The benefitbeautifulcommunication, isthatundergrounddoctorRoger'sopeningshop that pastJeeterknew.
惠美通讯,就是当年瑞吉特认识的那个地下医生罗杰的开的小店。whatAotuo the suitcase, is raising the suitcase, enteredthisshop.
何奥拖着行李箱,提着手提箱,走进了这家小店。
The shop in firstroomno one, whatAoproficientlyacross the door, entered the private clinics in inside room.
前屋的店铺没有人,何奥熟练的穿过小门,走进了里屋的私人诊所。„Came?”
“来了?”Rogersquats , is exudingby the lightgreybrilliancecorpse, is fiddling withanything, whilespoke thoughtlesslyto ask.
罗杰蹲在一具泛着淡淡灰色光辉的尸体旁,一边捣鼓着什么,一边随口问道。„Un,”whatAosquatting downbody, takes down the suitcase, opens the zipper, revealsinsidechestpassed throughcorpse, „new.”
“嗯,”何奥蹲下身子,把行李箱放倒,拉开拉链,显露出里面的胸口被贯穿的尸体,“新的。”
……
・・・・・・Whatmysteriouscan the obviousfeelingRogersilent the moment, hesets outto looktowhatAo,
何奥能明显的感觉到罗杰沉默了片刻,他起身看向何奥,„Yousaid that Ido report to the policenowalsowith enough time?”
“你说我现在报警还来得及吗?”„With enough time, Iam the justifiable defense,”whatAoshrugs, „oneven the court, theywill not decidemycrime.”
“来得及,我都是正当防卫,”何奥耸耸肩,“即使上法庭了,他们也不会定我罪的。”Rogerlooked atwhatAo, looked atthesetwobloodycorpses.
罗杰看了一眼何奥,又看了一眼这两具血淋淋的尸体。
The whole faceis, ‚youthink that I believe yournonsense?’Expression.
满脸都是,‘你以为我会相信你的鬼话吗?’的表情。Butheis the squatting downbody, opened outin the suitcase the wound of assassinto look atone, „was a Dlevel?”
但他还是蹲下身子,拨开行李箱里暗杀者的伤口看了一眼,“又是一个d级?”Heputs down the hand, stands up, „mytenyearscannot see a Dlevelhere, youkilledtwoovernight, do youreceive the cabbageinthis?”
他放下手,站起身,“我在这里十年见不到一个d级,你隔夜就杀了俩,你在这收大白菜?”„Myluck is quite possibly good.”
“我可能运气比较好。”whatAoput out a handto drag out the body of assassin.
何奥伸手把暗杀者的尸体拖了出来。„Do not leave about, thesebloodstainsare not goodto clean, putonthat sidethatautopsy table.”
“别乱放,这些血迹不好打扫,放那边的那个解剖台上。”Rogerlooked the start that hedoes things recklesslymoves the corpse, saidhastily.
罗杰看他毛手毛脚的开始搬尸体,连忙说道。Whatmysteriouswith a laughheld the corpse,
何奥笑呵呵的把尸体抱了过去,„Thistalentsequencebigprobabilityistalentsequence56: Assassins.”
“这个的天赋序列大概率是天赋序列56:暗杀者。”„Ishould notrescuethatold thinginitially, a resulttwotroublelooked, firstwasthatoldman, hewas good, onlyaskedmeto buy something, was you, unexpectedlystartedto move the corpsetowardhere, saidvery muchseemsmeto likethesecorpsesbeing same,”
“我当初就不该救那个老东西,结果一个两个的麻烦就找来了,先是那个老男人,他还好,只找我买了些东西,然后是你,居然开始往我这里搬尸体,说得好像我很喜欢这些尸体一样,”Rogerhas turned around, lookstoRankka'sbody, skilledtaking upnearbyscalpelcontinuesto dissect, while said that „mywhichday, ifentered the prison, definitelywasyourboyevil.”
罗杰转过身,看向斯兰卡的尸体,一边熟练的拿起一旁的解剖刀继续解剖,一边说道,“我哪天要是进了监狱,肯定是你小子害的。”„Entering the prisonwas not good,”whatAosuspends the corpse, „canenterinside, the talentedperson, don't youhave the outstandingmaterial of being able to use up? So long asyouobtaintheirapproval, the procedureis legitimate.”
“进了监狱不挺好,”何奥把尸体摆好,“能进里面的,都是有才能的人,你不是有用不完的优秀素材?只要你取得他们的同意,手续合法。”„, Very reasonable,”Roger'srareapprovalnods, „before me, howto have thought?”
“啊,很有道理,”罗杰难得的赞同点点头,“我之前怎么没想到呢?”ThenhelookstowhatAo, „yourboyis really good, considers, whenyoudied, makingmecut openyourbrainto have a look.”
然后他看向何奥,“你小子真不错,考虑一下,等你死了,让我剖开你的脑子看看。”whatAoseriouslypondered, „Inot necessarily canleave behind the entirecorpse.”
何奥认真思考了一下,“我不一定能留下全尸。”„Alsoright.”
“也对。”Rogernods.
罗杰点点头。Bothpeopledid not think that thistopichaswhatissue.
两个人都不觉得这个话题有什么问题。„ThereforeRankka'stalentsequencecanextractcompletely?”
“所以斯兰卡的天赋序列能完整提取出来吗?”whatAoarrives atRogerbehind, looks atRankka'sbody.
何奥走到罗杰身后,看着斯兰卡的尸体。„Differenttalentsequencesneedto use the differentunusualmaterialauxiliaryextractions, the rankhigherextractiontimeis longer,”Rogerstopped the movement, „the talentsequence of thisfellowshouldbetalentsequence40: The magicians, it is estimated thatwantsome to extractthis afternoon.”
“不同的天赋序列需要使用不同的超凡材料辅助提取,等级越高提取时间越长,”罗杰停下了动作,“这家伙的天赋序列应该是天赋序列40:魔术师,估计要今天下午些才能提取出来。”„That?”
“那个呢?”whatAoaimsis putnearbyassassin.
何奥指向被放到一旁的暗杀者。„Youhave known that histalentsequence, wantedto be easier,”Rogerlooked up a body of assassin, „tomorrow morning.”
“你已经知道他的天赋序列了,就要容易些,”罗杰抬头看了一眼暗杀者的尸体,“明天早上吧。”„Good,”whatAojin the tightmask, took upnearbyshort-sword, „thatIwill look foryoutomorrow morning.”
“好,”何奥紧了紧面具,拿起一旁的短剑,“那明天早上我来找你。”Ifunder the law of central lands, Roger conducts to the corpsewithoutpermitting the dissectionis illegal.
如果按照中土的法律,罗杰对尸体进行未经允许的解剖是违法的。Howevercentral landshavethislaw, the federationdoes not have.
但是中土有这个法律,联邦却没有。However the federationhasanotherlaw, after persondeath, inthreedays, does not cremate the corpse, is illegal.
不过联邦却有另一条法律,人死亡后三日内,不将尸体进行火化,是违法的。Violatesthislaw, serious will be determined guilt, condemns the communityworkor the imprisonment.
违反这条法律的,严重的甚至会被定罪,判处社区劳动或者监禁。Andthislawhasspecialcorpse controlplaceprocessing, executionunusualis strict, itssupervisoryeffortslightlyis merely weaker than the tax bureaucollecting taxeseffort, thereforeAstonarea the gangster of theseopen fight between factions, will not tumble the corpseevencarelessly.
并且这项法律有专门的尸体管理处处理,执行的非常严格,其监察力度仅仅比税务局收税力度稍弱,所以即使是阿斯顿区的那些胡乱火并的帮派分子,也不会乱丢尸体。whatAolooked at a sideto immerseinRoger, withdrewtwosteps, startedto pack the thing.
何奥看了一眼身旁沉浸在其中的罗杰,退后了两步,开始收拾东西。Rogerindeedhowmysteriousthinks,has the ability of extractiontalentsequence.
罗杰的确如何奥所想,拥有提取天赋序列的能力。Thissomewhatbiasedcrazyundergrounddoctor, perhapsalsoandwas inferior that in the surfaceis so simple.
这个有些偏执疯狂的地下医生,恐怕也并不如表面上那么简单。ActuallyAnnahad also demonstrated the ability of extractiontalentsequencein front ofwhatmysterious, butwhatAohas not goneto look forher.
其实维安娜也曾经在何奥面前展示过提取天赋序列的能力,但是何奥并没有去找她。First, Annanotnecessarilygraspedability that extractsothertalentsequences, sheteaches the talentsequence that and succubateachesto understandto the succuba,notnecessarilyrepresentsheralso the same as knowaboutothertalentsequences.
一是维安娜不一定掌握了提取其他天赋序列的能力,她对魔女教会以及魔女教会的天赋序列了解,并不一定代表她对其他的天赋序列也一样了解。Second, ismost importantoneis, Anna is too young, ifwhatAodemonstrated the short-sword and butcherpistoltoher, will then certainly be closely examinedbyherwithRoy'srelations, evenis in hot pursuit.
二,也是最重要的一条就是,维安娜还太年轻,如果何奥向她展示了短剑和屠夫手枪,那么一定会被她追问和罗伊的关系,甚至穷追不舍。Thisis notwhatAoxiangsaw that histimeis extremely limited.
这不是何奥想看到的,他的时间极其有限。Butrelatively speaking, Rogerreserveddeep.
而相对而言,罗杰则更加的内敛深沉。Borrows the short-swordto buy the unusualmaterialfromRogertherefromprevioustimewhatAoto see,Rogerwill not makeanyinquiry, heonlyrecognizesJeeter'sshort-sword.
从上次何奥借用短剑从罗杰那里买超凡材料就可以看出,罗杰并不会做出任何提问,他只认瑞吉特的短剑。Has this sword, is equivalentattains a pass, canrequesthishelpatcertainprice.
有这把剑,就相当于拿到一个通行证,可以以一定代价请求他的帮助。WhyRogerwill never ask, butobserves the agreementcompletes itself should thatpart of doing.
罗杰从不会问为什么,只是遵守约定的完成自己该做的那一部分。Naturally, Rogerdoes not have the sentiment.
当然,罗杰也并不是没有感情的。After all, anybodytakesthisto appear the sword, will obtainhishelp.
毕竟,任何人拿着这把剑出现,都会得到他的帮助。
……
……whatAoti the suitcasewas going out of the clinic, bought a book bag of foundationdesignin the roadsidebooth, thenfound an alley, takesto change the clothes of clipinbattle dress.
何奥提着手提箱走出了诊所,在路边摊买了一个基础款式的书包,然后找到一个小巷,把夹在作战服里的衣服拿出来换上。Thenreceivesto admitin the book bag the cloak, the short-swordclampsin the jacket.
然后把披风收起来放进书包里,短剑夹在夹克里面。
The dark clouds of skycovered the beautifulsunlightgradually.
天空的阴云渐渐遮挡了明媚的阳光。Whatmysteriouswent a home, admittedin the suitcase the family/home, the battle dresstakes off the charge, latercleaned the whole bodyquiteconspicuousbloodstainin the washroom.
何奥回了一趟家,把手提箱放进了家里,作战服脱下来充电,随后在洗手间里将全身比较显眼的血迹都清洗了一遍。Whenalllanes, hebowedheld water in cupped hands, puton the face.
等到一切弄完,他鞠了一捧水,扑在脸上。Sent out the running water of chill in the airto get wetwhatAo the sectiondistributionwisp, lettheseround of wisp of postsinhisforehead, butthatice-coldwater currentfollowedhisedges and cornersdistinctcheeksto flow off.
散发着寒意的自来水沾湿了何奥的部分发缕,让这些发缕贴在他的额头,而那冰冷的水流则顺着他棱角分明的脸颊流下。whatAo the handsupportson the washing the handsstage, looks that in the mirrorthatlooks pale, feeblyandsomewhatcrazyyoungster.
何奥手撑在洗手台上,看着镜中那个面色苍白,病弱而又有些疯狂的少年。„Joy, came outto have the lunch.”
“乔伊,出来吃午饭了。”Out of the doortransmitsgentlelightto shout.
门外传来一声温柔的轻喊。whatAocheng the bodyis walking.
何奥撑着身体走出去。Inhisfield of vision, a somewhatprosperous-lookingmiddle-agedwoman the sandwich that will makeis placingon the table.
在他的视野中,一个有些富态的中年女人正将做好的三明治放在桌上。She is not attractive, the yearsleft behind the wrinkle of depthonherface, herboth handscovered entirely the thickcocoon, thatis the trace that works hardto leavefor a long time.
她并不怎么好看,岁月在她的脸上留下了深深浅浅的皱纹,她的双手布满了厚厚的茧,那是长期操劳留下的痕迹。Sheturns the head, lookstostandingin the washroomentrance, is hand-heldwhatAo of threshold, shows a gentlesmilegently.
她转过头来,看向站在洗手间门口,手扶着门槛的何奥,轻轻露出一个温柔的微笑。
The clouddiverges, the sunlightcasts intothisnarrow and smallliving room, across the middle-agedwomanillusorybody.
云彩散去,阳光撒入这个狭小的客厅,穿过中年女人虚幻的身躯。Finallyallvanish into thin air.
最终一切都烟消云散。Theseare the illusions that Joyremembers.
这些不过是乔伊记忆的幻象。whatAocheng the body, before arriving at the refrigerator, turns a coldbreadandham.
何奥撑着身子,走到了冰箱前,翻出来一个冷面包和一只火腿。Hebreadandhamoptionalbindingin the same place, in gulpsis chewing, looks that in the skyis shining the brilliance of land.
他将面包和火腿随意的裹在一起,大口大口的嘴嚼着,看着天空中照耀着大地的光彩。
The shadow of dark cloudsstaysinhisunder foot.
阴云的影子停留在他的脚下。Thattwo that ifJoyparentsattain300,000, altogether600,000compensations, wereKelisituosi«DangerousPostAccident insuranceBill» the death compensation of accident insuranceforcedto purchase.
如果乔伊父母拿到的那两个三十万,一共六十万的赔偿,是克里斯托斯的《危险岗位意外保险法案》所强制购买的意外保险的死亡赔偿金的话。Thatmeans, the secureVysemachine shophas not put outforthisaccident/surpriseon own initiative, even if a coin?
那是否意味着,安维斯机械工厂并没有为这场意外主动拿出过哪怕一枚硬币?Theyhave never expressed the apology, neverpaysanycompensation.
他们从未表达过歉意,也从未支付任何赔偿。No, theypaidsomemoney.
不,他们还是支付了一些钱的。whatAoyao a bread.
何奥咬了一口面包。On the court the expense of attorneycopes withJoy, theywere the payment.
在法庭上对付乔伊的律师团的费用,他们是支付了的。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #164: Angola Vyse Group ‚apology’