Dorletincitesearly morning of city, punkand the othershad left, the army in city and pastorshave been ready, onlyand otherMila'sbrillianceilluminatethiscity, will startto the attack that raisingChagallteaches.
多莱滋城的凌晨,朋克等人已经离开了,城内的军队和牧师们已经做好准备,只等米拉的光辉照亮这座城市,对提沙夏尔教会的进攻就将开始。Meanwhile, Dorletincites the refugees outside cityto be away frombefore the city gate, a capableold personleadsseveralsimilarlyfull of energyyoung peopleto look angrily at the aristocrat in city wall- Zweig.
与此同时,多莱滋城外的难民们距离在城门前,一个精壮的老人带领几个同样精神抖擞的年轻人怒视着城墙上的贵族-茨威格。„Youhave the sufficientgrainobviously, why must compelallrefugeesto lose everything, thisisin the aristocratmouthbenevolentandfriendly”.
“你们明明有足够的粮食,为什么还要逼得所有难民倾家荡产,这就是贵族口中的仁慈和友善么”。Hissideseveralyoung peoplealsogets hold of the fistto make an effortto brandishwhileloudprotest:
他身边的几个年轻人也一边握紧拳头用力挥舞一边大声的抗议道:„Right, sendsquickly the grain”
“对呀,快把粮食发下来”„Istheycompels the younger sisterto sell out itself, comes backmy younger sisterquickly”
“就是他们逼得妹妹卖掉自己,快把我妹妹还回来”„Our familymuststarve to death, thesearistocratsalsohidegrain that cannot be using upunexpectedly”.
“我们一家人都要饿死了,这些贵族居然还藏着根本用不完的粮食”。„Has not apologizeda bit faster, thensendsfood”.
“还不快点道歉,然后把食物发下来”。
The refugeesare filled with righteous indignation, everyoneis roaringangrily, sidenumerous„companion”gaveintheseordinary days the timidrefugeeinconceivablecourage, now, manyyoung peopleevendareto point atZweigto curse.
难民们义愤填膺,所有人都愤怒的咆哮着,身边众多的“同伴”给了这些平日里胆小的难民不可思议的勇气,现在,许多年轻人甚至敢于指着茨威格大骂了。Meanwhile, Ditchyare many, grossand the othersmixed in the refugeehas no alternative, the arm that the refugeelifts up highevencovered the daybreakbrilliance, grosslooksZweig who on the stagesilentdid not speak, sheknows that aristocratwasDorletincites the scapegoat who the citypromoted, a bit, heshouldreturn to the grainissues the refugeethento conduct the action of driving away.
与此同时,迪奇多和碧兰,箩塔兰等人夹杂在难民中却无可奈何,难民高举的手臂甚至遮挡了黎明的光辉,箩塔兰看着台上静默不语的茨威格,她知道,那个贵族就是多莱滋城推出的替罪羊,过一会,他应该就回把粮食发给难民然后进行驱赶了。
The crowding that the refugeespush and shove, Ditchyhas toas far as possibleprotectsgrossandincanavoidbeing hitbehind, theywantto go to the stageto tellthatto represent the refugeeto propose that old person of protest, „youwere playedby the slyaristocrat, stopsa bit faster”.
难民们推推搡搡的拥挤不堪,迪奇多不得不尽可能把箩塔兰和碧兰护在身后才能避免被人撞到,他们想要前往高台告诉那个代表难民提出抗议的老人,“你们被狡猾的贵族耍了,快点停下来”。Howevereveryonepushesfranticallymanytoloudly the old person who accuses the aristocrat, Ditchyand the otherscan be movedin the refugeetidesby the card!
但是所有人都狂热的挤向还在大声指责贵族的老人,迪奇多等人被卡在难民浪潮中间动弹不得!„Lookedquickly,Zweigmoved to anything the city wall”. Grosspoints at the city wallto call out in alarmsaid!
“快看,茨威格把什么东西搬到城墙上了”。箩塔兰指着城墙惊呼道!Hearsthissaying, Ditchymanycould not attend topushes through the crowdto go forwardfuriously, hestood on tiptoes the tip of the toe, finallyincrossing the crowdsaw the scene in city wall.
听到这话,迪奇多也顾不上奋力拨开人群前进了,他踮起脚尖,终于在越过人群看见城墙上的景象。Sees onlyZweigto direct the domestic servantin the grainstackcity wall of sacksack, too much grainevenrevolved the city wallto builddozenshills, was some grainpellets of scatteringhas madein the airfillQiqubent/tunewheatdelicate fragrancemerely.
只见“茨威格”正指挥家仆把大袋大袋的粮食堆放道城墙上,过多的粮食甚至围绕城墙堆砌了数十座小山,仅仅是些许散落的粮食颗粒就已经让空气中弥漫起曲曲麦的清香了。„Rumble”!!
“咕噜”!!Sawso before muchgrainwere moved to the stage, the refugeesare peaceful, they who the hungeris hard to takealmostswallowedsalivasimultaneously.
看到如此多的粮食被搬到台前,难民们不由的安静下来,饥饿难耐的他们几乎同时咽了一口唾沫。Are manyincludingDitchy, grossand the otherseveryonefeeldumbfoundedly, the quantities of thesegrainevenpiled up with the top.
包括迪奇多,箩塔兰等人在内的所有人都感觉目瞪口呆,那些粮食的数量甚至把城头堆满了。Ditchy many are cannot speak, hecannot think that thesearistocrats are so unexpectedly crazed, stored upso manygrainunceasingshoutingto be poor.
迪奇多更是说不出话来,他根本想不到这些贵族居然如此丧心病狂,囤积了这么多粮食还不断的喊穷。Thinks in the refugee the children of innumerablestarving to death, the innumerable familiestogain the grainhave tosellsell the female, Ditchymanystillremembers that 6 or 7-year-oldchildgrasps the soil blockto force in the mouth a merelyweakly, hestillremembers a livelygoodgirltobring itselffoodto sell outin the midnightgoingmilitary compoundto the familysecretly, all thesereasonsbecause ofgreedy of aristocrat, butnow, piles upin the grain of topsimplyistothiscruel realitymost brutaltaunt.
想到难民中无数饿死的孩童,无数家庭为了获取粮食不得不卖儿卖女,迪奇多还记得一个仅仅六七岁的孩童虚弱的抓起土块塞进嘴里,他还记得一位活泼善良的女孩为了给家庭带来食物在半夜偷偷前去军营把自己卖掉,这一切的原因都只是因为贵族的贪婪,而现在,堆积在城头的粮食简直就是对这残酷现实最无情的嘲讽。Ditchy'smanyfistsangrygrippedbleedslivedsince childhood, inpeacefulnunlikedhim in orchidsmall townnot being ableto imagineinthisworldalsoto have„wicked”, unexpectedlysomepeopleratherput the rottengrainalso to squeeze the pitifulrefugee, didn't their reallyhuman naturehave?
迪奇多的拳头都愤怒的攥出血了从小生活在和平的尼爱兰小镇的他根本无法想象这个世界上还有如此之“恶”,居然有人宁可放烂粮食也要压榨可怜的难民,他们难道真的一点人性都没有么?Whatis most fearful, thesearistocratswill then also start the fearfulplot, theywill distribute the grain, thenhurries to the abyssallhopefulrefugees.
最可怕的是,那些贵族接下来还会启动可怕的阴谋,他们会发下粮食,然后把所有满怀希望的难民赶去深渊。„Hateful! Hateful”!
“可恶!可恶呀”!
The Ditchymanyitemsgive a tongue-lashing to crack, heis angry, heis hating, becausetheseare inconceivable„wicked”existence, becausealsolook at to happen helplesslyactuallyhelplessly.
迪奇多目呲欲裂,他愤怒着,他憎恨着,因为这些难以想象的“恶”的存在,也因为自己眼睁睁的看着一切发生却无能为力。
In the endlessangerburns downDitchymanyinnermost feelings, a pairsupple, if the hand of bonelesscovershimto flow outon the fist of blood.
就在无尽的怒火焚烧迪奇多的内心时,一双柔若无骨的手覆盖到他流出鲜血的拳头上。„............”
“…………”Ditchymanyraising the head, hesees a beautifulfacenot to know when gathersin front ofoneself.
迪奇多愣愣的抬起头来,他看见一个美丽的面孔不知什么时候凑到自己面前。„Thisis notyourmistake, wehave no wayto saveeveryone, is impossibleto punishallwickedly, so long asprotected the goodpresentpersonto be good, thiswas notyousays”.
“这不是你的错,我们没法拯救所有人,也不可能惩罚所有恶,所以只要保护好眼前的人就好了,这不是你说的么”。Voicelooked likeonebunch of clear springsto comfortDitchy'smanyinnermost feelings, hegripped the tightfistto be slowly lax.
碧兰的声音像一束清泉安抚了迪奇多的内心,他攥紧的拳头慢慢松懈下来。„Right, the urgent mattersaves the presentperson, but............”.
“没错,碧兰,当务之急是拯救眼前的人,但是…………”。Ditchymanyslightlyhasdesperatelylooks that Zweig in city wallarrives at a commanding point, hemustdeliver the speechevidently.
迪奇多略有绝望的看着城墙上的“茨威格”走到一个制高点,看样子他要发表讲话了。„Preventedwithout enough time............”
“来不及阻止了么…………”Lowering the head of grossloses, shehad expected that the followingplotdeveloped, according to the countenance of thatgroup of aristocrats, Zweigfirstwill certainly say that somehypocriticalapologywords, thenadvised politely the refugeeto go tootherterritories, finallydistributed the grain, disbandedallrefugees............
箩塔兰失落的低下头,她已经预料到接下来的剧情发展了,按照那群贵族的嘴脸,茨威格一定会先说一些假仁假义的道歉话,然后奉劝难民前往其他领地,最后发下粮食,遣散所有难民…………Zweigstationin the stage, as a result to too, clear that no onelooks athisform, no onediscoversinthis timeZweiglookcrazy of thatdeepconceals.
“茨威格”站在高台上,由于离得太远,没人看的清他的身影,更没有人发现此时的茨威格眼神里那深藏的疯狂。Heputs out an exponential horn that attaches the demon, deeplyinspires, thensaidwith the unquestionabletone:
他拿出一个附魔的扩音喇叭,深吸一口气,然后用不容置疑的语气说道:„Now, I- Zweig Collar, issues the orderinthis............immediately, burns downallgrain, a graindoes not remain!!”
“现在,我-茨威格-考拉,在此下达命令…………立刻,焚烧掉所有粮食,一粒不剩!!”„..................”
“………………”„..................”
“………………”„What did thataristocrat...... say”?
“那个贵族……说了什么”?EntireDorletincited the refugees outside citydozenscityhealth/guardarmy in city wallto be shocked, the action of Zweignot as everyone expected, theysimplyhave not responded.
整个多莱滋城外的难民连带着城墙上的数十个城卫军都愣住了,“茨威格”的行动出乎所有人预料,他们根本没有反应过来。HoweverZweig's56loyalprivatesoldiershand/subordinateresponded, hadtheiragilepulling outflint of preparationearly, thenused the quickestspeedto lightgrainpileundereveryonedumbfoundedgaze.
但是茨威格手下的五六个的忠诚私兵却反应过来了,早有准备的他们利索的掏出打火石,然后在所有人目瞪口呆的注视下用最快的速度点燃了身边的粮食堆。All these happen in the electric lightflint, evenno onethinks that goes forwardto prevent.
这一切都发生在电光火石之间,甚至没有人来想到上前阻止。Does not know when was increasedwhatmaterial, the grainpilemoistenstosparks/Marsburnsimmediately, because the grainstackis intensive, the fire intensityquickon the spread that does not falltoeachgrainpileon, the entiretopturned into a sea of firein just several seconds.
不知道被添加了什么材料,粮食堆沾到火星时就立刻燃烧起来,而且由于粮食堆放密集,火势很快就一个不落的蔓延到每一个粮食堆上,整个城头在短短几秒钟内就变成了一片火海。Zweigstationis laughingin the top, the light shadow of backflameis wavingonhisgreasyfatfacecrazily.
“茨威格”站在墙头哈哈大笑着,背后火焰的光影在他那张油腻的肥脸上疯狂舞动着。„Do youronecrowd of outcastes, dareto set the requestto the honoredincomparablearistocratunexpectedly? NowIhave complied withSirHutt'sorder, burnt downallgrain, thisis the aristocrats who Dorletincitestoyourpenalty, hahahaha, youonlymatchfor the slave, for generationsslave”!
“你们一群贱民,居然也敢向尊贵无比的贵族提出要求?现在我已经遵从赫特大人的命令,把所有的粮食都烧掉了,这就是多莱滋的贵族们给你们的一点惩罚,哈哈哈哈,你们只配成为奴隶,世世代代的奴隶”!
The Zweig'sdementedsmilinginstage, more than 20,000refugeeslookfiredesperatelooking at dumbly that soars to the heavenson the spot.
茨威格在高台上癫狂的笑着,两万多难民愣愣的看着冲天的大火绝望的呆立在原地。„Thisis, what's all this about, the aristocratshave not donethismatter, he...... why”
“这是,这是怎么回事,贵族们才没有干出这种事情,他……为什么”Gross in crowdhas even spoken incoherently, the godtransition that matteris really not as everyone expected, Zweigburnt downallgrainunexpectedlywithout hesitation, is also falling the pottoHuttand evenallDorletwhile convenientinciteson the aristocrat.
人群中的箩塔兰甚至已经语无伦次了,事情的神转折实在出乎所有人的预料,茨威格居然毫不犹豫的烧掉了所有粮食,顺便着还把锅摔到赫特乃至所有的多莱滋贵族身上。Grossdoes not know that what happened, does not know why Zweigmustdo that butsheknows,thissituationis notthesearistocratswantsto seeabsolutely.
箩塔兰不知道发生了什么事,也不知道为什么茨威格要这么做,但她知道,这种情况绝对不是那些贵族想要看到的。
To display comments and comment, click at the button