„Look, thatisLady Scroll,”sent the general useelbowto withstand/topGillianquietly, „heard that shewas the Ministry of Educationminister.”
“看,那是书卷大人,”派普用手肘悄悄顶了顶吉莉,“听说她是教育部的部长。”„Education...... Minister?” The latterwondersto ask,„whatthatis?”
“教育……部长?”后者纳闷地问,“那是什么?”„Isperson who manages the teacher. Youmostdo not likeTeacherFerlin, most repugnantbigvoiceHarben.”Sendsto answer, „FerlinorHarben, theyturn over toLady Scrollto manage.”
“就是管理老师的人。你不是最喜欢菲林老师,最讨厌大嗓门哈本么。”派普解释道,“无论是菲林还是哈本,他们都归书卷大人管理。”„Where do youlisten tothese?”Gillianblinked, „isthatgreat person in yourmouth?”
“你从哪里听来这些的?”吉莉眨了眨眼睛,“又是你口中的那位大人物?”„Ahem, naturally,”hehappilysmiles, „, moreoverIknowalsocontinuesthese. Todayin the graduationritualwill be the City Hallofficialwill comeincessantly, will also arrive atschoolincludingSirfeudal lord, His Highness the Prince!”
“哼哼,当然,”他得意地一笑,“而且我知道的还不止这些。今天毕业礼上不止是市政厅的官员会来,连领主大人也会亲临学院,王子殿下耶!”„Really?”Little girleyesonebright, „can your highnessspeakwithus?”
“真的?”小姑娘眼睛一亮,“殿下会和我们说话吗?”„...... ThisIdo not know that”sendsto trace the back of the head, „generalmeeting.”
“呃……这我就不知道了,”派普摸摸后脑勺,“大概会吧。”After allhealsofromVan'ereldest brothertherehear--mentionedVan'er, butwas a extraordinarycharacter, was only a Jiu Streetordinarybrokenmasonry, since joiningmilitiateam, immediatelybecamehas commandedseveralpeople of smallCaptain. Now, heis the military officer of First Armyartilleryteam, each monthsalaryreaches as high as25silver royal, and has shaken handwithHis Highness the Prince, has talked!
毕竟他也是从凡纳大哥那里听来的——说起凡纳,可算是个了不起的人物,原本只是旧街一名普通的碎石工,自从加入民兵队后,立刻成了统领数人的小队长。现在,他已是第一军炮兵队的军官,每个月的薪酬高达25枚银狼,而且还和王子殿下握过手,谈过话!Althoughhismajority oftimelivein the barracks area, but when occasionallycome back, can always bring the novelinterestingstory and story. Onthis time, sendinggeneralBianto walk to entanglehimto ask that east asked the west, as the Van'ereldest brotherbeforehandneighbor and adorer, sending to learn ofmanynewsfromhismouthfrequentlyahead of time.
虽说他大部分时间都住在营区,不过偶尔回来时,总能带来许多新奇有趣的故事和见闻。每逢这个时候,派普便会找上门去缠着他问东问西,作为凡纳大哥以前的邻居和崇拜者,派普经常能从他口中提前得知不少消息。For exampleSirfeudal lordwill attendgraduation ceremonyisVan'erpersonallytellsown--oneweek ago, First Armyreceived the order of protectionandsecurity, but alsohas held an exerciseinschoolbuildingnearby.
例如领主大人会出席毕业典礼就是凡纳亲口告诉自己的——早在一周之前,第一军就接到了保护和警戒的命令,还在学院楼附近举行了一次演习。How longreallyhas not waited, oneteam of full of energy, put on the uniformsoldiersto hold up the head, teammiddletwo peoplewereHis Highness the PrinceandhisChief Knight.
果然没等多久,一队精神抖擞,穿得整齐划一的士兵们昂首走了过来,队伍中间的两人正是王子殿下和他的首席骑士。In the crowdhas cannot help but started a tumult.
人群中不由得掀起了一阵骚动。
After the soldiers the entrance of schoolbuildinggathers round, Rolandenters the hall, wavedtorowround numberline of students, „mycitizen, hello. IamBorder Townfeudal lordandWestern RegionwieldRoland Wimbledon, congratulatedyouto complete the primary educationpopularcompletecontent, became the small townfirstgroup of graduates.”
士兵们将学院楼的入口围着后,罗兰走进大厅,向排成数行的学生们挥了挥手,“我的领民们,你们好。我是边陲镇领主、西境执掌罗兰.温布顿,恭喜你们完成了初等教育普及的全部内容,成为小镇第一批毕业生。”In the crowdpiece of becomes silent, is notaloof, butismost peopleresults inexcitedlydoes not know that shouldsayanygood.
人群中一片哑然,不是无动于衷,而是大多数人激动得不知道该说什么好。Gillianholdsto sendarmto pinch saying that „your highnesswas speakingtous!”吉莉一个劲地抓住派普的胳膊掐道,“殿下在跟我们说话!”Sendsto feelto rousesimilarly, as the matter stands, heis also same as Van'ereldest brother, the short distancehas contactedyour highness.
派普同样感到振奋无比,这样一来,他也和凡纳大哥一样,近距离接触过殿下了。„Cansuchquicklythrough the inspection, welcome the graduation , because youmostlyoncewere the students of TeacherKarl van Bate, from the beginningcompared withothersleading. Therefore should not be arrogant and complacent, inthisworldalso many knowledgewaited for that youexplore, discovered.”Rolandthensaid,„naturally, was still worthcelebratingon this day, youstarting today, have stepped ontoonewithotherperson of entirely differentpaths. Joins inwhatseed/typeworks, canreceive the richrepayment. Iextended the congratulationtoyouhere!”
“能这么快通过考核,迎来毕业,是因为你们大多曾是卡尔.梵伯特老师的学生,从一开始就比别人领先许多。所以不要骄傲自满,这世界上还有许多知识等待你们去探索、去发现。”罗兰接着说道,“当然,这一天仍然值得庆祝,你们从今天开始,已经走上了一条与其他人截然不同的道路。无论是投身于何种工作,都能获得丰厚的回报。我在此向你们表示祝贺!”„Your highness...... Long live!”Does not know that whoshoutedfirst, theneverybodyexcitedlyshouts, „your highnesslong live! Iam willingto work for your highness!”
“殿下……万岁!”不知道谁先喊了一声,接着大家纷纷激动地喊道,“殿下万岁!我愿意为殿下效力!”Waited for that cheersbreath, Rolandsaid with a smileslightly: „Then, Iwill take the graduation certificateto provideinyourhands, ascompleting the honorproof of studies.”Heopens a booklet, „sends.”
等待欢呼声稍息,罗兰笑道:“接下来,我将把毕业证书发放到你们手中,作为完成学业的荣誉证明。”他打开一个小册子,“派普。”SendsgeneralZhito think that the whole bodytrembles, heis looking at the prince, opened mouth, actuallydoes not know that shouldsayanygood. TeacherFerlin Schiltwavesto saytohim,„do not fear, toyour highnessin front.”
派普只觉得浑身一颤,他望着王子,张了张嘴,却不知道该说什么好。还是菲林.西尔特老师向他招手道,“别怕,到殿下面前来。”Hishands and feetgoes out of the teamstiffly, sound who plopjumps madlyat heartcanhear, suddenly, inhisheadremembersmilitary salute-- that Van'ermentionedfrequentlyto be simpler than the nobleKnightritual, canexpress the ownmeaning of giving loyalty, etiquette that your highnessinvents. Although not greatlyclearconcreteposture, heissummons courage, in the appearanceaccording tomemorymakes an efforthandevenlift/movebefore the forehead.
他手脚僵硬地走出队伍,心里扑通乱跳的声音自己都能听到,忽然间,他脑袋中想起了凡纳常常提到的军礼——比贵族的骑士礼简单许多,也能表达出自己的效忠之意,还是殿下本人发明的礼仪。尽管不大清楚具体姿势,他还是鼓起勇气,按记忆里的模样用力将手平举在额头前。Thisactionprovoked smiling the prince, henods, handsto sendnearby the book, „, if the handwill move toagainin the future, putson the ear the edge, will be standard...... The congratulationgraduates.”
这一举动把王子逗笑了,他点点头,把册子递到派普跟前,“如果手再往后移一移,放到耳朵上沿的话,会更标准……祝贺毕业。”„Thanks...... Thank you,”sentto receive the handbook, was almost the wood/blockheadturns back the team. Whenyour highnessstartsto giveotherpeopleto issue the diploma, herecovers.
“谢……谢谢您,”派普接过手册,几乎是木头般地走回队伍。等到殿下开始给其他人颁发毕业证,他才回过神来。„Showsme, what has abovewritten?”Gilliancuriouslyexcessive.
“给我看看,上面都写了些什么?”吉莉好奇地偏过头。„You have, anxiousanything,”hemumbledin a low voice, both handssomeshiveropened the certificatetitle page, saw onlyinsideto sew a fineparchment. The top left-hand cornerpictureownhead picture, the middleis being the royal familysymbol of Greycastlelong spear/gun, but alsowritesseveralrows of writing. Ifsix months ago, he can only askTeacherKarlto tell itself the meanings of thesecharacters, butnow, sending to achieve the most basicread-write, heinread--at heartsilently
“你也有啊,急什么,”他低声嘟囔道,双手有些颤抖地翻开证书封面,只见里面缝着一张精美的羊皮纸。左上角画着自己的头像,中间则是灰堡长枪的王室徽记,还写着几排文字。若是半年前,他只能去找卡尔老师告诉自己这些字符的意思,可现在,派普已能做到最基本的读写,他在心里默默念了一遍——
" Border Townschoolfirst termgraduate: Sends. "
「边陲镇学院第一期毕业生:派普。」
" Chief: Scroll. "
「院长:书卷。」
" Issues the person: Border Townfeudal lord, Roland Wimbledon. "
「颁发人:边陲镇领主,罗兰.温布顿。」
......
……Whenalldiplomasprovide, Rolandhas pattedclapping, captures the attention of people, „from now on, youhave been ableto undertakesomeaverage people the work that is hardto be competent, theseworkhave the excellentreward, lowlyalsofromeach monthtensilver royal. Below, invitedMs.Scrolleverybodyunder the introductionBorder TownCity Hallto the work content that provided.”Heraises the hand, stopseverybody'sdiscussion, „youdo not needto make the choiceimmediately, under cango backto discusswith the family memberfirstwell, decided that was bringing the ID card and diplomaagaingoes to the City Hallapplicationthen.”
等到所有毕业证都发放完毕,罗兰拍了拍手,将众人的目光吸引过来,“从现在起,你们已能承担一些普通人难以胜任的工作,这些工作都有着优厚的报酬,最低也是从每月十枚银狼算起。下面,就请书卷女士给大家介绍下边陲镇市政厅提供的工作内容。”他举起手,止住大家的讨论,“你们无须立刻做出选择,可以先回去和家人好好商量下,决定好了再带着身份证和毕业证前往市政厅申请即可。”
When Lady Scroll said that Gilliancollectsexcessivelyasks, „did youhave the idea? Iwantto go to the Bicycle Factorywork, salaryis higher than my father, the opportunityobtains a new carfree!”
趁着书卷大人介绍之际,吉莉凑过头问道,“你有主意了吗?我想去自行车厂工作,薪酬比我爸还高,还有机会免费得到一辆新车!”„It is indeed good,”sends to saycareless,recently the small townsquareset upfourgiantwooden signs, aboveis drawing the portraits of your highnessandseveralministers, underseveralbigpeoplemodelingunusualironmounthas evokedtownspeople'swarmdiscussion. Moreover the cart yardsalaryis15silver royalevery month, the talented person who ifcannotcomplete the elementary educationmayregister, perhapsitwas already filled.
“的确很棒,”派普漫不经心应道,最近小镇广场立起了四块巨大的木牌,上面画着殿下和几位大臣的肖像画,几位大人身下造型奇特的铁坐骑引起了镇民的热烈讨论。而且车厂薪酬为15枚银狼每月,如果不是必须完成初级教育的人才可报名,恐怕它早就被人挤满了。Howeverhehas the place that wantsto go.
不过他有更想去的地方。
Since visitawarding a decorationceremony, sendingnot to suppressproducessuchthought--healsoto imaginepastschoolmateNanato be the same, one daycanbe on the squarestage, accepted the glory that your highnessawardedpersonallyin the face ofseveral thousandpeople.
自从参观授勋典礼后,派普就不可抑制地产生了这样的念头——他也想像昔日的同学娜娜瓦一样,有一天能登上广场高台,在数千人面前接受殿下亲手授予的荣耀。According to the view of His Highness the Prince, mustbehasperson of the brilliant contributiontosmall town, canobtain the awarding a decorationqualifications. Ifenters the Bicycle Factorywork, onlyfeared that did not havethisopportunityfor a lifetime. Leads the combat, to break through enemy linesheto self-examinelikeIron Axe unable to accomplish, oneselfdo not have the witchlike thatinconceivableability, onlyhecanimitate, only thenchiefalchemistCam Schuire.
按王子殿下的说法,必须是对小镇有杰出贡献之人,才能获得授勋资格。如果进入自行车厂工作的话,只怕一辈子都没这个机会了。像铁斧那样领军作战、冲锋陷阵他自问办不到,自己也没有女巫那般不可思议的能力,他唯一能效仿的只有首席炼金师凯莫.斯垂尔。Beforehemore than oncehad heard, ifcantry to find out that equallypracticalalchemyproduct, canbring the hugewealth and prestigefor the territory, the name of achievementsage. Does not neednot to look atblood relationshipbravely, needs the littleluckmerely...... Has not comparedthis more suitable he path.
之前他就不止一次听说过,若能摸索出一样实用的炼金产品,就能为领地带来巨大的财富和声望,成就贤者之名。不需要勇武也不看血统,仅仅需要一点点运气……没有比这个更适合他的道路了。Thinks ofhere, sendingto set firm resolve.
想到这里,派普下定了决心。„Imustregisterto go tochemical laboratory.”Heevery single word or phrasesaid.
“我要报名前往化学实验室。”他一字一句说道。
To display comments and comment, click at the button