The setting sunsets in the west, the billowingheat wavestartedto abate, soundsday of summercicadaalsograduallyto subside. Howevercompared withSleeping Island of four sidesneighboringsea, in the castlestillappearedsomewhatsultry.
夕阳西斜,滚滚热浪开始消退,鸣叫了一天的夏蝉也逐渐平息下来。不过比起四面邻海的沉睡岛,城堡里仍显得有些闷热。
The whole bodyisperspirationEvelynwalks up totwobuildings, shoves open the bedroomdoor, a cool feelinghas coveredherimmediately.
满身是汗的伊芙琳走上二楼,推开卧室房门,一阵凉意顿时笼罩了她。„Today'stestwas laborious,”is tying the black hair, the appearancematureandcapablefemalesays with a smile, „what kind , but also is smooth?”
“今天的测试辛苦了,”一名束着黑发,模样成熟而干练的女子微笑道,“怎么样,还顺利吗?”ShecalledScroll, wasinCooperation Associationoldestwitch, was very kindsenior. Shorthas been together for day, shehas felt the attendance and concern of opposite party.
她叫书卷,是共助会里年纪最大的女巫,也是位十分和蔼的前辈。才短短相处了一天,她就已经感受到了对方的照顾和关切之情。„I...... Does not know,”Evelynsomewhatdepressedreturning said that „otherpeoplehave displayedoneselfability, when is one's turnme, your highnessonlyaskedseveralissuesmademeget down....... Hethought that whatuseIdon't have?”
“我……不知道,”伊芙琳有些沮丧的回道,“其他人都施展了自己的能力,轮到我时,殿下只问了几个问题就让我下去了。是不是……他觉得我没什么用处?”Scrollarrives atoneice water, „ability that the ability that has not affected, has not developed, thisisYour HighnessRolandoftento the words that wespoke, thereforeyoudo not needto worrythis.”书卷抵过来一杯冰水,“没有毫无作用的能力,只有尚未开发出来的能力,这可是罗兰殿下常对我们说的话,所以你不用顾虑这点。”„But......”shereceivedcup, starts to speak but hesitates.
“可是……”她接过杯子,欲言又止。„Can't worryapplyto be treated coldly?”Scrollcannot bearsay with a smile, „, if beforehandCooperation Associationhas the possibilitybut actually, inBorder Town, your highnessnever has the differenceto treatanywitch, thisHummingbirdcantestify.”
“担心派不上用场而被冷落?”书卷忍不住笑道,“如果是之前的共助会倒有可能,不过在边陲镇,殿下从来没有区别对待过任何一名女巫,这点蜂鸟可以作证。”Is asking the girl of clothesto beginin the cabinetearnestlysupinely, „is about thisright, Mystery Moon, Lily, hadMissNana to doon being all rightsentimentlikemerecently, your highnessalsoencouragedusto play the Gwentsignto find relief.”
正在埋头在柜子里找着衣服的女孩仰起头,“大致是这样没错啦,像我啊、谜月啊、莉莉啊、还有娜娜瓦小姐最近就没啥事情可做,殿下还鼓励我们打昆特牌解闷。”„Finds relief?”Evelynstaredin a big way the eye.
“解闷?”伊芙琳瞪大了眼睛。„Yeah, inconceivableright? When has the matter when works hard, is all rightplayshappily, hesaid that”Hummingbirdpaused, „Ithoughtyour highnesshas the littlesmallbias, heobviouslyis much bettertoAnna.”
“嗯,不可思议对吧?有事时努力工作,没事时愉快玩耍,他是这么说的,”蜂鸟顿了顿,“不过我觉得殿下还是有一点点小偏心的,他对安娜就明显要好一些。”„Thatisfirstwitch that heknows, in the sentimentnaturallyis much deeper,”Scrollhas knockedunderherhead, „quickcleargoodclothes, later the running waternot to be again many.”AfterwardshelookstoEvelyn, „youalsotogethercomewithus.”
“那是他认识的第一位女巫,感情上自然要深厚得多,”书卷敲了下她的脑袋,“快清好衣服,再晚些自来水就不多了。”随后她望向伊芙琳,“你也跟我们一起来吧。”„Goes?” The lattersaid.
“去哪儿?”后者愣道。„Takes a bath,”Scrollsmiled, „in the last month of summer, anyratiohas not stoodin the flowersprinklesto bathe a more satisfiedmatter.”
“冲凉,”书卷笑了笑,“在季夏,没有什么比站在花洒下沐浴一番更惬意的事了。”WhenEvelynenters the bathroomwithtwo people, cannot bearscreamswith amazement. Sheas ifentered a broadprairie, the frontis the sea of clouds and hills, the setting sunafterglowentersfrom the windowphoto, reflectson the wall, caught the cloud layerhas wipedgolden yellow.
当伊芙琳跟着两人走进浴室时,忍不住惊讶地叫出声来。她仿佛走进了一处宽广的草原,前方是云海和群山,夕阳余晖从窗口照入,映在墙壁上,将云层染上了一抹金黄。„Thisis--”
“这是——”„The Sorayamasterpiece,”Scrollsaid with a smile, „thiswas not the traditionaldecoration painting, youtook off the shoesto know.”
“索罗娅的杰作,”书卷笑道,“这可不是传统的装饰画,你脱下鞋子就知道了。”Evelynputs in the woodensandals the entranceshoescabinetcautiously, when barefootsto step on„prairie”, immediatelyunderstood the meaning of opposite party. Soleclosetouchjust like the green grass of coveris ordinary . Moreover the grassis containing sharp also the fullwater drop, justhad hadheavy rainlikely.伊芙琳小心翼翼地将木凉鞋放入门口的鞋柜里,赤脚踩上“草原”时,立刻明白了对方的意思。脚底细密的触感犹如茂密的青草一般,而且草尖还蕴含着饱满的水珠,像是刚下过一场大雨般。Scrolltakes off the clothes, lets looseto tie the ponytailbraid, a pitch-blacklong hairsprinkles. Sees onlyherto arrive at the wall, twists the spanner, inthatLotusdishevelled hair that the top of the headplace abovestretches outspoutsdozenswater linessuddenly, coversin whichher.书卷脱去衣服,放开束成马尾的发辫,一头乌黑的长发洒落下来。只见她走到墙边,拧动扳手,头顶上方伸出的那杆莲蓬头中忽然喷出数十道水线,将她笼罩其中。„What kind, veryconvenientright?”Hummingbird the thing of plumpwill hand overinherhandtogether, „when thiswas the taking a baththing that your highnessinvented, the coordinationtook a bathuses the feeling unable to be goodsimply, come, howItaughtyouto useit.”
“怎么样,很方便对吧?”蜂鸟将一块圆滚滚的东西交到她手中,“这是殿下发明出来的洗浴用品,配合冲凉时使用感觉简直不能再棒了,来,我教你怎么用它。”
......
……WhenEvelynreturns to the roomonce more, the entirebodyfeltlithelyseveralpoints.
当伊芙琳再次回到房间时,整个身体都感觉轻盈了几分。Shehas not experiencedsocomfortablebathing, whenscratches the bubblewith the scented soapon the body, againis washed away when by the clear wateraltogether, sticking of whole bodysticks the feelingimmediatelyto sweep away, what replaces it isneatwithalongsliding. After changing the cleanclothes, the sultryairas ifbecomescool, lifts the arm, she can also smell the roseflower fragrance that on the skinremains.
她从来没有体验过如此舒适的沐浴,当用香皂在身上擦出泡沫,再由清水一股脑冲走时,浑身的黏糊感顿时一扫而空,取而代之的是清爽与顺滑。换上干净衣服之后,闷热的空气似乎都变得凉爽起来,抬起手臂,她还能闻到皮肤上余留下来的玫瑰花香。
Is this daily life of Cooperation Associationwitch?
这就是共助会女巫的日常生活?Evelynstillsomewhatwas at heart unbelievable, shewas bornin the Kingdom Capitalouter cityarea, in the family/homeis managing a tavern, although the guestmostlyissomefarmers, in the topic that maytalk aboutalwayscannot leave the life that noble of cityandtheyindulge in dissipation, when sheforguestabundantliquoralsohas listenedmuch. For examplefills to the brim the wineinlaysgold/metalbathtub, as well assprinkles the milkbathtub of rose leaf...... Inrumor that buteven ifexpressed admirationinthem, did not haveonetypecancompare favorably withtodayherownto experience--at leastEvelynnot to think that took a bathto be ablewith the liquor and milkto be comfortable.伊芙琳心里仍有些难以置信,她出生于王都外城区,家里经营着一间酒馆,虽然来客大都是些庄稼汉,可聊起来的话题总离不开内城区的贵族和他们花天酒地的生活,她为客人盛酒时也听过不少。例如倒满葡萄酒的镶金澡盆,以及洒满玫瑰花瓣的牛奶浴缸……但即使在他们啧啧称奇的传言里,也没有一种能比得上她今天的亲身体验——至少伊芙琳不觉得用酒和牛奶洗澡能有多么舒服。Associates the master who arrives at the castleis a genuineprince, is fastidiouscomfortableandleads a life of comfortnormallybut actually. Butwitchesalsocrossedunexpectedlyonwith the royal familynoblegenerallife, thiswas hardto imaginefor herradically. Before mustknowgoes toSleeping Island, maintains the ordinarytranquillivelihoodis an expectation.
联想到城堡的主人是一名真正的王子,讲究舒适和享乐倒也正常。但女巫们居然也过上了同王室贵族一般的生活,这对她来说根本难以想象。要知道前往沉睡岛之前,就连维持普通平静的生活都是种奢望。„Hungry?”Scrolldries the hair, makes the braid, „to the time of serving a meal, wewent to the hallquickly.”
“饿了没?”书卷擦干头发,重新扎好辫子,“快到开饭的时间了,我们去大厅吧。”In a reception room in building, on the longsidewooden tablehas chocked upvarioustypecooked food, Evelynhas countedsketchily, light the meatshavesixtroughs, the egg soup and vegetablessoupandroast the mushroom, was not worse than last nightwelcomefeast.
一楼的会客厅里,长长的方木桌上已经摆满了各式菜肴,伊芙琳粗略数了下,光肉类就有六盆,还有蛋羹、蔬菜汤和烤蘑菇,一点儿都不比昨晚的欢迎宴差。Whenotherwitcharrive, everybodystartsin abundance. Shenotes, somepeoplebesidesknife and fork, but alsouses a pair of wooden clubto clampto takefood, butyour highnessso, heevenlittletakes upincluding the knife and forksimilarly, the wooden club in handhigh and lowflutters, looks likeveryflexible. The food in mealbasindoes not have the bulksteakorinwhole chickenentireduck-- and tavernsimilarlythesecommoneatsdifferently, the beef steakwas slivered the scrap, the wildhamhas picked off the bone, onlywithdirectlysends in the mouththen.
等到其他女巫到位,大家纷纷开动起来。她注意到,一些人除了刀叉外,还使用一双木棍夹取食物,而殿下本人同样如此,他甚至连刀叉都很少拿起,手中的木棍上下翻飞,看起来十分灵活。餐盆里的食物也同样没有大块肉排或整鸡整鸭——和酒馆里那些常见的吃食不同,牛排被切成了小块,野猪腿剔去了骨头,只用直接送入口中即可。When the suppercarries on the last act, His Highness the Princehas pattedclappingsuddenly, „Istudied the differentnewthingrecently, plansas the commoditypromotion, but how was still not clear the effect, wantsto makeyoutryfirst, hasanyviewto raise.”
当晚餐进行到尾声时,王子殿下忽然拍了拍手,“我最近研究出了两样新东西,打算作为商品推广,不过尚不清楚效果如何,想让你们先试一试,有什么看法可以提出来。”„Whatis, eats?”
“是什么,吃的吗?”„Good, Itrial!”
“好啊,我要试!”„me toogu!”
“还有我咕!”Cooperation Associationwitches a cheerspiece, EvelynbewilderedlooksimmediatelytoScroll, the lattersmilesto explain: „Your highnessregular sessioninventssomenovelthing, before for exampleyou, scented soap that uses, perfume, chopsticksandice cream...... Hebefore the officialplace in operation, will makeustestfirst.”共助会的女巫们顿时欢声一片,伊芙琳一脸茫然地望向书卷,后者微笑着解释道:“殿下常会发明出一些新奇的玩意,比如你之前用的香皂,还有香水、筷子、冰激凌……他在正式投入生产前,都会让我们先试用一番。”„cough cough,”princesettles the throatclear, „samethingis the white liquor, compared with the commonaleandwine, itsflavoris mellower, easierintoxicant, thereforeunder agewitch can not participate.”
“咳咳,”王子清了清喉咙,“第一样东西是白酒,比起常见的麦酒和果酒来说,它的味道更醇厚,也更容易醉人,因此未成年的女巫不得参与。”„Your highness, thisis the prejudice!”Lightningshoutedto shout, „Icandrinkcompared withtheseadulthoodsailors!”
“殿下,这是偏见!”闪电嚷嚷道,“我比那些成年的水手能喝多了!”„Thatis not good.”
“那也不行。”„......”Little girldid not purse the lips, butRolandremains unmoved, told that attendantswill be abundant the goodwhite liquorendto come up, distributestoadulthoodwitch.
“唔……”小姑娘撅起了嘴,而罗兰不为所动,吩咐侍从将盛好的白酒端上来,分发给成年女巫。In front ofEvelynalsodisplayedthreecups of--to see onlyin the glittering and translucent carvingcrystal glasscupsomeabundantliquorwaterto be various, onecuptransparentcolorless, was similar to the clear wateris ordinary, onecupwas the cream color, the lastcupwas the sparklingorange yellow, underleapingCandlelight, but can also seesometinyfloating matters, the reversed imagehas not filteredcleanwine.伊芙琳面前也摆上了三杯——只见晶莹剔透的水晶玻璃杯中盛有的酒水各不相同,一杯透明无色,如同清水一般,一杯呈乳白色,最后一杯则是亮晶晶的橙黄色,在跃动的烛火下,还能看到一些细小的漂浮物,倒像是未过滤干净的果酒。„Theyare the white liquormixciderandwhite liquorto mix the milk and purewhite liquorseparately,” the Rolandintroductionsaid,„ice piececanaccording toowntasteincrease, putmorewine tastesto be paler.”Thenhesaid with a smiletowardEvelyn, „youoncehad treatedin the Kingdom Capitaltavern, the abilitywas the brewingdifferenttypeliquorwater, Ihope that canhearyourappraisaltothistype of newliquor.”
“它们分别是白酒掺苹果汁、白酒掺牛奶和纯正白酒,”罗兰介绍道,“冰块可以按自己的口味添加,放得越多酒味越淡。”接着他朝伊芙琳笑道,“你曾在王都的酒馆待过,能力又是酿造不同种类的酒水,我希望能听到你对这种新酒的评价。”Evelynbottom of heartcould not bearbang bangjumpedtwo, shecarriedto be abundantorangeliquorwatercupsips, such that reallysuch asyour highness said that the white liquorflavormustbe more intense than the ale, evensomethornthroats, the tip of tonguefelt a bitterness and astringency, the delicate fragrance of applehas diluteditsinfluence, finallywasliquorownmellow--severalflavorsreverberatesin the oral cavitiesin turn, shewas the first timetastesto the sosplendidgood wine.伊芙琳心底忍不住砰砰跳了两下,她端起盛着橙色酒水的杯子抿了一口,果然如殿下说的那样,白酒的味道要远比麦酒强烈,甚至有些刺喉咙,舌尖感到了一丝苦涩,不过苹果的清香冲淡了它的影响,最后才是酒自身的香醇——几种味道依次在口腔间回荡,她还是头一次品尝到如此出色的美酒。Mixed the milk the white liquorto be gentler, bitterly and astringentlyalmostvanished, shecantaste, insidebesides the milk, shouldalsoputsomehoneyor the sugar, the sweet taste and winemixesintogether, has formed a brand-newflavor.
掺有牛奶的白酒则更和缓一些,苦涩几乎消失了,她能品尝出来,里面除了牛奶外,应该还放了些蜂蜜或糖,甜味和酒香混合在一起,形成了一种全新的味道。
When is one's turn the lastcup, Evelynwas hopeful, sheslightlydrinksnext, the scalding hotfeelinghas rolled the root of the tongueandthroat--immediatelylikelike that did not have the disturbances of otherflavorssheexpects, onlyremainingpurewine tastes. Firstishot, is sweetness of implicationunderbitterness and astringency.
轮到最后一杯时,伊芙琳已经满怀期待,她小小地喝下一口,灼热的感觉顿时滚过舌根和喉咙——就像她预料的那般,没有了其他味道的干扰,只剩下单纯的酒味。先是火辣,然后是蕴含在苦涩之下的甘甜。„Thesethreeglasses of liquorflavors...... Unforgettable,”sheputs down the cup, inspired, „your highness, somepeopleare not possibly ableto acceptitsintenseexcitingflavor, butIwantto like the person who drinks winetruly, shouldnot resistto have the somellowwine.”
“这三杯酒的味道都……令人难忘,”她放下杯子,吸了口气,“殿下,可能有些人无法接受它强烈的刺激味道,但我想真正喜爱饮酒的人,应该是不会抗拒拥有如此醇厚的酒香的。”„Right?”Rolandsaid with a smile, „sogood, butthiscupwas not the strongestwhite liquor, I can also furtherenhanceitsmellowness, when the time comesmadeyoutasteagain.”
“是吗?”罗兰笑道,“如此就好,不过这一杯并不是最浓烈的白酒,我还能进一步提高它的香醇,到时候再让你品尝品尝。”
Does hechoose himselfto come to experimenthisnewliquor? Evelynsomewhatconfusesfreely, the mouthstillshouldsay,„is, Your highness.”
呃,他挑选自己来就是为了试验他的新酒吗?伊芙琳尽管有些迷惑,嘴里仍应道,“是,殿下。”Whenwas removed after wine cup and dinner place, His Highness the Princeassignedattendantshandful ofonepile of boxes, placedon a sliver of table.
待到酒杯和餐盘都被撤下后,王子殿下又命侍从捧来了一堆盒子,放在长条桌上。„This is the secondtype of newthing, isIplansto giveyoursmallgift,”hispaused, „a specialclothing.”
“这便是第二样新东西,也是我打算送给你们的小礼物,”他顿了顿,“一件特殊的衣物。”
……
……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #260: Scented soap and liquor