Ryanafterhearing the Harryanxiousinquiry, veryearnestis staring atHarry. WhenHarry felt lookedsomewhatanxiouslyopens mouthto speak of: „Ifyouthought that did not feel relievedthisweekIandyoupracticedto be goodslightly, the incantations of severalfoundationsso long asin factthisgraspedyoupracticedripeon the line, does not needthatanxiously. Right, ifyoubelieve that Icanyourusequotatome, Itake advantageto make a thingthese days, Ithought that at leastthisshouldbuy the end product more it than youdirectly.”莱恩在听见哈利不安的询问后,很认真的盯着哈利。在哈利都觉得被看得有些不安的时候张嘴说到:“如果你觉得不放心的话这周我和你稍微练习一下就好了,实际上这只要把你掌握的几个基础的咒语练熟就行,没必要那么紧张。对了,如果你相信我的话可以把你的使用配额给我,我趁这段时间做一点东西,我觉得至少这应该比你直接买成品要划得来。”„Does not have the issue.”Harrymade an effortto selectunderone. „Myquotagivesyoucompletely.”
“没问题。”哈利用力点了一下头。“我的额度全部给你。”„Thank youbelievesme.”Said that set outto pat the Harry’sshoulder, thentoward the behindwork roomwalkedwhilesaid. „Ipromise the magicitem that inourhandsusesabsolutelyyoucompared withanothertwo.”
“谢谢你相信我。”说完莱起身拍了拍哈利的肩膀,然后一边往后面工作室走一边说。“我向你保证我们手里用的魔法道具绝对要比另外两家强。”Laterinseveralday, Ryanfirstmadetwobottlesunderwaterto breathepotion. Because ofaccording tohisinference, the firstcompetition likely changedat that timewithout enough time, thereforetheirsimple and crudeaddedseveraldragonsto calculate that directlyevenfinished up.
之后的几天里,莱恩先做了两瓶水下呼吸药水。因为根据他的推断,第一场比赛很可能当时是来不及改了,所以他们直接简单粗暴的加了几条龙算就算完事。However the secondcompetitionorganizerpreparation timecompared withfirstmanymany, at this time in order to competeto be attractive is very possibletheirdirectdilatancy the competition content. In other wordsmixesin the originalunderwaterlife-savingthisneweventas a link of newcompetition, at leastcansavemanymatters, was also insufficientto waste the originalarrangement.
但是第二场比赛举办方的的准备时间要比第一场多得多,这种时候为了比赛好看起见很可能他们直接扩容了比赛内容。也就是说把原来的水下救人混到这个新的比赛项目里作为新比赛的一个环节,至少能省不少事,同时也不至于浪费了原来的安排。Besides the preparationitem, Ryanusedpart timeto trainHarry. Thesetents that now the playerlives inshouldbeMinistry of Magicspecial approval, laboratoryandmagicpracticeroom of insidealsobesidesroom in oneset of dailythree-bedroom. two peoplepracticescombatin the magicpracticeroomnowtemporarily.
除了准备道具以外,莱恩用了一部分时间去训练哈利。现在参赛选手住的这些帐篷应该是魔法部特批的,里面除了一套日常三居室的房间外还有一间实验室和一件魔法练习室。两个人现在就在魔法练习室里临时练习格斗。„Whyourtwo peoplepracticetime the magic of using is so simple, otherspellsbesides the imaginarybodyincantationisIalready the meeting?”After a day of practiceendedHarrysomewhatcuriousasking. „For exampleDisarming Charm, Protego, Reductor Curseanything.”
“为什么咱们两个人练习的时候用的魔法都那么简单,除了幻身咒以外其他魔咒都是我已经会的?”在一天练习结束后哈利有些好奇的问。“比如说缴械咒,铁甲咒,粉碎咒什么的。”„Myalchemytimeyouhave also lookedinside, gives the devil his dueyouto feelyouto be ablein the societies of thesefivedays of time?” After Ryanhears the Harry’scomplaint, asked.
“我炼金的时候你也在旁边看过,平心而论你觉得你能在这五天时间的学会吗?”莱恩听到哈利的抱怨后反问道。„Definitelycannot learn.”Harryverysimpleacknowledgment. „Whatrelationsbutthis and practice does the incantation of meetinghaveall day?”
“肯定学不会。”哈利很干脆的承认。“但这个和整天练习已经会的咒语有什么关系?”„Incantation is like alchemy, ifwantsproficientlyto graspneweasternSickel(s) is not the easymatter. WhenImperial Chinahad a generalto sayin the ancient timesonbattlefieldcandisplay1 / 3 is very good the thing of ownmeeting, candisplayhalf is the outstanding talent. Hefought the warnot to see the person who in the battlefieldhas been able100%to display the abilityfor a lifetime. Ourcompetitions are also equivalent to the battlefield, so long asyoucan the fightincantations of thesefoundationswithproficientlyguarantee that at crucial momentscanuseto be OK. Seeks the incantation of newbigmightinstead likely to reduceus the levelconstantlyinarena.”
“咒语和炼金都是一样的,要想熟练地掌握新的东西可都不是容易的事情。在天朝古代有个将军曾经说过上战场的时候能把自己会的东西发挥出1/3就已经很不错了,能发挥出一半的都是优秀人才。他打了一辈子仗从来都没有见过战场上能百分之百发挥出自己能力的人。我们的比赛也相当于战场,只要你能把那些基础的战斗咒语用熟练保证在关键时刻能用出来就可以了。一味求新的大威力的咒语反而很可能会降低我们在赛场上的水平。”„Iunderstood.”Harrystands upto arrive in the corner of practiceroomto startto continueto practicethesefoundations the incantations. Has saying that indeedhas the talentin the blackmagicdefensetechnique, Ryandiscoveredfor these dayshereleased the incantationabilityto have the naked eyeobviousprogressinthisaspectevery day.
“我明白了。”哈利站起身走到练习室的角落里开始继续练习那些基础的咒语。不得不说哈莉在黑魔法防御术上的确有天赋,莱恩发现这几天他在这方面上释咒能力每一天都有肉眼可见的进步。Fivedays of quitecross the quickallparticipantsquicklyagainwere concentrated, sixplayerswere callednearin a foresttentto listen toCrouchto announcecompetition.
五天的时间过得相当的快所有的参赛者很快就再次的被集中起来,六名选手都被叫到了一个禁林边的帐篷里听着克劳奇宣布比赛事宜。„Seesyouvery muchhappilyagain, fellowwomenandgentlemen.”Althoughon the mouthwas sayingwas very happy, however a Crouch'sstifffacepointcannot see the happyflavor. „Thesefivedays of timeIbelieve how everyonehas preparedto deal with the nextcompetition.”Said that hetook a fast look aroundfollowingpersononeeyes.
“很高兴再次见到你们,各位女士和先生们。”虽然嘴上说着很高兴,但是克劳奇的僵硬的面部一点都看不出高兴的味道。“这五天时间我相信大家都已经准备好了如何应对下一场比赛了吧。”说完他扫视了下面的人一眼。Cansee the competitionplan of eachschoolfromeveryone'sdressing up, DurmstrangandonBeauxbatonsplayer everyone the thing of belt/bringis different, explained that theychosein the competition the coordination with each otherbutto operate independently. Only thenHogwarts’twoplayersuniformbrings a cerebral cortexSam Browne belt, abovealsoinstalledto be rejected for loading the test tube of assortedmedicamentbesides a smallhandbag. In addition, on the thigh of two peopleis tying up a dagger.
从大家的装扮上就能看出各个学校的比赛计划,德姆斯特朗和布斯巴顿的选手每个人身上带的东西都不一样,说明他们都选择了比赛中互相配合但各自为战。只有霍格沃茨的两位选手整齐划一的都带着一个皮质武装带,上面除了一个小皮包外还装了一排装着各色药剂的试管。除此之外,两个人的大腿上都绑着一把匕首。NearbyBargmannsaidgrinningly: „Competitioncrossed for a halfhourto startagain, thereforewefirstspoke the specific content of thiscompetition, thatwasrescues the hostageto collectgold/metaleggeach of gold medal'sfirstcompetitionto be manufacturedfourgold medalssimultaneously, youneedfirstto go to Great Laketo winownthatgold medal, then the crystals in gold medalandyourhandlinked. Suchgold medalafterentering the forestwill demonstrateanotherthreegold medalandexit|to speak that positionothersamegold/metaleggsmanufacture, includinggold medal is yourhostagesin the same place. The participantsneedto lead the hostageto arrive in the exit|to speakto end the competitionsimultaneously.”
旁边的巴格曼则笑嘻嘻的说:“比赛再过半个小时就开始了,所以我们先讲一下这次比赛的具体内容,那就是解救人质同时搜集金牌第一场比赛的金蛋每一枚被制作成了四块金牌,你们需要先去黑湖里获得属于自己的那块金牌,然后将金牌和你们手里的水晶结合在一起。这样金牌在进入禁林后会显示出其他同一枚金蛋制作出的另外三块金牌与出口的位置,其中有一块金牌是和你们的人质在一起。参赛者需要带着人质同时抵达出口结束比赛。”
The one breathsaid after thisis long string, Bargmannwipedheadsweat, Crouchsomewhatdiscontentedly after looking athisoneeyes, said: „This some detailsneedto supplement. First, inGreat Lake everyone can only withownthatgold medal, not allowto bump others. Second, afterentering the foresta halfhour the gold medal on handcandemonstrateallgold medalspositions, butinthatgold medalpositionexcludinglake. Simultaneously the carried offgold medalalso from demonstratingvanishes. Third, in the forestallows the competitionplayerto gain the gold medals of others, includingseekingandrobbing. Finally, after the firstplayerentered the foresttwohours of competitionended, allhas not led the hostageto arrive at the playerscore of exit|to speakdirectlyiszero, everyonepresentunderstood?”
一口气说完这一长串后巴格曼抹了一把头上的汗水,克劳奇有些不满的看了他一眼后说:“这有一些细节需要补充一下。第一,黑湖里每个人都只能拿自己的那块金牌,不允许碰其他人的。第二,在进入禁林半个小时后你手上的金牌会显示出所有金牌的位置,但是不包括湖里的那枚金牌位置。同时被人带走的金牌也会从显示中消失。第三,禁林中允许比赛选手获取其他人的金牌,包括寻找和抢夺。最后,在第一名选手进入禁林后两个小时比赛结束,所有没有带着人质到达出口的选手分数直接为零,大家现在听懂了么?”„IfIonlydo lead the hostageto arrive in the exit|to speak?”Dianne, isanotherBeauxbatonsplayerasks.
“那如果我只带人质抵达出口呢?”黛安,也就是另外一位布斯巴顿选手问道。„Then was very regrettableyouonlyto have a foundation of hostageto divide, the foundationminute of eachhostage was only equivalent to a score of gold medal. Pleaserememberthiscompetition, so long ascomes outto keep a promisewithin the given time, ahead of timewill come outnot to win the awarded marksforyou.”
“那么很遗憾你就只会有一个人质的基础分了,每个人质的基础分只相当于一个金牌的分数。请记住这场比赛只要在规定时间内出来就算数,提前出来并不会为你赢得加分。”„Can Iattack the hostage?”Krummaskedwith the low and deepvoice.
“我能不能攻击人质?”克鲁姆用低沉的嗓音问。„This does not permitabsolutely, regardless ofwill attack the hostageor the hostageattacksothersto let the playerscorereset that the attacker and attackerwill correspond. Onyou and hostageswill have the monitoringmagic, do not tryto make the petty action.”
“这是绝对不允许的,无论攻击人质还是人质攻击别人都会让攻击者和攻击者对应的选手分数清零。你们和人质身上会有监控魔法,不要试图做小动作。”Inlooking atno oneproposed that otherissuelattertwoMinistry of Magic Official(s)left, allplayeratmosphereserioussitting there, aftera halfhour the tingresounds.
在看没有人提出其他问题后两位魔法部的官员就离开了,所有参赛选手气氛严肃的坐在那里,直到半个小时后铃声响起。
After the playershear the ting, goes through the front door of tentone after another, laternear the alleylawnfollowingforestwalkstowardGreat Lake, Ryansawto fight the fire dragoncompetitiontimeseatoneto arrangeat the lakeopposite shore in November of last yearnowlayer upon layer, isfull house, andscreened the inverted imagein the followinglake.
参赛选手们听到铃声后鱼贯穿过帐篷的大门,之后顺着禁林边的小路草坪往黑湖走去,莱恩看见去年十一月斗火龙比赛时候座位现在一层层地排在了湖对岸,已经是座无虚席,并在下面的湖里映出倒影。At this time a coldestmorning, the treesare throwing over the frostworkin the winter, seems frost that infiltrates. Skydeep blue, just like the sparklingmirror, the sunlightpasses through, is brightandchilly, according to the ice-coldlake surface, cannot play the warmrole. The refereessit, inwater's edgeanotherbytable that is spreading the goldentablecloth. The playerswalkedinthatdirectiondirectly.
此时正是严冬最寒冷的一个早晨,树木披着霜花,仿佛是渗出来的冰霜。天空碧蓝,宛如亮晶晶的镜子,阳光穿越过去,明亮而清冷,照在冰冷的湖面上,丝毫起不到温暖的作用。裁判们坐在水边另外一张铺着金黄色桌布的桌子旁。选手们直接朝着那个方向走了过去。Dumbledoreis smilingblinkstoRyanandHarry, Crouchsitsbehind the longtableindifferently, looked that does not look attheironeeyes.邓布利多微笑着向莱恩和哈利眨眨眼,克劳奇冷漠地坐在长桌后面,看都不看他们一眼。Madam Maximesmilesgently, as ifdoes not have anygoodmood that candestroyher, butKarkaroffonlyencirclesinhistreasurestudentKrumm'ssideinquires after the well being.马克西姆夫人柔和地微笑,似乎没有什么能破坏她的好心情,而卡卡洛夫只围在他的宝贝学生克鲁姆的身边嘘寒问暖。
The DobaGehman'svoiceresounded through the lakesidesuddenly: „Thiscompetitionis a large-scalesports event of amphibiouslinkage. championhas taken the stations. My whistle, the secondprojectstarts, theyare goingto rescueoneselfhostagein the competition. Icounttothree. One...... two...... three!”
卢多巴格曼的声音忽然响彻了湖畔:“这次比赛是一场水陆联动的大型赛事。勇士已经各就各位。我一吹口哨,第二个项目就开始,他们将要在比赛里面救回自己的人质。我数到三。一……二……三!”
The sharpwhistlingsoundreverberatesin the coldandstaticair. On the standeruptedoneto cheerwith the applause, the competitionformallystarts.
尖厉的口哨声在寒冷、静止的空气中回响。看台上爆发出一阵欢呼和掌声,比赛正式开始了。
To display comments and comment, click at the button