Hears the Klein'sissue, the prettywoman who the brownish yellowlong hairgracefulplatehasdoes not have the impatientexpression, maintains the smile of politeness saying:
听到克莱恩的问题,棕黄长发优雅盘起的漂亮女士一点也没有不耐烦的表情,保持着礼貌的微笑道:„Ourmemberscanhelppersondivinationin the clubfreely, andset the price, weonlyextract very lowproportion the expense, ifyouthinkdivination, canlook atthisatlas, abovehasintroductionandprice of memberis willingforpersondivination.”
“我们的会员可以自由地在俱乐部帮人占卜,并自己确定价格,我们只抽取很低比例的费用,您如果想占卜,可以看一下这份图册,上面有愿意替人占卜的会员的介绍和价格。”„But, todayisMondayafternoon, ouroverwhelming majoritymembersare going to work, is bustling about, only thenless thanfivecome......”
“不过,今天是周一的下午,我们绝大部分的会员都在上班,都在忙碌,只有不到五位过来……”She said that whileaskedKleinto sit downin the sofa of reception hallpositionby the window, thenopened the atlasin the opposite, points outat present the memberinclub:
她一边说,一边请克莱恩在接待厅靠窗位置的沙发坐下,然后于对面翻开图册,指出目前在俱乐部的会员:„Haynes Vincent, Thengenfamousdivinator, the teacherbased inclub, excels ata variety ofdivination, collects feeseach time4shilling.”
“海纳斯.凡森特,廷根有名的占卜者,常驻俱乐部的导师,擅长各种方式的占卜,每次收费四苏勒。”Goodexpensive/noble...... this to letmeandBenson, Melissahastwosumptuousdinners...... Kleinto be flabbergastedsecretly, has not replied.
好贵……这都能让我和班森、梅丽莎吃两顿丰盛的晚餐了……克莱恩暗自咋舌,没做回答。Thatchignonbrownish yellowwomansees that continuesto turn the pagein the future, one by one conducts introduction:
那位发髻棕黄的女士见状,继续往后翻页,一一进行介绍:„...... Last, Glacis, justjoins the member in clubthis year, graspedtarotdivination, collects feeseach time2pennies.”
“……最后一位,格拉西斯,今年刚加入俱乐部的会员,掌握了塔罗占卜,每次收费二便士。”„Mister, do youwantto choosewhich?”
“先生,您想选择哪位?”Kleindoes not haveto replypolitely:克莱恩一点也没有客气地回答:„Mr.Glacis.”
“格拉西斯先生。”Prettywoman who „......”is responsible forreceivingsilenttwoseconds of say/way, „mister, Imustremindyouin advance, Mr.Glacis can only be a beginner.”
“……”负责接待的漂亮女士沉默了两秒道,“先生,我必须预先提醒您,格拉西斯先生只能算初学者。”„Understood, Iwill be responsible formydecision.” The Kleinsmilenods.
“明白,我会对自己的决定负责。”克莱恩微笑点头。„...... Thataskedyouto followI.” The prettywomansets out, directingKleinto enterby the reception hallfront door.
“……那请您跟着我。”漂亮女士起身,引着克莱恩进入接待厅旁边的大门。Therehas a nottoolongcorridor, the endis the conference room that opens wide, insidesunlightis abundant, has the tableto have the chair, is placingnewspaper, magazine, playing cardand otherthings, the lightcoffeefragranceflutters.
那里有一条不算太长的走廊,尽头是敞开的会议室,里面阳光充沛,有桌有椅,摆放着报纸、杂志、纸牌等事物,淡淡的咖啡香味从中飘出。Fromconference roomalsotworoomtime, the prettywoman who is responsible forreceivinghintsKleinto stop, oneselfstep out, walked into the end, the voiceshoutedonegently:
距离会议室还有两间房的时候,负责接待的漂亮女士示意克莱恩停下,自己加快脚步,走入尽头,嗓音轻柔地喊了一声:„Mr.Glacis, somepeoplelooks foryourdivination.”
“格拉西斯先生,有人找您占卜。”„I?”Is full ofsurprised and sound of doubtstogetherresoundsimmediately, along withsound that the chairtransfers.
“我?”一道充满惊讶和疑惑的声音当即响起,伴随着椅子挪移的动静。„Yes, whichdivinationroom can youuse?” The prettywomandoes not havewhatmoodreply.
“是的,您要使用哪间占卜房?”漂亮女士不带什么情绪地回答。„The citrineroom, Ilikecitrine.”Glacisappearednear the conference roomgate, lookedcuriouslyto the waitinginKlein of not far away.
“黄水晶房,我喜欢黄水晶。”格拉西斯出现在了会议室门边,好奇地望向等待于不远处的克莱恩。Heis30 -year-old men, the skin coloris deep, the pupilis the dark blue, the hairlight yellowandsoft, wears the whiteshirt, the blackwaistcoat, the chestis hanging the secondarymonocle, the makingsare quite good.
他是位三十来岁的男子,肤色较深,瞳孔呈暗绿色,头发淡黄而柔软,身穿白色衬衣,黑色马甲,胸口挂着副单片眼镜,气质颇为不错。
The prettywoman who is responsible forreceivinghad not said that openednext to the conference room„citrine”room.
负责接待的漂亮女士没有多说,打开了紧挨着会议室的“黄水晶”房。Insidewindow curtainsshuts tightly, is dimmly-lighted, as ifonly thenthiscanobtain the god and spiritenlightenment, obtains the accuratedivinationresult.
里面窗帘紧闭,光线昏暗,似乎只有这样才能得到神与灵的启示,获得准确的占卜结果。„Hello, IamGlacis, Ihave not thoughtcompletelyyouwill choosemeto comeforyourdivination.”Glacissalutesin the way of gentleman, enters the roomquickly, satbehind the longtable, „honestly speaking, Iam attemptingforpersondivination, did not have the richexperience, temporarily, Iwas notgooddivinator, youalsohad the opportunity of reneging on a promise.”
“你好,我是格拉西斯,我完全没想到你会挑选我来替你占卜。”格拉西斯以绅士的方式行礼,快步进入房间,坐到了长桌后面,“坦白地讲,我只是尝试着替人占卜,还没有丰富的经验,暂时来说,我并不是一位好的占卜者,你还有反悔的机会。”
After Kleinreturns salute, with into, the backhandclosed the door.克莱恩还礼之后,跟着入内,反手关上了房门。He the ray of penetrationcurtainarrange/cloth, the smilewas saying:
他就着穿透帘布的光芒,微笑说道:„You are really an honestmister, butIamoneto the person who itselfchoosesinsists.”
“你真是位诚实的先生,但我是一个对本身选择非常坚持的人。”„Please sit down.”Glacisreferred tooppositeposition, thought for a few seconds and said, „divinationis onlymyhobby, hehe, the life of personwill often obtain the direction of God, but the average person is actually not ableto explain the mainmeaningaccurately, thisis the significance that divinationhas, is the reason that Ijointhisclub. In this regard, Idid not haveenoughconfidencetomyself, wework asfollowingdivinationare an exchange, the freeexchange, howthis did propose? Gives the expense of club, is undertakenbyme, 1/4pennies.”
“请坐。”格拉西斯指了指对面的位置,想了几秒道,“占卜只是我的爱好,呵呵,人的一生时常会得到神灵的指点,而普通人却无法准确地解读主的意思,这就是占卜存在的意义,也是我加入这个俱乐部的原因。在这方面,我对自己还没有足够的信心,我们就当接下来的占卜是一场交流,免费的交流,这个提议怎么样?给予俱乐部的费用,由我自己承担,才四分之一便士。”Kleinhas not reached an agreement, has not shaken the head, thensaid with a smile:克莱恩没有说好,也没有摇头,转而笑道:„Can look, youhavewell, dignifiedwork.”
“看得出来,您有份不错的、体面的工作。”Speechat the same time, hisbodyleans forward, the right handmakes a fistto resist the foreheadslightly, tappedtwo.
说话的同时,他身体略微前倾,右手握拳抵住额头,轻敲了两下。„Butthiscannotimprovemydivinationaccuracy.” The Glacishumorousreply, is hesitatingasking, „do youhave a headache? Thinks the divinationrelatedhealth the issue?”
“但这不能提高我占卜的准确性。”格拉西斯幽默回答,沉吟着问道,“你头疼?想占卜有关健康的问题?”„Little, Ihopewhatdivinationisitemwhereabouts.”Kleinhas thoughtexcuse, after bodyslowly, depends.
“一点点,我希望占卜的是一件物品的下落。”克莱恩早就想好了说辞,身体缓缓后靠。In his eyes, Glacisbodyenergy fieldclearlypresents, the red-orange of lungsis dimandthin, andaffectedotherbrightness.
在他的眼里,格拉西斯的身体气场清晰呈现,肺部的橘红色黯淡而稀薄,并且影响到了其余的亮度。Thisis not the exhaustedperformance...... Kleinslightlynot to nodobviously.
这不属于疲惫的表现……克莱恩微不可见地点头。„Seeks for the lostitem?”Glacisthought deeply aboutseveralseconds of say/way, „thatwefirst conduct a simpledetermination.”
“寻找遗失的物品?”格拉西斯思索了几秒道,“那我们先进行一个简单的判定。”Hethatpack of entiresimultaneouslytarot cardon the blackdesktoppushed toKlein:
他将黑色桌面上那叠整整齐齐的塔罗牌推向了克莱恩:„Is tranquil, was recallingat heartthatitem, meditates‚whether can also findit’thisissue, at the same time, shuffle the cards and then cut.”
“平静下来,在心里回想那件物品,默念‘是否还能找到它’这个问题,与此同时,洗牌和切牌。”„Good.”Kleinactuallydoes not rememberthatancientnotebookappearance, can only develop the issue that needsto meditate: Whether can also findthatAntigonus familynotebook?
“好的。”克莱恩其实并不记得那本古老笔记的样子,只能自行拓展了需要默念的问题:是否还能找到那本安提哥努斯家族的笔记?During the repetition, heproficientlycompletedshuffle the cards and then cut.
重复之中,他熟练地完成了洗牌和切牌。
Since Glacistwistsonefrom the uppermost, was advancingin front ofKleinhorizontally:格拉西斯从最上面捻起一张,横着推到了克莱恩面前:„Transfersclockwiseitvertical, thenopens, if the counterposition, is the design on signis facingyoubut actually, expressed that itemcould not look, ifwere the normal position, wecontinuedfollowingdivination, looked foritsconcretewhereabouts.”
“将它顺时针转成竖直,然后翻开,如果是逆位,也就是牌上的图案倒着朝向你,就表示那件物品找不回来了,如果是正位,那我们继续后面的占卜,寻找它的具体下落。”Kleinaccording toclue, the traversesignwill transferverticalalong the time.克莱恩按照提示,将横放的牌顺时间转为了竖直。Hetwiststhistarot cardedge, turns inside outit.
他捻住这张塔罗牌的边缘,将它翻了过来。Thisis, the sign of counterposition a designputs upside down.
这是一张图案倒放的、逆位的牌。„Very regrettable.”Glacissighed.
“很遗憾。”格拉西斯叹了口气。Kleinhas not responded, becausehisattentionplacedfrontonthattarot card.克莱恩没有做出回应,因为他的注意力都放在了面前那张塔罗牌上。
The design on thiscountermemorial tabletisto wear the magnificentclothing, wears the brillianthead ornamentsFool!
这张逆位牌上的图案是穿华丽衣物、戴绚烂头饰的“愚者”!AlsoisFool? Sowill not be skillful...... according to the view of Hanged ManandOld Neil, divinationisspiritualityandspiritual world, with a higherlevel„I” the result of communication, tarot cardfacilitatesexplanation„symbolicenlightenment” the tool, does not matterwithwhatdivinationitemtheoretically, does not affect the result...... Kleinto frown, considered a say/way:
又是“愚者”?不会这么巧吧……按照“倒吊人”和老尼尔的说法,占卜是灵性与灵界,与更高层次的“我”沟通的结果,塔罗牌只是方便解读“象征性启示”的工具,理论上来说,用什么占卜物品都无所谓,都不影响结果……克莱恩微皱起眉头,考虑了一阵道:„Icandivinationthatitemwhetheris obtainedbyothers?”
“我能占卜那件物品是否已经被别人得到了吗?”„CompletelyOk, according to the similarway, camea moment ago.” The Glacisinterestnodsthickly.
“完全可以,按照刚才同样的方式,重新来一遍。”格拉西斯兴致浓厚地点头。Kleinreshuffles, cuts the sign, andis meditating the issue.克莱恩重新洗牌、切牌,并默想着问题。Takes the sign, traverse, transfersclockwisevertical, hisexpressioncompleted the preparationearnestly.
抽牌,横放,顺时针转成竖直,他表情认真地做完了准备。took a deep breath, Kleinextendedtake actionto go, openedthattarot card.吸了口气,克莱恩伸出手去,翻开了那张塔罗牌。Do not beFool......
千万不要又是“愚者”啊……In the mood of pray, herelaxessuddenly, because the signsurfacepresentsisThe Star, counterposition!
祈祷的心情里,他忽地放松下来,因为牌面呈现为“星星”,逆位!„It seems likethatitemhad not been pickedbyothers.” The Glacissmileexplanationsaid.
“看来那件物品还没有被别人捡到。”格拉西斯微笑解读道。Kleinnods, lifts the right hand, the pondertappedforeheadtwo, thenputs out two penny of the pants pockethavingdarkbrassZe, pushedtoGlacis.克莱恩点了点头,抬起右手,思考般轻敲了眉心两下,然后从裤兜里拿出两枚有暗黄铜泽的便士,推给了格拉西斯。„Don't Imeanfree?” A Glacisbrowwrinklesaid.
“我不是说免费吗?”格拉西斯眉头一皱道。Kleinsmilesto set out:克莱恩笑笑起身:„Thisis the respecttodivination.”
“这是对占卜的尊重。”„Good, thankyourgenerous.”Glacisstands upto put out a hand.
“好吧,感谢你的慷慨。”格拉西斯站起伸手。Shakes hand, Kleinwithdrawstwosteps, has transferred the body, moves toward the entrance, twisted a hand.
握了握手,克莱恩退后两步,转过身体,走向门口,拧动了把手。
When will soon go out, heturns headsuddenly, agreed and said:
即将出去时,他忽地回头,“嗯”了一声道:„Mr.Glacis, Isuggested that yousee the doctoras soon as possible, is mainly the issue of lungs.”
“格拉西斯先生,我建议你尽快看一下医生,主要是肺部的问题。”„Why?”Glacisasked backstartled.
“为什么?”格拉西斯愕然反问。Thisdoes not satisfy the divinationresult, is cursingme?
这是不满意占卜的结果,在诅咒我吗?Kleinthinks saying:克莱恩想了想道:„Thisis the symptom of the complexionlooking, you, un, yourforeheadbecomes dark.”
“这是从脸色上看出来的症状,你,嗯,你眉心发黑。”„foreheadbecomes dark......”Glacisfirstto hearsimilardescription.
“眉心发黑……”格拉西斯还是初次听见类似的描述。Kleinhad not explainedagain,smilesto go out of the room, shut behindwooden door.克莱恩没再解释,笑笑走出房间,顺手关上了木门。„Heis not a unlicenseddoctor, iscountryMedicine Master?”Glacisshakes the headfunnily, took updivinationto use the silver mirrorconveniently.
“他是位无照医生,还是乡野药师?”格拉西斯好笑摇头,顺手拿起了占卜用银镜。Helookscarefully, discovered that ownforeheadtrulybecomes dark.
他仔细一瞧,发现自己的眉心确实发黑。Howeverthisis the issue of environment, penetratesunder the dimray of window curtains, hisfar more thanforeheadbecomes dark, entirefacebecomes dark!
不过这是环境的问题,穿透窗帘的黯淡光芒下,他何止眉心发黑,整张脸都是发黑的!„A notthatlikablejoke.”Glaciswhispered.
“一个不那么让人喜欢的玩笑。”格拉西斯低语了一句。Hedid not feel relieved that tooneselfdivination the health, confirmedhas no issue.
他不太放心地给自己占卜了健康,确认没什么问题。............
…………
When leavesDivination Club, Kleinare many a planto the future.
离开占卜俱乐部时,克莱恩对将来已经多了一个规划。Thatcontributes moneyas soon as possible, the paymentyearly payment, becomes one of the club, thusstartsto actso-calledDivinator.
那就是尽快攒钱,缴纳年费,成为俱乐部的一员,从而开始扮演所谓的“占卜家”。Why the individual farming, is notbecausedoes not have the resourcestemporarily, withoutchannel, impossible the standingstreetto be the stall keeper, after all the good and evilis the individualdough figurine, is concerned about face.
为什么不自己单干,是由于暂时没资源,没渠道,又不可能去站街做摊贩,毕竟好歹是个体面人,要脸的。Several minutes later, hewaited tillpublic carriage, spends2pennies, arrived innottoofarZoutlan Street.
过了几分钟,他等到了公共马车,花费二便士,抵达了不算太远的佐特兰街。Opens the Black Thorns Security Companyfront door, hehas not seen the familiarbrown hairgirl, onlydiscoveredLeonard Mitchell that has the poetmakings and black hairgreenpupilsitsbehindreceptionist.
推开“黑荆棘安保公司”的大门,他没看见熟悉的棕发女孩,只发现那位有诗人气质、黑发绿瞳的伦纳德.米切尔坐在接待台后方。„Good afternoon, Roseanne?” After Kleintakes off one's hatto salute, asked.
“下午好,罗珊呢?”克莱恩脱帽行礼后问道。Leonardsmiledto refer toseparating the gate:伦纳德微笑着指了指隔断门:„Shetakes turns on dutyweapons storehousetonight.”
“她今晚轮值武器库。”Does not wait forKleinto askagain,Leonard seemed ponderingwhatissuesaid:
不等克莱恩再问,伦纳德仿佛在思考什么问题般道:„Klein, Ihave a matterto have doubtsvery much.”
“克莱恩,我有件事情一直很疑惑。”„Anymatter.”Kleinis bewildered.
“什么事情。”克莱恩一脸茫然。
The Leonardstation, the tonesaid with a smileaffably:伦纳德站了起来,语气舒缓地笑道:„WhyWelchandNayacommit suicideat the scene, but are in yougo home?”
“为什么韦尔奇和娜娅是当场自杀,而你是回到家里?”„Shouldbethatunknownexistencewantsto makemecarry offAntigonus familynotebook, hidden.”Kleinis saying the recognizedspeculation.
“应该是那未知的存在想让我将安提哥努斯家族的笔记带走,隐藏起来。”克莱恩说着公认的推测。Leonardwalked slowly and aimlesslyseveralsteps, turns aroundto look straight ahead the Klein'seyessuddenly:伦纳德踱了几步,忽地转身直视着克莱恩的双眼:„Ifmakesyoucommit suicidetoeliminate a potential informant, cancels the clue, why doesn't thatmakeyouruinthatnotebookdirectlyat the scene?”
“如果让你们自杀是为了灭口,抹去线索,那为什么不直接让你当场毁掉那本笔记?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #38: Amateur
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur