No oneknows why Old Lunaticcanthesetwolanguages, heishereoldestperson, in the presenttown/subdueseveryonewas bornhas livedhere, it is saidis youngonceacrosstravelling farcontinent, no onewas clear that actuallyhehashow old, butat leastshouldhave100 years old. Age that was very easy dead inthispeople, the longevitymakes the miracle that oneadmired, was regarded asGod's gift.
没人知道老疯子为什么会这两种文字,他是这里年纪最大的人,在如今镇上所有人出生之前就已经生活在此,据说年轻时曾远游大陆各地,也没有人清楚他究竟有多大年纪,但至少应该有一百岁了。在这个人们很容易夭折的年代,长寿本身就是令人敬佩的奇迹,被视为神的恩赐。
After becomingTemple Priest, Shogalsohad the opportunityto learnthesetwolanguageanotherwriting style, was calleddivine writing, usuallyonlyusedin the situation of praisegod, cannotstudyexcept fornoble and priestaverage person. divine writingis much the the same as the ordinarywriting, hasspecialandstrictwrittenformregulation, has not studied the personis not quite easyto understand, it is saidithas the mysteriousstrength, cancommunicatewith the Spiritual God.
成为神殿祭司之后,萧咕又有机会学会了这两种文字另外一种书写方式,被称为神书,通常只用在赞颂神的场合,除了贵族和祭司一般人不可学习的。神书与普通文字基本一样,却有特殊而严格的书写形式规定,没有学过的人不太容易看懂,据说它具有神秘的力量,能够与神灵沟通。Butin the ordinary the eyes of civilianandslave, anywritingis mystical, is representingsomeformidablesymbolInformation. Duk Townneedssecretary, Templealsoneedssecretary, hereis a Shogpersonholds the post.
而在普通平民以及奴隶的眼中,任何文字都是神秘的,代表着某种令人敬畏的符号信息。都克镇需要书记官,神殿也需要书记官,在这里都是萧咕一个人担任。Butsomethese two yearschange of situation, Old LunatictaughtAmonto writethesetwolanguages, andhas saidtoMayoringetting drunk: The person who „ourtown/subduesactuallythreesecretarypositions, what a pityunderstandwritingare too few, at leastMourrinTempleandHorus Templemakepriestto be not quite appropriatewith a person, simultaneouslyholds a concurrent post ofsecretary is not more inappropriate. Amonis the child who the Spiritual Godcares, healsolearnedwriting, bladebookorpenwriting was very good, Icanguarantee,hecanbemost splendidsecretaryin the future, canbecomesplendidPriest.”
可是这两年的情况有些变化,老疯子又教会了阿蒙书写这两种文字,并在喝醉的时候对镇长说过:“我们镇其实有三个书记官的职位,可惜懂书写的人太少,至少穆芸神殿与荷鲁斯神殿用一个人做祭司不太合适,同时兼任书记官就更不合适了。阿蒙是神灵眷顾的孩子,他也学会了书写,无论是刀书还是笔书写的都很好,我敢保证,他将来一定会是一位最出色的书记官,也可以成为一名出色的神官。”Those whomostmadeShogdiscontentedwas, Mayor Dastihad not opposedat that timeunexpectedly, andsaidwith a smile: „, ThenAmonalso is really the child who the Spiritual Godcares , after hegrows up, shouldbe ableto becomesplendidsecretary.”
最令萧咕不满的是,达斯提镇长当时竟然没有表示反对,而且还笑着说道:“哦,那么阿蒙还真是神灵眷顾的孩子,等他长大成人之后,应该能成为一位出色的书记官。”Thismakesin the Shogheartonbe bittento nipgeneralby the poisonous snakeuncomfortable, wheneverthinksfuturesomeday, the oneselfpower and wealth, will be sharedto eliminateby a son of dirtydrunkard, healmostcannot have a good sleepto think. ButtodayhemusthandleAmonin the presence of everyone, anothermore importantreason, making the root that hehatesitchy.
这让萧咕心中就似被毒蛇噬咬一般难受,每当想到将来的某一天,自己的权力以及财富,会被一个肮脏的酒鬼的儿子分享剥夺,他几乎睡不好觉。而今天他要当众处置阿蒙,还有另外一个更重要的原因,让他恨的牙根都痒。IsEgypt Empireis not only in sole possession about the Tear of Godslegend. City State of distant placehas the honoredSirsignallingto urgehimon the quiet, pays attentionParangons that onDuk Townproduces, if posibleobtainsTear of Gods, will thankagain. AllParangons that onDuk Townproducesare registeredbyShog, thisis the most convenientcondition.
关于众神之泪的传说不仅仅是埃居帝国独有。远方的城邦早就有尊贵的大人悄悄传信叮嘱他,留意都克镇上出产的神石,如果能得到众神之泪,将会有一笔重谢。都克镇上出产的所有神石都是由萧咕来登记的,这是最方便的条件。Tear of Godsreallyappeared, hehad not actually attainedlate, even to take, is unable to competewithRod Drick. ThisSir Dikemaybe really good, unexpectedlywaits forinthis timeexactlyonDuk Town, no onehas thought!众神之泪真的出现了,他却晚了一步没有拿到,就算想拿,也无法与罗德-迪克去争夺。这位迪克大人可真行,居然恰好在这个时间守候在都克镇上,谁都没想到啊!Last night when Tear of Godsarrived, Shogalsohad the induction, rushed tonearby the Amonhomeactuallyto seetwofully-armedsoldiersto defendin the entrance, afterwardsawSir Dikesecretaryholdsgolden box, leadinganothertwosoldiersto walkfrom the room. WhenShoggoes, Amonhad walkedfrom the backyard, in the family/homeonly then a drunkendrunkard, undershouting a question of Shog, askedvery mucheasilyhadanythinga moment ago.
昨夜众神之泪降临时,萧咕也有感应,赶到阿蒙家附近却看见两名全副武装的战士守在门口,后来又见到迪克大人的书记官捧着一个金匣,带着另外两名战士从屋子里走出来。等萧咕进去的时候,阿蒙已经从后院走了,家里只有一个醉醺醺的酒鬼,在萧咕的喝问下,很容易就问出刚才发生了什么。Shognaturallywill notcall to accountRod Drick, but how there is this opportunityhe to let offAmon? Thereforevery early in the morninghesoundedinMourrinTemplebell sound that calls the resident. Mayor Dastidoes not makehimraise the Tear of Godsmatter, hementionedanothermatter, thistoAmonis a suddendisaster.萧咕自然不能也不敢去责问罗德-迪克,但有此机会他怎能放过阿蒙?因此一大早他就在穆芸神殿敲响了召集居民的钟声。达斯提镇长不让他提众神之泪的事情,他却提到了另一件事,这对阿蒙来说是一场突如其来的灾难。
The residentswere shocked the moment, thenlow voiceis talking in whispers. Amontrulyviolatedancientoracle, but before thismatter, has not happened inDuk Town. Studiesprevious generations passed onmining technique, needed very strongphysical strength, the too youngchildis almost impossibleto learn, even ifhad historically hadsuchmatter, it is estimated thatno onewill still saypublicly. MiningParangonsissodifficult, whatmanyqualifiedartisanhas is not good, so long asoneselfdid not say,whowill investigatethisissue?
居民们都愣住了片刻,然后小声的在窃窃私语。阿蒙确实违反了古老的神谕,但这种事以前在都克镇从没有发生过。学习历代相传的矿工技艺,本就需要很强的体力,年纪太小的孩子几乎不可能学会,就算在历史上曾经发生过这样的事情,估计也没人会公开说出来。开采神石是如此艰难,多一个合格的工匠有什么不好呢,只要本人不说,谁会去追究这个问题?HoweverbeforeMourrinTemple, under the Goddessdignifiedvisiongaze, Temple Priestopenlyannounced, the nature of issuewas serious, no onecanargueanythingforAmon, otherwiseisdisrespectsto the Spiritual God, oracleis equal to the law.
但是在穆芸神殿前,在女神庄严的目光注视下,神殿祭司公开宣布,问题的性质却严重了,谁也不能为阿蒙辩解什么,否则就是对神灵不敬,神谕等同于法令。Shogseesnot to have the peoplesoundto speak, clearing throathighsound said of: „Benevolentis a moral excellence, buttoSpiritual Godreverentandrespectful and submissiveis a moral excellence, Amon, did youprepareto accept the punishment of god?...... In the name ofMourrinGoddess, howshouldas far as possiblebenevolentpunishmentthischild?” His last few words saying toeveryone.萧咕见没有人大声说话,又清了清嗓子高声道:“仁慈是一种美德,但是对神灵的虔诚与恭顺更是一种美德,阿蒙,你准备好接受神的处罚了吗?……以穆芸女神的名义,该怎样尽量仁慈的处罚这个孩子?”他这最后一句话是冲着所有人说的。Dastifrowns, seemsverydisgruntled. ButShogclearlyhas the arrangementearly, in the crowdhas the soundto shoutimmediately: „regulation in according tooracle, reduces his finger, actuallybenevolentSir Priestcandecideto cutwhichfinger.”达斯提又皱起了眉头,显得很是不悦。而萧咕显然早有安排,人群中有声音立刻喊道:“按照神谕中的规定,砍掉他的一根手指,仁慈的祭司大人可以决定究竟砍哪一根手指。”
The Amon'sbodytrembled, looks deathly pale, the corners of the mouthalsointwitchinggently, bite the jawnot to speaktightly. His fatheractuallyknelt, entreatedwith the sound of shivering: „ForgivesAmon, heis a child, not clearoneselfis makinganything, isIteacheshim, violates the oraclepersonisI, shouldmakemeacceptsuchpunishment.”阿蒙的身体哆嗦了一下,脸色惨白,嘴角也在轻轻的抽搐,紧咬着牙关没有说话。他的父亲却跪了下去,用颤抖的声音哀求道:“饶恕阿蒙吧,他还是个孩子,并不清楚自己在做什么,是我教他的,违反神谕的人是我,应该让我来接受这样的处罚。”In the crowd many soundsechoimmediatelylow voice: „Yes, SirShog, forgivesthatignorantchild! Asmaking reparations, makinghimminemanyParangonsto offertoGoddess.”
人群中随即有不少声音小声附和:“是啊,萧咕大人,饶恕那个无知的孩子吧!作为赎罪,让他开采更多的神石进献给女神。”Shogactuallyresembleshas not heardthesesounds, stretching out the both handsdownwardvirtual pressuremakespeopleagainpeaceful, looks atAmonto askin the tranquilandindifferenttone: „Amon, whenyoustudymining technique, understands the Guardian Godinstructions? Although you are a child, butas the Duk Townresident, shouldunderstandsince childhood.”萧咕却似没有听见这些声音,伸出双手向下虚压让人们重新安静下来,又以平静而冷漠的语气看着阿蒙问道:“阿蒙,在你学习矿工技艺时,了解守护神的谕示吗?尽管你是个孩子,但作为都克镇的居民,从小就应该了解的。”Hespeechwhilein the heartmused that- actuallyshouldreduceAmon'swhichfinger?
他一边说话一边在心中暗想-究竟该砍掉阿蒙的哪一根手指?NearbyMayor Dasticoughsgently, feelingoneselfshouldsayanything, howeverat this moment, outside the crowdhas a soundto shouthigh: „Actually is thiswhoseignorance? priest, wasyouforgotoracle, thisluckychild, has not violatedit!”
一旁的达斯提镇长轻轻咳嗽一声,觉得自己应该说些什么了,然而就在这时,人群外有个声音高喊道:“这究竟是谁的无知?祭司,是你忘记了神谕,这个幸运的孩子,并没有违反它!”Everyoneis startled, Shoglooks up, the young menhave gone through the crowdto walk. Heabout20overages, wearverycleanplain white clothlong gown, the headbrings the linkcrown that the freshbranchis forming. ThispersonShoghas seen, is not the Duk Townresident, severaldays ago followsRod Drickto come here, very much a staff who receives the Sir Dikerespect, goodroamingSagefromcontinentdistant place, the namecalledAristotleit is said.
所有人都吃了一惊,萧咕抬头望去,有一位年轻男子已经穿过人群走了进来。他大约二十出头的年纪,身披很干净的白布长袍,头上带着新鲜树枝编成的环冠。这个人萧咕见过,不是都克镇的居民,几天前跟随罗德-迪克来到这里,是很受迪克大人尊重的一位幕僚,据说是来自大陆远方的行游贤者,名字叫亚里士多德。Mayor Dastiopens the mouthto ask: „Mr. Aristotle, whatmatteryou come here to have, does Sir Dikehavewhatinstruction?”达斯提镇长开口问道:“亚里士多德先生,您来到这里有什么事,迪克大人有何吩咐?”Aristotlesmilesis nodding saying: „Icometo handle mattersforSir Dike, sawthischild'sbitter experienceexactly, honoredSirMayor, can Iaskthispriestseveralquestions?”亚里士多德微笑着点了点头道:“我来替迪克大人办点事,恰好看见了这孩子的遭遇,尊贵的镇长大人,我能问这位祭司几个问题吗?”
The Dastiverypolitenodsaid: „Youaskedfreely, Mr. Aristotle.”达斯提很有礼貌的点头道:“您尽管问,亚里士多德先生。”Shogwondersvery much, does not know that whatthissuddenyoung peoplewantto askoneself, was not clear why thispersondoes wantto defendAmoncanhowdefend? Sees onlyAristotleto smileis noddingtowardMayor, thenlooks atShogcalmasking: „Sir Priest, inTempleGoddess the namebyyou, repliedmebehindearnestly, according tohereprevious generations passed onoracle, only thenobtainedGuardianGoddessapproval and blessing, canlearnthisplaceuniquemining technique, right?”萧咕很纳闷,不知道这位突然出现的年轻人想问自己什么,更不清楚这个人为什么要为阿蒙辩护又能怎样辩护?只见亚里士多德微笑着朝镇长点了点头,然后看着萧咕心平气和的问道:“祭司大人,以你身后神殿中女神的名义,认真的回答我,根据这里历代相传的神谕,只有得到守护女神的恩准与赐福,才能学会此地独特的矿工技艺,对吗?”
The Shogveryseriousnodsaid: „Yes, thismister, Irepliedyouin the name ofGoddess, absolutely true, wasthis.”萧咕很郑重的点头道:“是的,这位先生,我以女神的名义回答你,千真万确,是这样的。”Aristotlenodsthenasks: „Thischildthattechnique that learnsyou saying that issuch?”亚里士多德又点了点头接着问道:“这孩子学会了你所说的那种技艺,是这样的吗?”
The Shogsubconsciousnodsaid: „Yes, isthis.”萧咕下意识的点头道:“是的,是这样的。”Aristotlehas not waited forhim saying that thenhighsound said: „ThenthischildobtainsGuardian Godapproval and blessing, not?”亚里士多德没等他多说,接着高声道:“那么这孩子已经得到了守护神的恩准与赐福,难道不是吗?”Shogwas a little ignorant, refutedloudly: „No, heviolatedoracle, must therefore accept the penalty!”萧咕有点懵了,高声反驳道:“不,他违反了神谕,所以才要接受惩罚!”Aristotlecoldsnort/hum, stillrefutedloudly: „No, forgot the oracletrueSpiritualpersonexactlyisSir Priestyou! Only thenobtainedGuardian Godapproval and blessing, canlearnthistechnique, thisisoracle. Has not obtainedGuardian Godapproval and blessing, cannot learn, butthischildlearned, thisshowedsufficientlyheobtainedGuardian Godapproval and blessing....... Ifyouwantto denythis point, Sir Priest, youare denyingoracle!”亚里士多德冷哼一声,仍然高声反驳道:“不,忘记了神谕真正精神的人恰恰是祭司大人您!只有得到了守护神的恩准与赐福,才能学会这种技艺,这是神谕。没有得到守护神的恩准与赐福,是学不会的,而这孩子学会了,这足以证明他得到了守护神的恩准与赐福。……如果你想否定这一点,祭司大人,你就是在否定神谕!”Not onlyShogwas then ignorant, surroundedeveryonewas ignorant, miner that the Duk Townlastgeneration and sledgehammer and furnace firehave to do, whereexperiencecrossesdistantcontinentSagediscusstechnique?
这下不仅萧咕懵了,围观的所有人都懵了,都克镇上世代与大锤和炉火打交道的矿工们,哪里见识过远方大陆贤者的辩术?Shog the languageknot, does not knowhowfor a whileshouldreply. SomepeoplesaidinTemplemostdo not need the reasonableplace, becauseoracleis the lawis irrefutable, but, under the visiongaze of Spiritual God, herealsomostneeds the reasonableplace, respectfulcarefully, each few wordsmustexpressto the belief and respect of Spiritual God.萧咕一时语结,不知道该怎么回答。有人说在神殿中是最不需要讲道理的地方,因为神谕就是法令不容辩驳,但同时,在神灵的目光注视下,这里也是最需要讲道理的地方,得恭敬小心,每一句话都要表达对神灵的信仰与尊重。Aristotlesees the peoplepuzzledappearance, smiles, lifts the handto point atShogalso saying: „The worlddiedsince birth, thisisGod's will, is the major premise. Obviously, heis a person, thisis the minor proposition. Thereforehewill die, thisis the conclusion. Can't everyoneunderstand?”亚里士多德见众人一脸疑惑的样子,笑了笑,抬起手指着萧咕又说道:“世人都有生死,这是神的意志,是大前提。显而易见,他是人,这是小前提。所以他会死,这是结论。大家难道听不懂吗?”Thenhepoints atAmon saying: „Only thenobtainedGuardian Godapproval and blessing, cantechnique that learnedyou saying that thiswasoracle, was the major premise. Obviously, thischildlearned the technique, thiswas the minor proposition. ThereforeheobtainsGuardian Godapproval and blessing, thisis the conclusion, haswhat is not right?...... Did everyoneunderstand?”
然后他又指着阿蒙说道:“只有得到了守护神的恩准与赐福,才能学会你们所说的技艺,这是神谕,是大前提。显而易见,这个孩子学会了技艺,这是小前提。所以他已经得到了守护神的恩准与赐福,这是结论,难道有什么不对吗?……大家明白了吗?”
Such a analogyexplanation, was very easyto understand, manypeopleshowed the expression that was suddenly enlighted, in abundancenod. Alsoin some people of heartshas doubts, alwaysthought that Aristotlethese wordshavewhat not rightplace, could not sayiswhere is not actually right. The face of Shogrosegradually the liver colored, but the Mayor Dastiexpressionwas a little funny, as to smileactuallyto suppressnot to smile.
这么一类比解释,就很容易听懂了,很多人露出恍然大悟的表情,纷纷点头。也有人心中更加疑惑,总觉得亚里士多德这番话有什么不对劲的地方,却又说不出究竟是哪里不对。萧咕的脸渐渐涨成了猪肝色,而达斯提镇长的表情有点滑稽,似乎很想笑却又强忍住没有笑出来。„Buthehas not experiencedSpiritual Godapproval and blessing'sceremony, violatesregulation!” The Shogunwillingloudnessshoutedfinally, in the soundactuallylacks in resonance the weakfeeling.
“可是他没有经历过神灵恩准与赐福的仪式,是违反规定的!”萧咕终于不甘的大声喊了出来,声音中却有一丝底气不足的虚弱感。„No, AmonacceptedMourrinGoddessapproval and blessing, was detested and rejectedbyGoddesswith the person of warning, exactlyispriest of thistown/subdues, SirShogyou!...... This point, Icanshow.”With the speaking voice, Old LunaticNietzschetookStaffto wieldbefore the body, separates the crowdto arrivefront.
“不,阿蒙接受了穆芸女神的恩准与赐福,被女神厌弃与警告的人,恰恰是本镇的祭司,萧咕大人您!……这一点,我可以证明。”随着说话声,老疯子尼采拿着一根手杖在身前挥动,分开人群走到了前面。Old Lunaticwas very old, the hairbeardisgreywhiteis chaotic, walksalsosways, seeming like is actually not the weakfeeling, butlooks like a childto learn to walk. HisStaffis the black-brown, has the goldendisorderlystripe, does not lean on the groundsupportbody, butwithwieldsin the handrandomly.老疯子年纪很大了,的头发胡子都是灰白色乱糟糟的,走路也摇摇晃晃的,看上去却不是虚弱的感觉,而是像一个孩子般在学步。他的手杖是黑褐色的,带着金色的杂乱条纹,并不是拄在地上支撑身体,而是拿在手中乱挥。NietzscheandAristotlebrushed past, but alsothenlooked atthisyoungSageone, seems complexlook that the admiration, carefully examinesandinterrogates and tortures, thenhisturning aroundstoodin front ofShog, stoodwithAmonshoulder to shoulder, was sayingwith the Staffimaginary point: „Threeyears ago, Iobtain the MourrinGoddessinstructionsin the dream, BlessingsgiveAmon, approveshimto studyDuk Townprevious generations passed onmining technique, thischild'stechniqueis nothis fatherteaches, isIteaches.”尼采与亚里士多德擦肩而过,还回头看了这位年轻的贤者一眼,似有敬佩、审视、拷问的复杂神色,然后他转身站到了萧咕面前,与阿蒙并肩而立,用手杖虚点着说道:“三年前,我在梦中得到穆芸女神的谕示,赐福予阿蒙,恩准他学习都克镇历代相传的矿工技艺,这孩子的技艺不是他父亲教的,是我教的。”Shogretrocededonestepto ask back: „Howcanshow?”萧咕后退了一步反问道:“怎样能证明?”Old Lunaticsmiled, is pointing at the Shogtip of the nosesay/waywithStaff: „Sir Priest, iswhathoodwinkedyoursoul? Pleaseprayerconfessionin front ofGoddess, because the godhad shown! Haven't youheard the words of thismister?”老疯子笑了,用手杖指着萧咕的鼻尖道:“祭司大人,是什么蒙蔽了你的灵魂?请在女神面前祷告忏悔吧,因为神已经证明!你没听见这位先生的话吗?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #3 Part 2: Formal logic theology syllogism
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur