Next morningbetween classestime, HarrytoldRyantheiryesterday eveningDobbyto look forhim. Stillsaid that mustsavehim, did not say why mustsavehim.
第二天一早课间的时候,哈利告诉莱恩他们昨天晚上多比又去找他了。仍然说要拯救他,却又不说为什么要拯救他。It seems likeunluckyHarrymustcontinueto spend the timeto pesterwithDobby, Ryanmade a wanting to help but unable expression.
看来倒霉的哈利要和多比继续花时间纠缠了,莱恩做了个爱莫能助的表情。At noon after finishing class, Ryangoes to the forestedgeat the back of the book that the fathermailsnewly. Wolfhas been waiting forhim there, besides the previoustimebook, in the package that Wolf conducts the backalsoputs a wood/blockheadto do, seals the solidbox.
中午下课后,莱恩背着父亲新寄来的书去禁林边缘。沃尔夫已经在那里等着他了,除了上次的书以外,沃尔夫背上的包里还放着一个木头做的,封得严严实实的盒子。„What is this?”Ryanaskedcuriously.
“这是什么?”莱恩好奇地问道。„Thank you give mybook, thisisone that Icollect the maturewildmandrake. Nowgivesyouas the gift. ThisboxisBettydoes, so long asdoes not open the mandraketo be ableby the deep sleepconditionto live for a year in.”OnWolf'swolffaceshows a puresmiling face.
“谢谢你给我的书,这是我采集的一棵已经成熟的野生曼德拉草。现在作为礼物给你。这个盒子是贝蒂做的,只要不打开曼德拉草就能以沉睡状态在里面活一年。”沃尔夫的狼脸上露出一种纯净的笑容。Looks atthissmiling face, Ryanknows that cannotdeclinehisgood intention. Howeversuchgift was also too precious, the words that takes awaydirectlyhewill be anxiousin the conscience.
看着这个笑容,莱恩知道不能回绝他的好意。但是这样礼物也太珍贵了,直接拿走的话他在良心上会不安的。ThereforeRyantracesin the spacebagalong, pulls outhanging of fingersizeto fallto giveWolf. Thishangsto fallisRyanpractices the MaoshanDaoist scripturea while ago the timething that makes.
于是莱恩在随身的空间袋里摸了摸,掏出了手指大小的挂坠递给了沃尔夫。这个挂坠是莱恩前一阵练习茅山道经的时候做出来的东西。„What is this? Can Ifeel the magic the strength?”Wolfreceivedto hangto fallafterRyanwith the clawasked.
“这是什么?我能感觉到魔法的力量?”沃尔夫用爪子从莱恩手上接过挂坠后问道。„Thisgivesyourgift, thankedyouto helpmegiveBettythemto give the thingrecentlyto convey a message.”Before the interflow of commodities of RyanandBettytransmittedthroughWolf, after allnow the Ryan’slevelmayhave no waythrough the emeralddreamlandtransmissionmaterial object.
“这是给你的礼物,感谢你最近一直帮我给贝蒂他们送东西传话。”之前莱恩和贝蒂的物资交流就是通过沃尔夫传递的,毕竟现在莱恩的水平可没法通过翡翠梦境传递实物。On the Wolffaceshows the look of approval, Ryansaw, thensaid: „ThisisIuses the charm amulet of venomous fangandvenommanufacture of eightgreatspiders, canintakingyouforms the greensmog that mostmagicsare unable to investigatefor a center of circletenmetersrange , a smogdaycanusethreetimes, maintainsonetime for oneminute.”
沃尔夫脸上露出认可的神色,莱恩看到后接着说道:“这是我用八眼巨蛛的毒牙和毒液制作的护身符,可以在以你为圆心十米范围内形成一股大部分魔法无法侦查的绿色烟雾,烟雾一天可以用三次,一次维持一分钟。”„Soundsveryuseful, is usedto maintain lifewell, thanked. Igo backto askCentaurto make a chainto hangthistomeon the neck.” After Wolfapologized toRyan, turned back the forestat the back of the new book and charm amulet.
“听上去很有用,用来保命不错,谢谢了。我回去请马人给我做个链子把这个挂在脖子上。”沃尔夫谢过莱恩后,背着新书和护身符走回了禁林。AfterWolfsaid goodbye, Ryanin the round tripis walking. Suddenlydiscovered that HarryandRonare standingin the entrance of Hagridhut.
和沃尔夫告别后,莱恩正在往回走。突然发现哈利和罗恩正站在海格小屋的门口。„Do youdo here?”Ryanaskedthemcuriously.
“你们在这儿干啥?”莱恩好奇地问他们。„Welistened to the higher gradesschoolmate saying that in the huthas heard the weeping soundover the two days. Wea littleare worried aboutHagrid, thereforecomes to see.”Harryreplied.
“我们听高年级同学说,小屋里这两天一直传来哭声。我们有点儿担心海格,所以就来看看。”哈利回答道。
What matterHagridsuch60-year- old personcanweep bitterly for severaldays? Ryanis somewhat curious. ThereforehesaidtoHarry: „Ialsoseehim, after allheis a good person.”
什么事海格这样一个60岁的老人能痛哭好几天?莱恩有些好奇。于是他对哈利说:“我也看望一下他吧,毕竟他是个好人。”Harrywalked up the stairto knockseveraldoors, the gateopened, Hagridwas red the eyeto bringliquorair/Qito standininside: „Do yourseverallittle fellowsdotohere?”哈利走上台阶敲了几下门,门开了,海格红着眼睛带着一点酒气站在里面:“你们几个小家伙到我这里来干什么啊?”„Hearsin your twosky overheadsuncomfortable, thereforecomes to seeyou.”Harrysaid.
“听说你这两天心里难受,所以就来看看你。”哈利说道。„Good, comes inquickly, Ithink that youcancome to drinkcup of tea.”Said that Hagridinvited the housethreepeople. On the tableputonebottleto drinkhalf ofraging firewhiskeys, after he whiskeyreceivedin the cabinet, from the fireplacemarginhas a plate of dessertandpotblack tea.
“好吧,快进来,我想你们可以进来喝杯茶。”说完海格把三个人邀请进了房子。桌子上放着一瓶喝了一半的烈火威士忌,他把威士忌收到柜子里后,从壁炉边端出一盘点心和一壶红茶。„Exactlywhat happened? Perhapswecanadd onyourbusy.”Ryanreceived the black tea that Hagridarrives atto ask.
“到底发生了什么事情?说不定我们能帮上你的忙呢。”莱恩接过海格到的红茶问道。Listened to the Ryan’sissue, Hagridto be touched the tearspointprobably, the tearsflowed. „MyGockdied.”
听了莱恩的问题,海格好像被触到了泪点,眼泪又流了出来。“我的阿拉戈克死了。”
After Ryanlistened tothese words, whole personstiff, butno onediscoveredfortunately. At this timeHarryasked: „Gock? Who is that? Whyhasn't listened toyouto say?”莱恩听了这句话后整个人僵了一下,但还好没人发现。这时哈利问道:“阿拉戈克?那是谁?为啥从没听你说过?”„Heis an eightgreatspider, butIdo not hopebeforemakesothersknowhisexistence, thereforehas not toldyou.”
“他是一只八眼巨蛛,只不过我以前一直不希望让别人知道他的存在,所以从没告诉过你们。”„Does not hope that makesusknowhedoes exist? Why?”Ryancuriousasking.
“不希望让我们知道他存在?为什么?”莱恩好奇的问道。„Becauseeightgreatspiders is a lifeformfrom Southeast Asia, food that mostlikesis a person. Althoughwill speakhoweverhas no wayto exchange. Has been considered asdangerousblackmagical creature(s).”Ronspoke in sideat this time.
“因为八眼巨蛛是一种原产于东南亚的生物,最喜欢的食物就是人。虽然会说话但是没法交流。一直被认为是一种危险的黑魔法生物。”罗恩这时在旁边说到。„Howyouknowis so clear?”Harrythenlooks atRonto ask.
“你怎么知道的这么清楚?”哈利回头看着罗恩问道。„Idislike the spider, thereforeIthesewithspiderrelatedmagical creature(s).”SomeLuocomplexionuglysaying.
“我讨厌蜘蛛,所以我记着这些跟蜘蛛有关的魔法生物。”罗有些脸色难看的说道。„What did thathave?”Ryanaskedcuriously. BecauseBettyprocessedalleightgreatspidercorpsesobviously, howHagridknows that Gockdied.
“那发生了什么?”莱恩好奇地问道。因为明明贝蒂处理了所有的八眼巨蛛尸体,海格怎么知道阿拉戈克死了。„Iwill have looked atGock each period of time, butIlookedyesterdaytheregreatspiderdid not have. FinallyIdiscovered the trace of burning downin the cavern that theyspawned, this, Gock'shalfhead. Verypossiblyhadwizardto killhim.”Said that Hagridwipedundertears, referred to a hard coke on fireplace.
“我每过一阵子就会去看阿拉戈克,但我昨天去看的时候那里一只巨蛛都没有了。最后我在他们产卵的洞穴里发现了火烧的痕迹,还有这个,阿拉戈克的半个头。很可能是有巫师杀了他。”说完海格抹了下眼泪,指了指壁炉上的一块焦炭。Ronwill movequietlyin the future, butRyanandHarrygathered upto golookquite a whilediscovered that thisindeedwas the head of halfinsect, butwas scorched. Ryanthought that thispossiblyexploded the part of blowing offthey is not discoveredbyBettyat that time, thereforekept the scene.罗恩悄悄往后挪了下,而莱恩和哈利则凑上前去看了半天才发现这的确是半个昆虫的脑袋,只不过被烧焦了。莱恩心想这可能就是当时爆炸炸飞的一部分没有被贝蒂他们发现,所以才留到现场了。„Why do youwantto raisethisdangerousspecies?”WhenRyanandHarrylook atthathard coke, RonaskedHagrid.
“你为什么要养这种危险的物种?”在莱恩和哈利看那块焦炭的时候,罗恩问海格到。„No, heis not dangerous. Ievenlooked for a wifetohim, makingthemmultiplyto livein the forest. In the pastIledhimto the Hogwarts’time, heonly then the teacupwas so big, was not dangerous. The death that afterwardsomepeoplefalsely accusedhimand a female studenthad the relations, I can only makehimescapeto the forestinwent, because ofthismebyschoolexpel, thanks to the Dumbledorehelp, Icanstay in the school.”Possiblyisbecausedranksomeliquor, Hagridmentionedhispast eventsunder the function of alcoholincessantly.
“不,他不危险。我甚至给他找了个妻子,让他们在禁林里面繁衍生息。当年我把他带到霍格沃茨的时候,他只有茶杯那么大,根本就不危险。后来有人诬陷他和一名女生的死有关系,我只能让他逃到禁林里去了,也因为这个我被学校开除了,多亏邓布利多帮助,我才能留在学校里。”可能是因为喝了一些酒,海格在酒精的作用下滔滔不绝地说起了他的往事。„Was thatdeadfemale studentis the myrtle of sob?”Ryanaskedsuddenly. „How do youknow?”Hagridsurprisedasking.
“那个死去的女生是不是就是哭泣的桃金娘?”莱恩突然问道。“你怎么知道?”海格惊讶的问。„BecauseIattendedNickdeath anniversaryparty, thereonly thenonly the spirit of one by onewearHogwartsuniform/subdue. Iwas curiousat that timeaskedherlots.”
“因为我参加了尼克忌辰晚会,那里只有唯一一个穿着霍格沃兹制服的幽灵。我当时好奇就问了她很多东西。”„Ihave not killedher, reallydoes not have.”Hagridlooksis somewhat wieldinghishandexcitedly. HarryandRonalsoinsideshowed that Hagridis a good person, will not kill people.
“我没有杀死她,真的没有。”海格看上去有些激动地挥着他的手。哈利和罗恩也在旁边证明海格是个好人,不会去杀人。„Ihad not said that Hagridis a murderer.”Ryansomewhatdoes not know whether to laugh or cry. „Myrtlesaid that after shewas visitedby a yellowbigeye, died. Eightgreatspidershave the violent poisonousness, is good atattacking, butdefinitelyimpossibleto give up on the personwithhiseye, let alone the bigeyes of eightgreatspidershavefour, but the myrtleonlyseestwoeyes.”„Therefore.”Ryanshifts toHagrid: „Ithink that youtoprotectGockin the pasthave therefore not made one knowhisexistence, suchevidencedefectalsocausedyouto be punished unjustly for dozensyears. NowGockdoes not have, thenyoucanthismattertellingProfessor Dumbledorewell, makinghimhelpyouwash offcharge. After thisat leastyou, canuse the magicfrankly and uprightly.”
“我没说海格是凶手啊。”莱恩有些哭笑不得。“桃金娘说她是被一双黄色的大眼睛看了以后就死了。八眼巨蛛有剧毒,也善于攻击,但肯定不可能用他的眼睛看死人,更别说八眼巨蛛的大眼睛就有四个,而桃金娘只看见两个眼睛。”“所以。”莱恩转向海格:“我想你当年是为了保护阿拉戈克所以没有让人知道他的存在,这样证据缺失也导致你蒙冤了几十年。现在阿拉戈克已经没了,那么你可以把这件事好好的告诉邓布利多教授,让他帮你洗掉身上的罪名。这样至少你以后就能光明正大地使用魔法了。”
To display comments and comment, click at the button