过你了吗?去一个适合女巫居住的地方。”培罗打开瓦罐,“来喝完热汤,然后躺到吊床上去。”Thisgirlhas not rejected, could see that shehas been awfully hungry, held the earthenware jarto drinkdirectly, did not fear that was burnt the badtongue.
这次女孩没有拒绝,看得出她着实饿坏了,抱起瓦罐直接喝了起来,也不怕被烫坏舌头。Petrovshakes the head, herbodyis thin is the same with the monkey, the dirt on hairhas solidified, where the clothespickprobably, abovehasseveralcrack--lightlooking from the outside, is different from strongholdnumeroushomeless children.培罗摇摇头,她的身体瘦得就跟猴子一样,头发上的污垢已经固结,衣服大概是从哪里捡来的,上面有好几处破洞——光从外表来看,就跟要塞众多流浪儿没什么两样。„Whothat does protectyourboyis being?”He asked that „yourhomeless childrenfriend?”
“那个护着你的男孩是谁?”他问,“你的流浪儿朋友?”„Snake Tooth, he...... Givesusfrequently...... Bringsto eat.” After White Paperswallowssoup, puts out the tongue, unclearsay/way, „, so long asIfollowedyou, you...... Won't catchhim? Henot...... Iswitch.”
“蛇牙,他……经常给我们……带些吃的。”白纸咽下汤汁后吐出舌头,含糊不清道,“只要我跟你们走了,你们……就不会抓了他了吧?他不……是女巫。”„Naturally,”Petrovunemotionally saying that „heis immaterial.” " Often the belteats " these wordssurprisehimslightlysomewhat, in the slumwill little presentsuchperson, foodcauses the event that robsmutuallyto sometimes occurdeficientbut actually--, whendo not go on living, wheresomemoodswill care aboutotherpeople. MoreoverSnake Tooththisname...... Quitea littlelooks like the Mousestyle.
“当然,”培罗面无表情道,“他根本无关紧要。”「经常带吃的」这句话让他稍稍有些意外,贫民窟里很少会出现这样的人,食物缺乏导致互相抢夺的事件倒时有发生——当自己都活不下去时,哪会有心情关心其他人。而且蛇牙这个名字……颇有点像老鼠的风格。Thinks ofhere, hecannot help butasked„a moment ago, yousaid " we " --besidesyou, otherwitch?”
想到这儿,他不由得多问了一句,“你刚才说的「我们」——除了你之外,还有其它女巫吗?”„Did not have,”White Papershakes the head, „everybodyis the nearbyorphan.”
“没有了,”白纸摇摇头,“大家都是附近的孤儿。”ThismakesPetrovfeel relievedslightly, „thatoldGodsticksaidremoves snowwith the abilitywhat's the matter? Ifirsttimesaw that haswitchto darebefore the peopleto useownability.”
这让培罗稍微放心下来,“那个老神棍说的用能力除雪又是怎么回事?我还是第一次见到有女巫敢在众人面前使用自己的能力。”„Snake Toothproposed that hesaidIcanhelp the residentclear the roofsnowfast, simultaneously received exchange forfood, thiscanmakeeverybodynot have an empty stomach. The theateris developing the witchstoryall day long, now the peopledid not fearwitch, so long asIwork hard, heaskstheseSirsto consult.”
“蛇牙提议的,他说我可以帮助居民快速清除掉屋顶积雪,同时换取点食物,这样能让大家都不饿肚子。戏剧院成天都在演女巫的故事,现在人们已经不惧怕女巫了,只要我肯干,他就去找那些大人协商。”So that's it, Petrovcannot bearturn upwards the corners of the mouth, thisfellow is very interesting, understood that uses appropriatelynatural resource in hand, butratherunderestimatedChurch'sto affect, „thatyoutradedto eat?”原来如此,培罗忍不住翘起嘴角,这家伙还挺有意思的,懂得善加利用手中的资源,但未免太小看教会的影响了,“那你换到吃的了吗?”„Yeah......”White Paperlowered the head, „Ihave sweptthreeroofs, drove outme, anothertwohave givenmehalfbreadand a wheat pancake. However when tofourth......”
“嗯……”白纸低下头去,“我扫了三个屋顶,有一家把我赶了出去,另外两家给了我半块面包和一张烙饼。不过到第四家时……”Ran into the old woman who thathas filled withhatred, Petrovhas tappedherhead, „drank upwellhas rested, whendinner, Iwill send forinformingyour.”
就遇到了那个满怀恨意的老妇人,培罗拍了拍她的脑袋,“喝完了就好好休息吧,等到晚饭时,我会派人来通知你的。”Threedayslater, H.M.S. Lion Heartarrived inBorder Towndock.
三天之后,狮心号抵达了边陲镇码头。
……
……
To display comments and comment, click at the button