MRSOHP :: Volume #3 假期与新的学年

#137: Treasure hunt


LNMTL needs user funding to survive Read More

Next morning, Mr. Lambert rides the train to directly soar concealed treasure trove to inquire the owner of that land. Because that place leaves London is not far, therefore noon time Mr. Lambert had inquired, went home. 第二天一早,兰伯特先生坐火车直奔藏宝地点去询问那块土地的主人。因为那个地方离伦敦并不远,所以中午的时候兰伯特先生就已经询问完毕后回家了。 Saw the Mr. Lambert strange expression to walk wear a look, mother Sally curious asking: What's wrong? There is the territory of royal family or aristocrat, doesn't allow us to enter searches for the treasure?” 看见兰伯特先生面带古怪的表情走了进来,母亲莎莉好奇的问:“怎么了?难道那里是王室或者贵族的领地,不允许我们进入挖宝吗?” No, is not.” Mr. Lambert shakes the head, then carries the cup on table to drink water saying: I pass in the morning discovered that place is a small farm, inside also has a worn-out private residence. The surrounding person told me, this small farm recent more than ten years have been entrusted in the agricultural company. Its master has not come farm several times in this period of time.” “不,并不是。”兰伯特先生摇摇头,然后端起桌子上的杯子喝了一口水说道:“我早上过去的时候发现那个地方是一个小农场,里面还有一间破旧的民房。周围的人告诉我,这个小农场最近十几年一直被托管在农业公司。它的主人在这段时间里就没来过农场几次。” „Isn't that better? In any case they are not the professional farm operators, like this makes them agree that we dug the thing in the farm the probability are not higher.” After Ryan hear father's statement, said happily. “那不是更好?反正他们不是职业的农场主,这样让他们同意我们在农场里面挖东西的概率不是更高了。”莱恩听完父亲的陈述后开心的说。 The master who yes, in I very happy going town/subdues examined this land at that time, then discovered that this lands are named Jane/simple. Sterling's woman.” “是啊,当时我就很开心的去镇上查看这个土地的主人,然后发现这片土地属于一位叫简.斯特林的女士。” Wait, this name is a little ripe, where have I heard probably? I know her?” Sally said suddenly. “等等,这个名字有点熟,我好像在哪里听到过?我是不是认识她?”莎莉突然说道。 Lambert nods you to affirm to know, this woman went to college afterward London, then here married to marry named Charlotte. Granger dentist.” 兰伯特点点头“你肯定认识,这位女士后来上大学到了伦敦,然后在这里结婚嫁给了一个叫夏洛特.格兰杰的牙医。” , Ryan spat the water of mouth: Father, is your meaning this buried treasure hides in my schoolmate Granger mother's village?” 噗,莱恩把嘴里的水吐了出来:“父亲,您的意思是这个宝藏藏在我同学格兰杰母亲的农庄里?” Without making a mistake, is this.” Lambert then said: I think that you need to relate with your wizard means your schoolmate, after all Granger dentist went out travelled, we could not contact with them.” “如果没搞错的话,就是这样。”兰伯特接着说:“我想你需要用你们巫师的办法联系一下你的同学了,毕竟格兰杰牙医一家都出门旅游了,我们联系不上他们。” Good.” Ryan incomparably fondly remembers that cell phone popular age. “好吧。”莱恩无比怀念那个手机普及的年代。 That night, Ryan received the Hermione’s reply dear Ryan, we wait for the ship that tomorrow morning will go home in Calais now. After receiving your letter/believes, my parents are very excited, they agreed that you treasure hunt. After the only request is to be able to wait for them to come back, goes together, because my parents to treasure hunt also interested.” 当天晚上,莱恩就收到了赫敏的回信“亲爱的莱恩,我们现在在加莱等待明天早上回家的船。在收到你的信后,我父母都很激动,他们同意你们去寻宝。唯一要求就是希望能等他们回来后一起去,因为我父母对寻宝也有兴趣。” It seems like the treasure hunt population increased, now can only hope that the final buried treasure must enrich. Do not be unfair to everyone to drag in lots of people. 看来寻宝人数又增加了,现在只能希望最后宝藏要丰富点。不要对不起大家这么兴师动众。 Third day, is the morning of second day Granger comes back, Ryan and family member go to be located in Eastbourne the farm near of Granger. 第三天,也就是格兰杰家回来的第二天的早晨,莱恩和家人驱车前往位于伊斯特本附近的格兰杰家的农场。 Because of Eastburn in Southern Tang east end of Enns, was the entire British sunlight most abundant place. Therefore this small town turned into a traveling popular area. Sees contact of many vehicles on the road to shuttle back and forth all the way. 因为伊斯特本地处南唐恩斯的东端,是全英国阳光最充沛的地方。所以这座市镇变成了一个旅游热门地区。一路上来看见很多车辆在公路上往来穿梭。 After arriving in Eastbourne, steam Che Xiangdong turns round and opened for dozen minutes. The scenery of roadside from the hotel, the house turned into the tree wall and farm slowly. Finally, they turn the alley that a crushed stone spreads, arrived at the destination. 到达伊斯特本后,汽车向东拐了个弯又开了十几分钟。路边的景物慢慢从酒店,住宅变成了树篱和农场。终于,他们拐上一条碎石铺成的小路,来到了目的地。 Similar to the narration of Mr. Lambert, Ryan sees a very small farm in the end of macadam. The house in farm is a stone of apex builds the one-story house, but the tile of glass as well as roof on window tattered usually few comes to here evidently personally. 兰伯特先生的叙述差不多,莱恩看见一座很小的农场就在碎石路的尽头。农场的住宅是一座尖顶的石砌平房,不过窗户上的玻璃以及屋顶的瓦片都破破烂烂的看样子平时没有几个人来这里。 Those who gather round this house is one builds the fence to the chest high stone, a blue populace SUV stops in inside. Hermione the farm of their family/home has arrived evidently. 围着这间房子的是一圈到胸口高的石砌围墙,一辆蓝色的大众休旅车停在里面。看样子赫敏他们家的农场已经到了。 Really after hearing automobile sound, the Granger family of three transferred from behind of that deteriorated house. It seems like very happy, everyone who this France travels they to play was exposed to the sun the health wheat color. 果然在听见汽车声音后,格兰杰一家三口从那间破房子的后面转了出来。看上去这次法国旅行他们应该玩的很开心,每个人都被晒成了健康的小麦色。 After exchanging greetings, mother Sally and Madame Granger start to prepare the picnic in the courtyard, but then the fathers lead oneself child to start to treasure hunt. 在寒暄一阵后,母亲莎莉格兰杰夫人在院子里面开始准备野餐,而爸爸们则带着自己的孩子开始寻宝。 According to Nick's description, they soon found that to inlay in pasture edge in abandoning the big stone in wall. According to the description of Mr. Granger, in the past here was a manor of French aristocrat, afterward sold to the Hermione mother's ancestor, this stone had not moved to the present from that time. 根据尼克的描述,他们很快在牧场的边缘处找到了那块块嵌在废弃墙体里的大石头。根据格兰杰先生的描述,过去这里是一个法国贵族的庄园,后来卖给了赫敏母亲的祖上,这块石头从那时候到现在就一直没有挪动过。 Ryan fainted from fear at this time Hermione is the wealthy families comes out, but thinks that is also. In the dentistry of British University is one of the school expense most expensive several specialties. Can confess that a university student family impossible current economic condition of study dentist too to be in any event bad. 莱恩这个时候才惊觉赫敏算是有钱人家出来的,不过想想也是。在英国大学的牙科是学费最贵的几个专业之一。能供出一个学牙医的大学生家庭无论如何都不可能经济条件太差。 In Nick's letter/believes, that several boxes were buried in this sedan car the secret room of big stone. Moreover Nick said that ghost also stressed specially this big stone is a part of secret room, dug from side can find the front door of secret room. 在尼克的信上,那几个箱子就被埋在这块小轿车的大石头底下的密室里。而且尼克说那个鬼魂还专门强调这块大石头是一个密室的一部分,从旁边挖就能找到密室的大门。 According to the place two fathers who Ryan said with the shovel dug a while. Really in digging about 30 centimeters time, several had been obviously cut the stone material revealed. 按照莱恩所说的地方两位父亲用铲子挖了一会儿。果然在挖下去三十公分左右时候,几块明显是被切割过的石材露了出来。 This discovery makes everyone spirit inspire greatly, even two madames also come out to put out the shovel from the courtyard to help unearth at the same time. After spending for one hour, a length and breadth was two meters stone arch gate reveals. Also reveals the door bolt that also has in the arched entrance to install the wooden door leaf and iron that makes. 这个发现让大家精神大振,甚至两位夫人也从院子里出来拿出铲子在一边帮忙挖掘。花了一个多小时后,一座长宽都是两米的石拱门露了出来。随之露出的还有拱门上安装的木质门扇和铁做的门栓。 On the door bolt has the lock, however 200 years of wind and rain after letting lock the thorough rust to be bad. Mr. Lambert wielded the shovel one to pound the lock. 门栓上有锁,但是两百年的风雨经让锁彻底锈坏了。兰伯特先生挥动铲子一下就把锁砸了下来。 Fortunately the gate hinge is the copper has not rusted, opens the door in the sound. Everyone discovered that in the gate is the straw pole that big pile of black make decent, after cleaning up the straw pole, three lengths and breadths are close to one meter five, a length two meters big wooden crate revealed. 幸运的是门合页是铜的没有生锈,在吱嘎声中推开门。大家发现门里面是一大堆黑色风化的稻草杆,清理完稻草杆后,三个长宽接近一米五,长度两米大的木箱露了出来。 The steel wire and pulley on use vehicle, everyone very relaxed towed from the secret room following the pitch that just dug these three boxes, the box is very solid, has not had estimate the condition of to split open. Simple has had the lunch, what in two gentlemen take the crowbar to prepare to pry open the box to have a look to install is anything. But Ryan just through the magic arts confirmed in no has the thing of danger, therefore stands on one side smilingly looks. But Hermione stood opened the eye excitedly. 利用车上的钢丝绳和滑轮,大家很轻松的把这三个箱子从密室顺着刚挖出来的斜坡拖了出来,箱子很结实,没有出现预想中的开裂的状况。简单的吃过午饭,两位先生就拿着撬杠准备撬开箱子看看里面装的是什么。而莱恩则刚刚通过道法确认里面没有什么有危险的东西,于是站在一边笑盈盈的看着。而赫敏则站在旁边兴奋的睁大了眼睛。 What in the first box attire is one bunch of clothes that seemed like very fine embroidery completely gold and silver silk thread, because what a pity the time was too long, on clothes facial expression look changes dusky. The second box packed the cotton fiber and other absorption of shock goods, opened these cotton fibers, below puts one slightly to pile gold and silver household utensils. Discovered after the thorough examination, this is in some churches with the cross, the incense burner and candlestick. Mr. Lambert took up one to jolt, then said: This probably is only the gold-plating, was too light.” Mr. Granger took up another cross to nod: This cross to is a silver.” Finally they discover this inside thing , is smaller than the light casting of palm of the hand size to be possible be the precious metal, but other plated a gold and silver at most. 第一个箱子里装的是一堆看上去非常精美的绣满了金银丝线的衣服,可惜由于时间太久,衣服上面颜色变得灰蒙蒙的。第二个箱子则装满了棉絮等减震物品,揭开这些棉絮,下面放着一小堆金色和银色的器皿。在仔细检查后才发现,这是一些教堂里用十字架,香炉和烛台。兰伯特先生拿起了一个颠了一下,然后说:“这好像只是镀金的,太轻了。”格兰杰先生则拿起了另一个十字架点点头:“这个十字架到是个银的。”最后他们发现这里面的东西只有小于巴掌大小的小件才有可能是贵金属的,而其他的顶多是镀了一层金银。 The buried treasure that this reaches an agreement a little has a strong beginning but a weak ending, everyone this was shifted to the last box the vision. What this boxes and another two boxes are different is above paints black paint, but also carved some simple patterns. 这说好的宝藏有点虎头蛇尾啊,大家这是把目光都转向了最后一个箱子。这个箱子和另外两个箱子不同的是上面刷一层黑色的漆,还雕刻了一些简单的花纹。 After turning on last box, after Hermione looked at one next, screamed. 在打开最后一个箱子后,赫敏看了一下后啊的一声尖叫了出来。
To display comments and comment, click at the button