Returns to the living room, Kleinto take upto cut the letter/believesblade, disassembles the sealconveniently, takes outletter/believes that Isengard Stantonmailed.
回到客厅,克莱恩拿起裁信刀,随手拆开封口,取出了艾辛格.斯坦顿寄来的信。Thatwell-knowngreat detectivewritesin the letter/believes:
那位知名大侦探在信上写到:„Yourideagaveusto helpenormously, pleaseallowmefirstto makethankshere.”
“你的想法给了我们极大的帮助,请允许我先在这里做出感谢。”„After receiving the letter/believes that youmail, weinvestigatesomekey areason the organizationmanpowerimmediately, reallydiscovered the correspondingclue, appears and disappearsin the nearby the vagrantanimal that muchfrequently, andwas rememberedby the residents, disappearsone after another.”
“收到你寄来的信后,我们立刻就组织人手排查了一些重点区域,果然发现了相应的线索,不少经常出没于附近且被居民们记住的流浪动物,陆续都不见了。”„Inthisprocess, wealsonotices an interestingmatter, fouryears ago thathasin the seriesmurder case, right, the goal is alonechild'sprostitutethatgets up, was occupied by the personaroundcrime scenemuchhad mentioned, mosthad that youngster of suspicion, althoughwas eccentric, mean, buthequitehad the affectionto the animal, particularly a conditionsbigblack dog.”
“在这个过程里,我们还注意到一件有趣的事情,四年前那起连环杀人案中,对,目标是单身且有一个孩子的妓女那起,不少住在案发现场周围的人曾经提到过,最有嫌疑的那个少年虽然孤僻,阴狠,但他对动物却相当有爱心,尤其是一条体型较大的黑狗。”„Thatyoungsterdiesafter the criminal syndicateopen fight between factions, the surroundingpeoplehave not seenthatdogagain.”
“那个少年死于黑帮火并后,周围的人们再也没见过那条狗。”„Iam very curious, whoitspresentmasteris, before islonger, somenot the murderer of brokenseriesmurder case?”
“我很好奇,它现在的主人是谁,是更久之前,某起未破的连环杀人案的凶手吗?”„The abovematterobtainedcertainproofat the 12 th murderercasescene, andplayed the essentialrole, making the policelock the suspectinitially, if all goes well, after the criminal offenderwas arrested, wecanobtainoverwhelming majoritybounty.”
“以上的事情都在第12起凶手案现场得到了一定的证明,并发挥了关键的作用,让警方初步锁定了嫌疑者,如果一切顺利,案犯被逮捕之后,我们就能够获得绝大部分赏金。”„Friend of mine, Iremembersclearlyyourcontribution, will not forget your.”
“我的朋友,我清楚地记得你的贡献,不会忘记你的那一份。”
......
……Isengard Stantonas ifa littlesuspectedIknew„Devil”truth, thereforesuggested something intentionally? Kleinputs down the letter paper, the silentwhispersaid.艾辛格.斯坦顿似乎有点怀疑我知道了“恶魔”的真相,所以故意暗示了一些事情?克莱恩放下信纸,无声嘀咕道。However, thisletter/believesalsomakeshimfeel relievedtruly:
不过,这封信也让他真正放下了心:official Extraordinaryhave not found fault the object!官方非凡者们没有找错对象!IfthatDevilgreatdoghas not obtainedotherhelp, was capturedis killedissooner or latermatter.
那条恶魔巨犬如果没有得到另外的帮助,被抓获被击毙是迟早的事情。As forIsengard Stantonguessed that the opposite partyalsohas the matter of master, the Kleininsufficientevidence confirmed that can only saycertainprobability.
至于艾辛格.斯坦顿猜测对方还有位主人的事情,克莱恩缺乏足够的证据确认,只能说有一定的概率。„In brief, mydutystops, is Night Watcher, Justice Enforcer and matter of Heart of Mechanicssquad.”Kleinextracts the brand-newpaper, takes the roundabdomenfountain pen, returnedtoIsengard Stantonsealedto fill the letter/believes of modestmeaning, andignoredtohissubtlesuggestions, liketrueordinaryprivate detective.
“总之,我的任务到此为止,接下来就是值夜者、代罚者、机械之心小队的事情。”克莱恩抽出崭新的纸张,拿起圆腹钢笔,给艾辛格.斯坦顿回了封充满谦虚意味的信,并对他那些微妙的暗示置之不理,就像一位真正的普通私家侦探一样。Alsocutpaperman, after going outsends the letter/believes, Kleinpacesto arrive at the public carriageholding fix, is easedwants saying:
又剪了个纸人,出门寄好信后,克莱恩踱步来到公共马车等待点,一身轻松地想道:„Thencanwaitto receive money......”
“接下来就可以等着收钱了……”„Leppardsaidoneselfmustlook atthreedays of Russell Remembrance Exhibitioncontinually, Imustwaitto look forhimon Saturdayagain, the paymentlastfund, hopes when the time comes the patent of bicyclehas applied, yeah, the operating efficiency of Becklandpatent office did not seem high.”
“雷帕德说自己要连看三天罗塞尔纪念展,我得等周六再去找他,支付最后一笔款项,希望到时候自行车的专利已经申请下来了,哎,贝克兰德专利局的工作效率似乎一直都不高。”Kleinhas thoughta moment agotoday'sarrangement, had no wayto conveneat the Extraordinarymeeting, cannot buyin the correspondingitemsituation, hewas suddenly idle, shortdoes not needunexpectedlyagainbusily.克莱恩刚才已经想好了今天的安排,在非凡者聚会没法召开,买不到相应物品的情况下,他突然空闲了下来,短暂竟不需要再忙碌。„In the morninggoes toKlag Club, practices the spear/gun, practices the extraordinary capability, and there with the lunch, thenlooks for the family/homegoodcircus troupe, underobserving and emulating the performance of Magician, looked that canbe selectedspiritual sense.”Hepulled out the gold/metalshellpocket watchto look atone, mountedpublic carriagehappy.
“上午去克拉格俱乐部,练枪,练非凡能力,并在那里用午餐,接着找家较好的马戏团,观摩下魔术师的表演,看能不能得到点灵感。”他掏出金壳怀表看了一眼,心情不错地登上了公共马车。............
…………Hillston District, Klag Club.希尔斯顿区,克拉格俱乐部。BecauseKleinevery weekat leastcomestwice, therefore the waitersallrememberedhim, does not needhimto show the membercertificate and hoar frostconstellationbadgeagain.
因为克莱恩每周至少过来两次,所以侍者们全都记住了他,不需要他再出示会员证明和白霜星座徽章。This timeisWednesdayin the morning, the Klag Clubmemberbelongsmostlyhas the middle class of position, is engaged in the fixedquitedignifiedwork, is noton Sunday, is not the new years vacation, is not the afternoon teatime, is very difficult.
此时是周三上午,克拉格俱乐部的成员则大部分属于较有地位的中产阶级,从事着固定的颇为体面的工作,不是周日,不是年假,不是下午茶时间,很难过来。
The light and brighthallseemsexceptionallyempty, only then the tea tablesofaregion of cornersitssuchseveralpeople.
宽敞明亮的大厅显得异常空荡,只有角落的茶几沙发区域坐着那么几个人。Has sweptthere, Kleinsaw an acquaintance, thereforecomes upto greet:
一眼扫过那里,克莱恩看见了位熟人,于是上去打了声招呼:„Talim, today'sweatherissuchstick, youshouldin the racetrack.”
“塔利姆,今天的天气是那样的棒,你应该在赛马场的。”
Under thatacquaintanceinMrs.Maryaskedintroductionheto joinaristocrathorse-ridingteacherTalim Dumont of club, hegave back toKleinto bring a business, thatwasprotectsDaily ObserverreporterMike Josephto investigatetoGold Rose.
那位熟人正是在玛丽太太拜托下介绍他加入俱乐部的贵族马术教师塔利姆.杜蒙特,他曾经还给克莱恩带来过一桩生意,那就是保护《每日观察报》的记者迈克.约瑟夫到“金玫瑰”做调查。Talimlifts the head, touchedunderownbrownshortcurly hair, shows the smile:塔利姆抬起脑袋,摸了下自己的棕色短卷发,露出笑容道:„Oh, esteemedgreat detective, recentlywhat were youbustling about? Iverylonghave not seenyou.”
“噢,尊敬的大侦探,你最近在忙碌什么?我很久没看见你了。”Thatwasyourseveraldayshas not come to the club...... Kleinto sitonTalimnearbysofawith a smile:
那是你好几天没来俱乐部了……克莱恩笑着坐到了塔利姆旁边的沙发上:„Inhelping the policeinvestigatesthatto have the seriesmurder case, althoughmay nothave the harvest, butbountyis attractiveenough . Moreover, establishes the goodrelationsto be importanttoourprivate detectivewith the police department.”
“在帮警察们调查那起连环杀人案,虽然不一定能有收获,但赏金足够诱人,而且,和警察部门建立良好的关系对我们私家侦探来说非常重要。”
The aboveis boasting, Iwas only a convenedcommonrole...... heinteasedoneat heart.
以上都是在吹牛,我只是一个被召集的不起眼角色……他在心里自我调侃了一句。Sitsbehindthem several members in thatsofaregionunder a doubtfulstockbroker'sgentlemanguidance, is discussing the newestwestern railwaystock and East Balamplantationstock.
坐在他们后面那个沙发区域的几位会员则在一位疑似股票经纪人的男士引导下,讨论着最新的西部铁路股票和东拜朗种植园股票。RepliedtoKlein's,Talimhas no suspicion, laughed:
对克莱恩的回答,塔利姆没有任何怀疑,呵呵笑道:„This is really the great detectivebusymatter.”
“这果然是大侦探忙碌的事情。”
After exchanging greetingsseveral, hegraduallyentered a conditionlooking pensive.
寒暄了几句后,他逐渐进入了一种若有所思的状态。
In the Kleinplansaid goodbye the undergroundtarget range, Talimlookedsuddenlytohimsaid:
就在克莱恩打算告辞去地下靶场时,塔利姆突然望向他道:„Mr.Moriarty, can Iconsult an issue?”
“莫里亚蒂先生,我能请教一个问题吗?”„Un, youcancollect the consultation fee.”
“嗯,你可以收咨询费。”„Thislistis free , calledmeSherlockwill be fine.”Kleinhahasaid with a smile.
“这单免费,还有,叫我夏洛克就行了。”克莱恩哈哈一笑道。Talimnodded, hesitatesgentlywas saying:塔利姆轻轻点了下头,犹豫着说道:„Ihave a friend, falls in loveperson who should notlove, how should thissituationprocess?”
“我有个朋友,爱上了不该爱的人,这种情况该怎么处理?”AlthoughIhave believed,inquired when similarissue, „Ihave a friend”to be equal to„me”, butmoodcolorshowing of Talimis nothe, heis very awkward, butwill not actually be able to see the slightpain...... to openspirit visionKleinto dependin the future, both handsjunctiongrasped saying:
虽然我一直认为,询问类似的问题时,“我有个朋友”就等于“我自己”,但塔利姆的情绪颜色说明不是他本人,他很为难,但却看不见丝毫的痛苦……开启了灵视的克莱恩往后微靠,双手交握道:„Verysorry, Iam notPsychiatrist, is notinnewspapertheseexcels in solving the expert of emotionissue.”
“很抱歉,我不是心理医生,也不是报纸杂志上那些擅于解决情感问题的专家。”„Myonlysuggestionis, do not violate the law.”
“我唯一的建议是,不要犯法。”„Hehe, thisiscracks a joke, first, what do wewantto clarify‚should not’stem from? Amongfamilies of both sideshas the hatredrelations?”
“呵呵,这是开玩笑的,首先,我们要弄清楚‘不该’是源于什么?双方的家庭之间有仇恨关系?”Talimlooked athisoneeyes, helplesssaid:塔利姆看了他一眼,无奈道:„No, thisis not " Romeo and Juliet » story!”
“不,这不是《罗密欧与朱丽叶》的故事!”Heardopposite party'sreply, the Klein'searbankas ifresoundedillusorywhispering:
听到对方的回答,克莱恩的耳畔似乎响起了一阵虚幻的低语:Authors: Russell Gustav...... author: Russell Gustav...... author: Russell Gustav......
作者:罗塞尔.古斯塔夫……作者:罗塞尔.古斯塔夫……作者:罗塞尔.古斯塔夫……Heswungunder the head, saidtoOld Master the soundwas sorry, the smilesaid:
他摇了下脑袋,对莎老爷子说了声抱歉,微笑道:„Great Emperor Russellthiswork was too classical, mentionedshould notlove, Iwill think ofit.”
“罗塞尔大帝这部作品实在太经典了,一提到不该的爱情,我就会想到它。”„That, is actually whyshould notin the same place?”
“那么,究竟是为什么不该在一起呢?”Talimafter a few seconds of silence said:塔利姆默然几秒道:„Imustkeep secret, sorry, whenIhave not asked.”
“我得保密,抱歉,就当我没有问过。”Security? Person who thatis the positionhas the statusvery much...... fell in love with the homogeneity? Fell in loveperson who has the blood relationship? Kleinbears the intensecuriosity, lets go saying:
保密?那是位很有身份的人啊……爱上了同性?爱上了有血缘关系的人?克莱恩忍住强烈的好奇,摊手道:„I can only give a suggestionagain, has a look at«Storm of the Mountain Village»«LoveAndEnvy»thesesentimentabundantbest-sellingnovels.”
“那我只能再给一个建议,多看看《暴风山庄》《爱情与嫉妒》这些感情充沛的畅销小说。”
The Talimopening and closingseverallip, sighed a sound said:塔利姆翕动了几下嘴唇,叹息一声道:„Yeah, this can only be the final means that in my opinion, the sentiments in thesebest-sellingnovelsdo not seem like happen innormalhuman racesimply.”
“哎,这只能是最后的办法,在我看来,那些畅销小说里的感情简直不像是发生在正常人类之间。”„Ialsothought so!”Kleindeeplyhas the same feelingto echo.
“我也这么觉得!”克莱恩深有同感地附和。AfterTalimsmiles, hesets outto go to the undergroundtarget rangeto practice the spear/gunto practice the extraordinary capability, quicklytonoontime, returns to a building, directly soars the buffet.
和塔利姆相视一笑后,他起身前往地下靶场练枪练非凡能力,快到中午的时候,才返回一楼,直奔自助餐厅。Hehad noticedbefore, today'slimitsupplyis, the red winefries the foie gras, andmatched the applepieceandplungedbutterbread.
他之前已经注意到,今天的限量供应是,红酒煎鹅肝,并搭配有苹果片和浸入了黄油的面包。Takesfood, Kleinis carrying the dinner plate, moves towardTaliminthattable, butat this moment, therebesidesTalim, anotherhisacquaintance, as the guarantee, introductionheenterssurgeonAlan Kreis of clubsimilarly.
取好食物,克莱恩端着餐盘,走向塔利姆在的那张桌子,而此时此刻,那里除了塔利姆,还有另外一位他的熟人,同样作为担保,介绍他进入俱乐部的外科医生艾伦.克瑞斯。Justput away the dinner plate, has not sat downwith enough time, Kleinsuddenlydiscovered that by the chair of thatwell-knownsurgeondepended on a walking stick.
刚放好餐盘,还未来得及坐下,克莱恩突然发现那位知名外科医生的椅子旁边靠了根拐杖。„Alan, how?”Hecared that askedone.
“艾伦,怎么了?”他关心地问了一句。Tallthin, the appearancewas desolate, wearsnear the vice-gold threadAlan of eyeglassesto patunder the right leg saying:
个子高瘦,长相冷淡,戴着副金丝边眼镜的艾伦轻拍了下右腿道:„No, do not raise, this was really unlucky! Ifellfrom the staircase, had the quiteseriousbone split, can only wear a castto dofixedly.”
“不,不要提,这真是太倒霉了!我从楼梯上摔了下去,出现了较为严重的骨裂,只能打石膏做固定。”„Really isinsufficientlyis in luck.”Kleinechoedwas sighing, andcut a foie gras, dipped the juiceto squeeze in the mouth, that a contactmeltedfeelingwill just let the fatfragrantoutsideexpandedunceasingly, is stimulatingeachtaste bud.
“真是不够走运啊。”克莱恩附和着叹息了一声,并切了块鹅肝,蘸汁塞入口中,那刚一接触就会融化般的感觉让脂肪的芳香不断外扩,刺激着每一个味蕾。„Iam not in lucka long time.”Alanraised handto pushunder the picture frame, took advantage of opportunityto rubforehead.
“我已经不走运很长一段时间了。”艾伦举手推了下镜框,顺势揉了揉额角。HelooksimmediatelytoKlein, looked atTalim, is hesitatingasking:
他随即望向克莱恩,又看了看塔利姆,犹豫着问道:„Mr.Moriarty, do youhave, has......”
“莫里亚蒂先生,你有没有,有没有……”„What?”Kleinraised the headto ask.
“什么?”克莱恩抬头问道。Alanpulls down the throatsound said:艾伦压低嗓音道:„Youarewell-knowngreat detective, shouldhaveunderstandingmanypeople?”
“你是一位知名的大侦探,应该有认识不少人吧?”„Fortunately.”Kleindoes not understand that the opposite partyanythingmeaningwas perfunctoryone.
“还好。”克莱恩不明白对方什么意思地敷衍了一句。Alanlooked atTalimone, took a deep breathsaid:艾伦又看了塔利姆一眼,吸了口气道:„Do youhave the person of understandingsimilarvillagewitch doctor? No, mymeaning, divinatoror the mysticism of amateursomeskills, Ithinks,Ifelt, myrecentis unluckyis not normal......”
“你有认识类似乡村巫医的人吗?不,我的意思,有些本事的占卜者或神秘学爱好者,我想,我觉得,我最近的不走运太不正常了……”„Iknow that thesegreatlypossiblyare very false, deceived people, butcould not have foundothermeansto get ridunlucky, Itried the churchto implore, the donation, attended the mass, butdoes not have anyfunction.”
“我知道那些很大可能是假的,骗人的,但已经找不到别的办法摆脱倒霉,我试过去教堂祈求,捐赠,参加弥撒,但没有任何作用。”divinatoror the mysticism of amateursomeskills...... you seemed saying that I...... the Kleinthinkingsaid:
有些本事的占卜者或神秘学爱好者……你仿佛是在说我……克莱恩思索道:„Alan, yousaidin detail, youencountered anything.”
“艾伦,你详细说一下,你都遭遇了什么事情。”NearbyTalimalsofollowsto nod:
旁边的塔利姆也跟着点头:„Don't worry, I, althoughis the mainfollower, butdoes not repel the mysticismthing.”
“不用担心,我虽然是主的信徒,但并不排斥神秘学的东西。”Alansighedworriedly:艾伦苦恼地叹气道:„Manya lot, for example, undergo the surgeryto make the mistake, the travelencounter the steamtrain incident, goes hometo discover that the thief, went to the hospital, finallyfell down the staircase...... you saying that who can be cursingme?”
“很多很多事情,比如,做手术出现失误,旅行遭遇蒸汽列车事故,回家又发现进了小偷,去医院,结果跌下了楼梯……你说,会不会是有谁在诅咒我?”Un, beforelistened toAlanto raisesimilarmatter...... Kleinto frownslightly.
嗯,之前听艾伦提过类似的事情……克莱恩微微皱起了眉头。BeforeoneNight Watcher, hefromdescribedassociatestosealed itemvery mucheasilylike this:
作为一名前值夜者,他很容易就从这样的描述联想到一件封印物:Puppet of Misfortune!厄运布偶!Similaritem? Heopensspirit vision, askedseriously:
类似的物品?他开启灵视,严肃问道:„Alan, yourecallcarefully, the matter that beforetheseare not in luckarrivescontinuously, youoryourfamily member, un, does yourfamily member have the matter that the bitter experienceis unlucky?”
“艾伦,你仔细回想一下,在那些不走运的事情连续到来前,你或者你的家人,嗯,你的家人也有遭遇不走运的事情吗?”PS: Asked the monthly ticket! Do not go to the managesto havedoubleat the end of the month, early this monthmaintainedgoodrankingto crawl more important than the end of the month
PS:求月票!不要去管月底有没有双倍,月初保持好的排名比月底爬上去重要多了
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #112: The issue of horse-riding coach( asked monthly ticket)