Amonrepliedconfidently: „Divine Emissary is also good, priest, IamaccuseAntonio, firstwent to the courtto sayagain.”阿蒙坦然答道:“神使也好、祭司也罢,我是来控告安东尼奥的,先上了法庭再说。”Metatroalsosaid: „Olympusvariousgods may arrive at the worlddirectly, appearsinDelphipriestCourt.”梅丹佐又说道:“奥林匹斯诸神可能会直接降临人间,出现在德尔菲祭司法庭中。”Amoncoldlysays with a smile: „Theydo not cometo be strange! Handledso manythings, doesn't wantto compelmeto get angry? Buthas a Spiritual God, heactuallycannot come!”阿蒙冷冷笑道:“他们不来才怪呢!做了这么多事情,不就是想逼我翻脸吗?但有一位神灵,他却来不了!”
The Spiritual God that that Amonsaidcannot comenaturallyrefers toApollo, heandApollohave had the agreement, whereregardless ofhearrives, Apollomustwithdraw. Butis funny, this year'sDelphioracleisApolloTemplepromulgation, but the trialplace of DelphipriestCourt, inApolloTemplehall.阿蒙说的那一位来不了的神灵自然是指阿波罗,他与阿波罗有过约定,无论他来到哪里,阿波罗都要退避。可滑稽的是,今年的德尔菲神谕偏偏就是阿波罗神殿颁布的,而德尔菲祭司法庭的审判场所,就在阿波罗神殿大厅中。Delphiissacred place that preparingbigTemplecomprised, theircourt and ordinaryCity Statecourtare different, preparingTemplechancellorpriestcomprised , the mainjudgementmajortheocracybusiness, oneusuallydoes not pay attention tovariousCity State'scivil disputes. Indictmentrelationship that howeverAmonproposedarrived atDelphioracletruth, the folkCity Statecourtcould not adjudicate, will therefore come here.
德尔菲是由备大神殿组成的圣地,他们的法庭与普通的城邦法庭不一样,由备神殿的主事祭司组成,主要裁决重大的神权事务,一通常并不理会各城邦的民间纠纷。但是阿蒙提出的指控关系到德尔菲神谕的真伪,民间的城邦法庭裁决不了,所以才会来到这里。
The Delphitopographyis important, the people's but who offersince the ancient timeschiselin the mountainconstructedone to accommodatetwocarriagewrongline of main roads, going through the scenerywas exceptionally exquisite, in the beautiful scenealsohassacredaurabeyond description, reallyworthilywassacred place of Sidonpeninsula. Amondistantsawin the halfway up the mountainsidescattereddistributedTemple, whentheyenter the boundary of Delphi, hasa number ofpriestearlywait/etc.in the crossroad.
德尔菲地势险要,但自古以来进献的人们在山中凿建了一条可容两辆马车错行的大道,穿行其中风光异常优美,美景中还带着难以形容的神圣气息,真不愧是希顿半岛的圣地。阿蒙远远的就看见了半山腰上错落分布的神殿,当他们进入德尔菲的地界时,早有一批祭司等在路口。Somepeoplego forwardto ask: „Are youAmonandMetatro?”
有人上前问道:“你们是阿蒙与梅丹佐吗?”Amonhas not arrived here peopleto salutelikevariousSidonpeninsulaplaces, butsitson the carriagenods saying: „Yes, weareAmonandMetatro, has DelphipriestCourtprepared?”阿蒙并没有像希顿半岛各处来到这里的人们那样行礼,只是坐在马车上点头道:“是的,我们就是阿蒙与梅丹佐,请问德尔菲祭司法庭已经准备好了吗?”priest that takesSceptersaid: „Has preparedto wait forholding court, according to the etiquette of Delphi, non-Temple Priestcannottake the carriages and horses, startsyouto needto walkfromhere.”
有一名拿着权杖的祭司道:“已经准备好等待开庭,根据德尔菲的礼仪,非神殿祭司不能乘坐车马,从这里开始你们需要步行。”Amonjumps out of the car(riage)to beckonto saytowardMetatro: ” Dismounts, walks! ”阿蒙跳下车朝梅丹佐一招手道:”下马,走!”DelphiApolloTemplehall, the court that preparingTemple Priestcomprised has prepared, thiscourtdoes not have the seat, the jurorsto standin the both sides, the middlepresiding judgefemalepriestfromThemisTemple, sheonceaccepted the person who the Aesopgoldoffered sacrifices.
德尔菲阿波罗神殿大厅,由备神殿祭司组成的法庭已经准备好,这个法庭没有座位,陪审员们站在两侧,中间的主审法官是来自忒弥斯神殿的一位女祭司,她就是曾经接受了伊索黄金献祭的人。Howevertodaythisfemalepriestactuallydeceives the eyeswith a black cloth, in the handtakes an exquisitebalance, sharplong swordplace the under foot. Amonseeshertimerecognized, sheis the OlympusPantheonfairandjustGoddessThemisoneself, butappearsbythatfemalepriestappearance.
但是今天这位女祭司却用一条黑布蒙住了双眼,手中拿着一盏小巧的天平,有一把锋利的长剑就放在脚下。阿蒙看见她的时候就认了出来,她就是奥林匹斯神系公平与正义女神忒弥斯本人,只是以那位女祭司的面貌出现而已。Thistrial, Amonis complainingEmissaryAntonio of Delphiin name, whatin factaims is Apolloand otherOlympusvariousGod, perhapsexcept forthisGoddess, did not haveothers more suitableto play the role of adjudicator. Amonbalance that noticesThemisto take, oncestemmed fromhishandunexpectedly!
这场审判,阿蒙名义上在控诉德尔菲的使者安东尼奥,实际上针对的是阿波罗等奥林匹斯诸神,除了这位女神,恐怕没有别人更适合充当裁决者的角色了。阿蒙注意到忒弥斯拿的天平,竟曾出自他之手!Thisthingis earliestisdivine tool that Ennead PantheonUnderworld GodOsirisbuilds, is the OsirisUnderworldcenter, afterwardAmonbroughtArtemisto attack and occupyOsirisUnderworld, Osirisdeparted, butthisthingwas refinedto name as the trialbalancebyAmon. Tries the balancebyArtemisas„spoils of war”
此物最早是九联神系冥神奥西里斯打造的一件神器,是奥西里斯冥府的中枢,后来阿蒙带着阿尔忒弥斯攻占了奥西里斯的冥府,奥西里斯离去,而此物被阿蒙重新炼制命名为审判天平。审判天平被阿尔忒弥斯做为“战利品”Took away, said that mustpass to OlympusvariousGodwithAmonrelatedGoddess, originallyshegaveThemis.
拿走了,说是要转送给奥林匹斯诸神中一位与阿蒙有关的女神,原来她是送给了忒弥斯。UntilAmonsees the fairandjustGoddessThemisinMacedoniawith own eyes, understands that what kind ofrelationshipthisGoddessoncewithfromhas. The illustration of according todwelling place of celestial beingssentenceglow, Themisoncere-entered the samsaraby the main bodyDharmakaya, arriving at the worldbecomes the flower of Memphis, afterwardbecamehisdiscipleJohannlover, is the Amon'sdisciple, thiswas unfortunateto the loverin the battlefieldbothdied in battle.
直到阿蒙在马其顿亲眼见到公平与正义女神忒弥斯,才明白这位女神曾经与自已有着怎样的关系。按照仙家句芒的解说,忒弥斯曾以本尊法身重入轮回,来到人间成为梦飞思之花,后来成为他的门徒约翰的爱侣,同时也算是阿蒙的门徒,这对情侣却不幸在战场上双双阵亡。Themisat this momentnot onlycloses one's eyes, but alsodeceived the eyeswith a black clothspecially , indicating herattitude, will not pay attention to the prosecuting and defending sides the status. SinceThemisappearshere, inOlympusPantheonotherSpiritual Godmight as wellmixin the courtlook on, butAmonhas not paid attention.
此刻的忒弥斯不仅闭着眼睛,而且特意用一块黑布蒙住了双眼,表明了她的态度,不会理会控辩双方的身份。既然忒弥斯出现在这里,奥林匹斯神系中其他的神灵未尝不会混在法庭中旁观,而阿蒙也没有理会。AmonandMetatroenter the hall, presides the officer saying: ” Myname wasPaulThea, was the chief umpireofficer in thisDelphispecial court. ”阿蒙与梅丹佐走进大厅,主审官就说道:”我叫鲍西娅,是此次德尔菲特别法庭的主审官。”PaulTheaisinDelphiThemisTemplethatfemalepriestname, actuallyshehoodwinks the eye the handwithtrying the appearance of balance, had indicated that sheisfairandjustGoddess, butshe, sinceappearsasPaulTheahere, thatsaysPaulThea, butis notGoddess. Benefits the matter that the City StatecourthandleslikeAmonin the meter/rice, everyoneguessed correctlyhimisGod Amon, butAmonhas not posed as the Spiritual God.
鲍西娅是德尔菲忒弥斯神殿中那名女祭司的名字,其实她蒙着眼睛又手拿审判天平的样子,就已经表明她是公平与正义女神,但她既然以鲍西娅的身份出现在这里,那就自称鲍西娅而并非女神。就像阿蒙在米都利城邦法庭所做的事情,人人都猜出了他是阿蒙神,但阿蒙并未以神灵自居。
The prologue of Themisunderstandssimply, an unnecessaryidle talkdoes not have, the trialstartedlike this, butAntoniohas appeared in court, leftonerightstandswithAmonin the both sides of hall.
忒弥斯的开场白简单明了,一句多余的废话都没有,审判就这样开始了,而安东尼奥已经到庭,与阿蒙左一右就站在大厅的两侧。Amonsalutestoward the chief umpireofficerandumpire, Themiscomes straight to the point saying: „Amon, youwantto accuse that Antoniodoes claim spuriouslyoracle? Butherepersoncanshow,inthis year'sDelphioraclereallyhassuchcontent, Antoniohas not lain.”阿蒙向着主审官以及诸位审判员行礼,忒弥斯开门见山道:“阿蒙,你想控告安东尼奥伪称神谕吗?可是这里的人都能证明,今年的德尔菲神谕中确实有那样的内容,安东尼奥没有撒谎。”
The Amonnodsaid: „IalsoheardDelphioraclecontent, Ionlywantto know, whyAntoniorecognized the person who inoraclesaidisAesop? Ifhedoes not have the solidevidence, thatthenmurders! The person who ifinoraclesaidisAesop, thenIwantto ask that lowers the oracleSpiritual God, why does hethink?”阿蒙点头道:“我也听说了德尔菲神谕的内容,我只想知道,安东尼奥凭什么认定神谕中所说的人就是伊索?如果他没有确凿的证据,那便是谋杀!如果神谕中所说的人就是伊索,那么我想问问降下神谕的神灵,他凭什么那么认为?”Antonioreplied: „Imadesuchjudgmentaccording to the Aesopbehavior, allCity State'sEmissaryoffertheirofferspreparingbigTemple, only thenAesopbrought back to the gold. benefitted the meterIpursuedthisclueto go”to benefit, discoveredjust in timehereceivedscolding of people, Iinvestigatedhisbeforehandbehavior, discovered that hetrulywas the person who blasphemedandoffends the Spiritual God. meter
安东尼奥答道:“我是根据伊索的行为做出了这样的判断,所有城邦的使者都将他们的献礼进献给备大神殿,只有伊索将黄金带回了米都利。我追着这条线索去了米都利,正巧发现他受到人们的责骂,我又调查了他以前的行止,发现他确实是一个亵渎与冒犯神灵的人。”Amonis in sharp opposition saying: „ Ihave also investigated the Aesopbeforehandbehavior, evenis clearhislifetimeactions, hedoes not believe inOlympusvariousGod, neveroffers sacrificestoCity StateTempleon own initiative, thisis the fact. Buthehas not denied the City Statepeople'sbelief, althoughhas rejectedcoercing and seduction of Spiritual God, butthisdesignsblasphemesandoffendsinadequately, this is also the fact.阿蒙针锋相对道:“我也调查过伊索以前的行止,甚至清晰他一生的所作所为,他并不信奉奥林匹斯诸神,也从未主动向城邦神殿献祭,这是事实。但他没有否认城邦民众的信仰,虽然拒绝过神灵的要挟与诱惑,但这绝构不成亵渎与冒犯,这也是事实。Antonioasked back: Thatperson who „Amon, DelphioraclesaidissomeCity State'sEmissary, yousaidexcept forAesop, but who can also? Youthink that thisdid not blasphemeoroffends, perhapsbuthereSpiritual Goddoes not think.”
安东尼奥反问道:“阿蒙,德尔菲神谕所说的那个人是某城邦的使者,你说除了伊索,还会有谁呢?你认为这不是亵渎或冒犯,但这里的神灵也许不这么认为。”At this timesecretary of courtopened the mouth saying: „ Ireminded the prosecuting and defending sides, youwere arguingissue that a courtis unable to adjudicate.
这时法庭的书记官开口道:“我提醒控辩双方,你们在争论一个法庭无法裁决的问题。Thatperson who this yearinDelphioraclementions is actually , only thenpromulgates the oracleSpiritual Godoneselfto be clear. For a fairerjudgement, Isuggested that plaintiffheretoSpiritual Godprayer, requested that oracleanswers. ”
今年德尔菲神谕中提到的那个人究竟是谁,只有颁布神谕的神灵本人才清楚。为了更公正的裁决,我建议原告就在这里向神灵祷告,请求神谕做出回答。”Today'scourtis really lively, secretary is also thisplacepriest, buthe, as soon as the opens the mouth, Amonrecognizesthisperson is actually Artemisdresses up. Amonturns headto ask that secretarysaid:
今天的法庭真热闹,书记官也是此地的一名祭司,但是他一开口,阿蒙就认出此人其实是阿尔忒弥斯装扮的。阿蒙扭头问书记官道:„How should Ito}Shenspiritpray?”
“我应该怎样向}申灵祷告?”secretaryreplied: „Withallarrives in Templeto implore the oracleperson, youshouldkiss the groundto salutetoward the idol, both hands, chestandforeheadmustpastein the ground, kisses the bricks and stones in Temple.”书记官答道:“与所有来到神殿中祈求神谕的人一样,你应该向着神像伏地行礼,双手、胸口、额头都要贴在地面上,亲吻神殿中的砖石。”Amonalsoasked the chief umpireofficer: „Cando this? „ Presidesofficerunemotionalreplying: „ Requested when oraclemustdo that thisis the etiquette of Delphi.” ‚ A AmonbehindMetatrobrow tipvertical strokeis just aboutto get angry, was actually drunkto stopbyAmonin the soul. Onlylistens to the lord of thisParadise saying: „ Good, Ifirstrequested that oraclegives the explanation, if the Spiritual Godcannotanswer, thatismustrequest that the courtmakes the judgement....... Chief umpireofficerSir, pleasetowardsideletting. „ Presidedofficertactfuldodgingto the one side, Amonarrived atApolloidol of the business hallintowarddistant placeshrineto kneel.阿蒙又问主审官:“一定要这样做吗?“主审官面无表情的答道:“请求神谕时必须这么做,这是德尔菲的礼仪。”‘阿蒙身后的梅丹佐眉梢一竖正要发怒,却在灵魂中被阿蒙喝止。只听这位天国之主说道:“好吧,我先请求神谕做出解释,如果神灵不能做出回答的话,那还是要请求法庭做出裁决。……主审官大人,请您往旁边让让。“主审官知趣的闪到了一旁,阿蒙走到大厅中央向着远处神坛上的阿波罗神像跪了下来。Hiskneestouch, hearsrlf a sound, the both legs of Apolloidolsplitunexpectedly. Amonhas not paid attention tothisastonishingaccident, according to1 st kissed the groundto salute, both hands, foreheads and chesttouched the ground, toward the bricks and stones of Apolloidolkisstread.
他的双膝一触地,就听见rlf嚓一声响,阿波罗神像的双腿竟然裂开了。阿蒙没理会这惊人的变故,依一日伏地行礼,双手、前额和胸口都触碰到地上,向着阿波罗神像亲吻着地面的砖石。Amondid obeisance, the idolalsofront surface in shrinedrops downloudly, inbeing split up that the groundfalls, competesevidentlyseems like hitting the ground head firsttoAmonreturns salute. InTemplehassuchmatter, mustplaceusuallymeets the cooker, butonlycaused a slighttumultat this moment, immediatelyreturned tonormal. The priestreallymajority in Templeisprepares the Spiritual GoddirectionDivine Emissary, during the Spiritual Godcombines, timelydrankto stop the flurry of people.阿蒙拜了下去,神坛上的神像也迎面轰然倒下,在地上摔的四分五裂,看样子竞象是对着阿蒙扑地还礼。神殿中发生这样的事情,要放在平时一定会炸锅的,但此刻只引起了一阵轻微的骚动,随即就恢复了平静。神殿中的祭司们果然大部分都是备神灵指引的神使,其中还有神灵混杂其间,及时喝止了人们的慌乱。Amontoitplace, Apolloaimmustwithdraw, thisisagreements between twoSpiritual God. SinceAmonarrived atApolloTemple of Delphi, thenApollois impossibleto loweroracle.阿蒙所至之处,阿波罗旨须退避,这是两位神灵之间的约定。阿蒙既然来到了德尔菲的阿波罗神殿,那么阿波罗就不可能降下神谕。Amonkisses the groundto salutetowardApolloidol, thisdid obeisance the idolprostrating oneself, although the expectation of contrarymortal, but the Spiritual Godactuallyshouldunderstandwhat’s going on.阿蒙向着阿波罗神像伏地行礼,这一拜把神像给拜倒了,虽然出乎凡人的预料,但神灵却应该明白是怎么回事。SinceDelphioracleprovokedAmon, thenAmonwas not worthwhiletoApollosaves face. Hesalutedto stand upto pat the gown, very calmturning backoriginalposition, an idol of finger/refers of thatcoming downshrinesaid: „ Presides the officerSir, obviously, promulgatesDelphioracleSpiritual Godto declineto replyvery much.
既然德尔菲神谕把阿蒙招惹来了,那么阿蒙也犯不着给阿波罗留面子。他行礼完毕站起身来拍了拍袍子,很淡定的走回原先的位置,一指那崩落神坛的神像道:“主审官大人,很显然,颁布德尔菲神谕的神灵已经拒绝回答。PerhapsthisMr.Antoniowantedoneselfto reply, regardless ofheusedwhatmethod, mustprovideAesopto offendandblaspheme the Spiritual Godevidence. ”
这位安东尼奥先生恐怕要自己回答了,不论他采用什么手段,都必须提供伊索冒犯与亵渎神灵的证据。”Antonio'scomplexionis ugly, heisDivine Emissary that Apollodirects, butthis momentApollo'sidolpouredinTemple, wasthis}Shenspiritgivesto throwto faceAmon'shimto interrogatealone,hemustreply: „BenefitsCity State'sEmissaryas the meter/rice, Aesophas not offered the completegoldpreparingbigTemple, butbrought.”
安东尼奥的脸色难看无比,他是阿波罗指引的神使,而此刻阿波罗的神像就倒在了神殿里,算是这位}申灵把他给抛出来独自面对阿蒙的质问,他只得答道:“做为米都利城邦的使者,伊索并没有把全部黄金进献给备大神殿,而是带了回去。”Amonsaid: „Everyoneknows that Aesopdoes not believe inOlympusvariousGod, thisdoes not executehisreason. Aesopcomes toDelphi, because oforacle of Hermes, Hermeswantshimto offer the goldtoTemple that is willingto offerandis worthoffer, hestayed for tendaysinDelphi, onlysawsuchworthletspriest that heoffers. Hehas not violatedoracle, has not violated the oneselffaith.”阿蒙说道:“谁都知道伊索并不信奉奥林匹斯诸神,这不是处死他的理由。伊索来到德尔菲,是因为赫尔墨斯的神谕,赫尔墨斯要他将黄金进献给愿意进献又值得进献的神殿,他在德尔菲待了十天,只看到了那么一位值得让他进献的祭司。他既没有违反神谕,也没有违背自己的信念。”Antonioshouted: „ButheactuallyenragedDelphiallpriest!”
安东尼奥喝道:“但他却激怒了德尔菲所有的祭司!”Amonis gloomy the facenod saying: „Yes, thisis the fact, is the key of issue. YourepresentEmissary of Delphi, togive vent to indignationto takehislife. ButIas the Aesopmaster, come the thing that requestsyouto repaymeto lose.”阿蒙阴沉着脸点头道:“是的,这是事实,也是问题的关键。你是代表德尔菲的使者,为了泄愤而剥夺了他的生命。而我做为伊索的主人,前来要求你偿还我失去的东西。”
The chief umpirerichopens the mouthreminded: „Amon, youare only a outsider, has no rightto change the judgement of meter/ricesectionadvantagecourt. „ Amonreplied: „ ButIhave the rightto demandcompensation that Iearn, AntonioaccusedAesop, hereactuallycould not show that provided the reason of indictment, even the Spiritual Godalsorefusedto answer. IsthisSirAntoniobenefitson the courtto declare that in the meter/rice ’ Iin the name ofGods, takes the Aesoplife, carries offthisevil the soul. oraclehas made the direction, heisthatblasphemesandoffends the Godsperson, todayhereaccepts the properpenalty. ’ Thennow, heneedsto pay the pricefor the oneselfwords and deeds.”
主审富开口提醒道:“阿蒙,你只是一个外乡人,无权改变米部利法庭的裁决。“阿蒙答道:“但我有权索要我应得的赔偿,安东尼奥指控伊索,在这里却证明不了提出指控的理由,甚至神灵也拒绝做出回答。就是这位安东尼奥大人在米都利法庭上宣称’我以众神的名义,剥夺伊索的生命,带走这个罪恶的灵魂。神谕已经做出了指引,他就是那个亵渎与冒犯众神的人,今天在此接受应有的惩罚。’那么现在,他需要为自己的言行付出代价。”secretaryasked: „Amon, youhope that whatpriceAntoniodoes pay? Youto the request that heset, cannotsurpass the loss of oneself. Moreover the people in court are very clear, Antoniohas not carried off the Aesopsoul.”书记官问道:“阿蒙,你希望安东尼奥付出什么代价呢?你向他提出的要求,不能超出自己的损失。而且法庭上的人都很清楚,安东尼奥并没有带走伊索的灵魂。”Amonalsosaid: „Aesopismyslave;Ireleasedhim, not onlythisismybenevolence, is the repayment that heearns. ButAntonioclaimedhislife, Ineedhimto replaceAesopto compensateme.”阿蒙又说道:“伊索是我的奴隶;我释放了他,这不仅是我的仁慈,也是他应得的报答。可是安东尼奥夺走了他的生命,我需要他代替伊索来赔偿我。”At this timealsopriestsaid: „Thisis not the issue, heresomeare the slaves. Youlost a slave, wecancompensateyourtwoevenareten, the slave in entiresacred placeDelphi, youcanchooseat will.”
这时又有一名祭司说道:“这不是问题,我们这里有的是奴隶。你失去了一名奴隶,我们可以赔偿你两名甚至是十名,整个圣地德尔菲的奴隶,你都可以随意挑选。”Amonactuallyshakes the head saying: „Many thanksyourgenerous, but the personvalue in the world is different, after Aesopsuchslavedisplayshisability, canestablish a City Statestateonhaving a thing in the worldPlains of Duk, yourDelphiallslaves, cannot comparehimin my eyes, Ido not needthiscompensation.”阿蒙却摇头道:“多谢您的慷慨,但世上的人价值是不一样的,伊索这样的奴隶施展出他的能力之后,可以在一无所有的都克平原上建立一个城邦国度,你们德尔菲所有的奴隶,在我眼中都比不上他,我不需要这种赔偿。”Antonioasked: „Amon, actually do youwantto makemecompensateyourwhat?”
安东尼奥问道:“阿蒙,你究竟想让我赔偿你什么?”Amon: „TenParangonsand a finger, tenParangonsIbought the Aesoppricefromthereinitially, was notAesoponeselfvalve, butIdo not wantto feel embarrassedandblackmailyou. Is symbolizing the Aesoptalent and creationas forthatfinger, isheowesme, having the accountto check, youcannotrejectthisrequest.”阿蒙:“十枚神石和一根手指,十枚神石是当初我从希欧那里买下伊索的价钱,并非是伊索本人所值,但我并不想为难与敲诈你。至于那一根手指是象征着伊索的才华与创造,也是他欠我的,有账可查,你不能拒绝这个要求。”Antonio: „Whosefinger can youcut?”
安东尼奥:“你要砍下谁的手指?”Amon: „Naturallyisyourfinger, was nototherstook the Aesoplifewith the name of Spiritual God, butwasyou.”阿蒙:“当然是你本人的手指,不是别人以神灵之名剥夺了伊索的生命,而是你。”Presides the officer saying: „Doesn't Amon, whydemonstrateyourbenevolenceintimately? Youcanpropose that a more modestrequest, makingeveryonefeelsatisfied. Perhapsyoucanrequestto take the gold that the meter/riceadvantageofferscompletelytoyourcompensation, Ithink that thiscourt can also approvethisjudgement.”
主审官说道:“阿蒙,为何不显示你的仁慈昵?你可以提出更加温和的要求,令大家都觉得满意。也许你可以要求将米都利进献的黄金全部做为对你的赔偿,我想本法庭也可以认同这种裁决。”Amonshakes the head saying: „ Thesegoldare uselesstome, is only usefultopriest of Delphi, thatmadethemremain.阿蒙摇头道:“那些黄金对我没用,只对德尔菲的祭司们有用,那就让他们留着好了。IwanttenParangonsand a Antonio'sfinger! ”
我只要十枚神石与安东尼奥的一根手指!”Presides the officeralsoto remind: „Yourstatus, thiscourtis very clear. You should also be clear that the Aesoplifewill soon arrive at the end, regardless ofcanbe executedjhenot to liveby the court of meter/riceadvantagenext year.”
主审官又提醒道:“你的身份,本法庭很清楚。你也应该清楚伊索的生命即将到达尽头,无论会不会被米都利的法庭处死j他都不会活到明年。”Amonshakes the head saying: „Thiswithhimwhethershouldbe executedhas nothing to do, even ifdrinksthatglass of poisoned liquorin the lastsecond of life, Antonio is also a murderer.”阿蒙又摇头道:“这与他是否应该被处死无关,哪怕是在生命的最后一秒喝下那杯毒酒,安东尼奥也是凶手。”Presides the officer: „By doing so, does not have the advantagetoyou.”
主审官:“这样做,对你并没有好处。”Amon: „Thislawsuitdoes not have the advantagetome, Ido not comefor the advantage.”阿蒙:“这场诉讼本身也对我没有好处,我不是为了好处而来。”Presides the officer: „Why are yousointimately callous? Acceptscompared withuselessfingermanycompensations, isn't?”
主审官:“你为何这么冷酷昵?接受比毫无用处的一根手指更多的赔偿,难道不是更好吗?”Amonasked back: „Has Antonioon the court of meter/riceadvantage, neverhadbenevolentlytoAesop? Is the respectablechief umpireofficerSir, youwillingto be nippedby the poisonous snaketwice? Have youheard the story of farmerandsnake? Thisstoryis the Aesoplecture, toperson who should nottolerate, Iforgiveindifferently.”阿蒙反问道:“安东尼奥在米都利的法庭上,对伊索何尝有过仁慈?尊敬的主审官大人,你愿意被毒蛇咬两次吗?你听说过农夫与蛇的故事吗?这个故事就是伊索讲的,对不应该纵容的人,我无所谓原谅。”Presides the officeralsoto remind: „Younowto the heart of Antonionotmercy, in the future, how can also count onvariousGodtoyourmercy-)”
主审官又提醒道:“你现在对安东尼奥没有一点慈悲之心,在将来,又怎能指望诸神对你慈悲-)”Amonreplied: „ Presides the officerSir, there is nothing to dowithyou!阿蒙答道:“主审官大人,这与你无关!Antoniotreats the heart of Aesopnotmercy, howat this momentcancount onmetohismercy? Heisin the flock of sheeponefor the sheep of crime, shouldthink that thisresult, why don't youaccusethatto herd the person of flock of sheep? ”
安东尼奥对待伊索没有一点慈悲之心,此刻又怎能指望我对他慈悲?他是羊群中一头替罪的羊,早就应该想到这个结果,您为何不去指责那放牧羊群的人?”secretarysaidsuddenly: „Amon, crossed the mountain fieldprominent peak that Delphiis, anotherat the foot of the hillhas a Pythagorasmanor. TheremasterPythagorashad once said that the soulcan the reincarnation, new life, althoughdoes not know the oneselforigin, but the innermost soulbrings the signature of reincarnation. Does yourprevious generationis a viciouswolf, come here to reveal the fangfinally?”书记官突然说道:“阿蒙,翻过德尔菲所在的山地主峰,另一座山脚下有一座毕达哥拉斯庄园。那里的主人毕达哥拉斯曾说过,灵魂可以转生,新生虽不知自己的来历,但灵魂深处却带着转生的印迹。你前世难道是一头凶狠的豺狼,来到此处终于亮出獠牙?”Presides the officeralsoto sigh: „Does cruel-heartedperson, whatthingin the world have to be harder than yourmind? Whichtype of almighty troopssharp weaponregardless, were inferior that yourhatredis sharper, whatpleacan'ttouchyou?”
主审官也叹息道:“狠心的人啊,世上还有什么东西比你的心灵更坚硬呢?无论哪种神兵利器,都不如你的仇恨更锋利,难道什么样的恳求都不能打动你吗?”Amon: „Wolfcamestory, wasAesophad once said. Onthiscourt, regardless of words saying howpersuasiveinteresting to listen, is impossibleto touchme. Presides the officerSir, can youmake the judgement? Igive tothisTempletenParangons, butthatfinger, Imustcut!”阿蒙:“狼来了的故事,是伊索曾说过的。在这个法庭上,不论话说的多么婉转动听,都不可能打动我。主审官大人,请问您可不可以做出裁决?我将十枚神石献给这座神殿,但那根手指,我一定要砍下来!”Presides the officerto look atAntonio saying: „Thiscourtwill make the judgement, whatwords did you have to say?”
主审官看着安东尼奥道:“本法庭将做出裁决,请问你还有什么话说吗?”Antonioreplied: „ Ibelieve that the judgement of courtis certainly fair, Irequested the Godsblessings.
安东尼奥答道:“我相信法庭的裁决一定是公正的,我请求众神的赐福。Inthishallstoodincessantly a Spiritual God, iftheirblessingsinAntonio, Amonwantto cut his finger is not easyin secret. Butpresidesofficerunemotionalsaying:
这座大厅里站了不止一位神灵,假如他们暗中都赐福于安东尼奥,阿蒙想砍下他一根手指可不容易。而主审官则面无表情的说道:„Imake the judgement, Antoniotrulydoes not have the evidence to show that Aesopisthatperson who inoracle said that hecaused the losses of Mr. Amonto the charge that Aesopfiled, shouldcompensate.”
“我做出裁决,安东尼奥确实没有证据能证明伊索就是神谕中所说的那个人,他对伊索提出的控诉造成了阿蒙先生的损失,应该赔偿。”Metatropraisedloudly: „Themis! The respectablechief umpirerichSir, youare symbolizingfairandjustThemis!”梅丹佐高声赞道:“忒弥斯!尊敬的主审富大人,您就是象征着公平与正义的忒弥斯!”These wordsrevealespeciallymore/completeSi the statusactually notin the presence of everyone, butisSidonpeninsula the highestpraise of people'stojudge, butMetatrosaidinthissituation, manyseemedsomewhatfunny. The aliasPaulThea'sThemisoneselfactuallycoldlyandsaid: „Amon, I must remindyou, Antonioonlyowesyou a finger, youcannotdemand!”
这句话倒不是当众揭穿特弥斯的身份,而是希顿半岛的人们对法官的最高赞誉,但梅丹佐在这种场合说出来,多少显得有些滑稽。化名鲍西娅的忒弥斯本人却冷冷的又说道:“阿蒙,我还要提醒你,安东尼奥只欠你一根手指,你不能索取更多!”( to be continued )
(未完待续)
To display comments and comment, click at the button