Chapter 34
第34章Thisis only a start
这只是个开始XiaMo the night, is still burning hotas always.
夏末的夜晚,依然是一如既往的炎热。Hong Langliesin the thick patch of grass, top of the headishumming sound the muscainsectdances in the air.洪浪趴在草丛里,头顶是嗡嗡的蝇虫飞舞。Thisirritateshimsomewhat, even morewas hard to takeon the deeply worriedmood.
这让他有些恼火,本来就焦灼的心情越发难耐起来。„Isaidthat this eighthourspassed by, how haven't theseGermansoldierscome?”Hong LangaskedJin Ganglow voice: „Did not say that the enemyquickestfourhourscanrush?”
“我说,这都八个小时过去了,那些德国兵怎么还没过来?”洪浪小声问身边的金刚:“不是说敌人最快四个小时就能赶到吗?”„Receives the news, builds up the army, draws up the operation plan, requires the time. The enemyissnatches the bridge, is not to bring death.”Jin Gangpartlynarrows the eyesto focus on the reply, hehas a look atnot far awayShen Yi, thisfellowis restingin low spiritsgreatly.
“接到消息,集结部队,制订作战计划,都需要时间。敌人是过来抢回大桥的,不是过来送死的。”金刚半眯着眼回答,他看看不远处的沈奕,这家伙正闷头大睡。„Oweshealso to fall asleep.” The Hong Langfeelingsaidthatthensuddenlysaid: „Youguessus, ifrefers to the spear/gunnowonhishead, thenshoutsseveralinGerman, can hefrightenscared shitless?”
“真亏他还睡得着。”洪浪感慨说,然后突然道:“你猜我们要是现在把枪指在他脑袋上,然后用德语大喊几声,他会不会吓得屁滚尿流?”„Youcantry.”Jin Ganginstigateshim.
“你可以试试。”金刚怂恿他。Hong Langhēi hēismiles, actuallydoes not move.洪浪嘿嘿一笑,却不行动。WithWen Rou of telescopeobservationdistant placeprobablywas being the neckgallic acid, put down the telescopeto rubownneck, thensaid: „Youalsoreallyhave the leisurely mood, is all rightstands sentryforme, thisIrested.”
一直在用望远镜观察远方的温柔大概是脖子酸了,放下望远镜揉了揉自己的脖子,然后笑说:“你们还真有闲心,没事就替我放哨,该我休息了。”„Makesmecome.”SaidthissayingunexpectedlyisShen Yi, hesatto receive the telescopesuddenly.
“让我来吧。”说这话的竟然是沈奕,他突然坐了起来接过望远镜。Hong Langis somewhat scared: „Hasn't yourboyfallen asleep?”洪浪有些傻眼:“你小子没睡着?”„Loves the bed, changes a placealwaysnot to restdependably.”Shen Yirepliedthatthenheheld uptelescopeto lookto the distant place, does not returnsaid: „MoreoverIlikeespecially, whenothersthink oneself infalliblesuddenlytohim an ear and area around it...... Youshouldtryyoursuggestiona moment ago, suchIhad the reasonpainto be flatyouone.”
“恋床,换个地方总睡不塌实。”沈奕回答,然后他举起望远镜看向远处,头也不回的说:“而且我特喜欢在别人自以为是的时候突然给他一耳光……你刚才真该试试你的建议的,那样我就有理由痛扁你一顿了。”Severalare also awakingadventurersimultaneouslycovers mouthto smile.
几个还醒着的冒险者同时捂着嘴笑。Hong Langsomewhatbecomes angry out of shame: „Close combatyoucannot hitme.”洪浪有些恼羞成怒:“近战你打不过我。”„ThereforeIsaid that wantsyouto try.”Shen Yirepliedleisurely and carefree: „Do not blamemenot to remindyou, myhigh schoolstartson the studykarate, in the universityis the karateassociationvice-chairman, karatethree, TianjinSchool, mostis good atcounterattackingandmakes an effortwith the strength.”
“所以我才说要你试试。”沈奕悠闲回答:“别怪我没提醒你,我高中开始就学习空手道,大学里是空手道协会副会长,空手道三段,天津流派,最擅长反制和借力用力。”Hong Langis somewhat scared: „Do youalsomeetthis?”洪浪有些傻眼:“你还会这个?”Shen Yiveryearnestreply: „From the beginningtopick up the little girl, cancontact the body of mmjustifiablily, the devastationorstrokestheireachspots, afterward......”沈奕很认真的回答:“一开始是为了泡妞,可以名正言顺地接触mm们的身体,蹂躏或者说抚摸她们各个部位,后来嘛……”Shen Yihas not saidagain.沈奕没再说下去。Wen Roulies downin the thick patch of grass, both handshold the head: „Tokill people?”温柔躺在草丛里,双手捧头:“为了杀人?”„Yes.”Hesitant, Shen Yiacknowledged.
“是。”犹豫了一下,沈奕承认。„Thensaid that youhave plannedfor a long time?”Wen Roualsoasked.
“那么说你计划了好久?”温柔又问。„Sevenyears.”Shen Yilightreply.
“七年。”沈奕淡淡回答。Thisdigitmadeallpersonheartsbe startled.
这个数字令所有人都心惊了一把。For a bloody murder, planhas prepared for sevenyears, the presentman, mustmakethemhave the tremblingfeeling.
为了一场血腥屠杀,策划准备了七年,眼前的男人,不能不令他们有种颤栗感。
The ear of Wen Roumovessuddenly, adorablesuch as frightened rabbit.温柔的耳朵忽然动了动,可爱如受惊的小兔。Shesitsrapidly: „Iheard the enginesound of tigertank!”
她迅速坐起来:“我听到了虎式坦克的发动机声!”Has strengthenedsense of hearingWen Rou, inthissilentnight, the earis more effective than the eye.
强化过听觉的温柔,在这寂静的夜里,耳朵比眼睛更有效。
The Germanscamefinally.
德国人终于来了。Thunderingmotorsoundbroke the silentnight, the tank of Germanis coming.
轰鸣的马达声打破了寂静的夜,德国人的坦克正在开来。Wen Rouis observingwith the far infraredtelescope, counted off: „Altogether13tanks, threetowed howitzers, about400Germansoldiers, the oncoming forceis not small.”温柔用远红外望远镜观察着,同时报数:“一共13辆坦克,三门牵引火炮,大约400个德国兵,来势不小。”Shen Yithrough the walkie-talkieinformsFrost, the Second Airborne Campsoldierto startto get ready for actionrapidly.沈奕迅速通过步话机通知弗罗斯特,第2空降营士兵开始做好战斗准备。Rumblecaterpillar bandsoundwas getting more and more near, sees the destroyedroad section. SomeGermansoldiersgush outfrom the tank, attempt the removalroadblock, about 60Germansoldierminutesdeploy troops for defense, guard against the surprise attack of Britishparatrooper.
隆隆的履带声越来越近,眼看着到了被破坏的路段。一些德国兵从坦克后面涌出,试图搬移路障,大约60名德国兵分左右布防,防备英国伞兵的突袭。After allafterregularsoldier of training, is not irritable, the motionis ordered.
毕竟是经过训练的正规士兵,不急不躁,行动有序。Fuluositelooks at a distant placedimperson's shadow, likelyis the military officer of German, lifts gunslowly the aiming.
弗洛斯特看着远处一个朦胧的人影,象是德国人的一个军官,缓缓举枪瞄准。Gunshot.
啪,枪响。
The military officerdrops downaccordingly.
那军官应声倒下。
The sound of gunfireorders, the abovesound of gunfire of Arnhemrings out. The Second Airborne Campsoldier who alreadycompleted the preparation for ambushin abundanceto the bullet that the Germanfell in torrents the hatred, pulled out a flamein the curtain of night, looked like the smoke and fire of holidayputs.
枪声就是命令,阿纳姆的上空枪声大作。早就做好伏击准备的第2空降营士兵纷纷向德国人倾泻仇恨的子弹,在夜幕中拉出条条火光,就象是节日的烟火盛放。Large quantities ofGermansoldiersjump downfrom the vehicle, yelled that was shoutingruns out of the road, keepsfiring the spear/guntoward the darkness. Each otherexchanges firein the dark night, the line of sightis blockedgreatly, the hit probabilitylowastonishment of bullet.
大批的德国兵从车上跳下,大叫大喊着冲出公路,不停地向着黑暗中放枪。彼此都在黑夜中交火,视线大大受阻,子弹的命中率低的惊人。
A Germanmilitary officerflushed, both handsare gesticulatingshouting wildly.
一名德国军官冲了上来,双手比划着狂叫。„What was the fellowsaying?”Hong LangaskedShen Yi, heremajority ofadventurerdid not speakGerman, Bloody Citywasverymean-spiritedexistence, adventurermustunderstand other countries'languages, mustconsumeBPfirst. Every200BPlanguages, Shen YibeforeisenterscityspeaksEnglishandGerman.
“那家伙在说什么?”洪浪问沈奕,这里大部分的冒险者不懂德语,血腥都市是非常小气的存在,冒险者们要懂其他各国语言,得先消耗血腥点。每200点血腥点一门语言,沈奕到是进入都市前就懂英语和德语。„Is orderinghisarmyto seize the Arnhemchurch.”Shen Yireplied.
“正在命令他的部队抢占阿纳姆教堂。”沈奕回答。Onegroup of Germansoldiersbentunder the director of thatmilitary officerto the cathedralflush away, in the bell tower an ignitionis luminous, a Germansoldierwas wailingdropping down.
一群德国兵在那军官的指挥下猫着腰向大教堂冲去,钟楼上一点火光亮起,一名德国士兵哀号着倒下。Large quantities ofGermansstartto counterattackto the bell tower, the bulletinclinesto the bell tower, such asrainstormcrazypouring. It is not ablethrough the tanksimplystopsis aiming at the distant placeto open firesame place, the crowdedshellprojects onBritishparatrooper unable to lift, everywhereisrumble the explosive sound.
大批的德国人开始向钟楼还击,子弹倾斜向钟楼,如暴雨狂浇。无法通过的坦克干脆就停在原地对准远处开火,密集的炮弹打到英国伞兵头都抬不起来,到处都是隆隆的爆炸声。
The firepower of ambushsidereducesmanyimmediately, the Germanmakes useto cover.
狙击方的火力顿时消减许多,德国人趁势掩上。Hong Langaimed atthatGermanmilitary officer the spear/gun, Shen Yihas held downhisspear/gun, shook the headtohimgently, hintshimnow is also not the time.洪浪把枪对准了那名德国军官,沈奕按住他的枪,向他轻轻摇头,示意他现在还不是时候。By the roadhas foughtonegroup, oftensomepeopleby the fire, were sent out the sad and shrillcall lettersound.
公路两侧已经战成了一团,不时地有人被炮火中,发出凄厉的呼号声。Draws support the shield of dark nightandtank, in a while, a group ofGermansrushed tobehindseverallowone-story houses, theyhideafter the wallkeepcounterattacking. ManyGermansoldierstag along, only thenfewsoldierskeepon the road, is makingeffortfor the tankcleaning upbarrier.
借助于黑夜和坦克的掩护,没过多久,一批德国人就冲到了几幢低矮的平房后面,他们躲在墙后不停地还击。更多德国兵则尾随上来,只有少量的士兵留在公路上,为坦克清理障碍做着努力。„Timewas similar, the preparationbegins, snatchessometanksas far as possible.”Shen Yicoldlysaid.
“时候差不多了,准备动手,尽量多抢些坦克。”沈奕冷冷说。„That is not quite easy.”Jin Gangmumbledone.
“那可不太容易。”金刚嘟囔了一句。„Matter that wedonoteasy.”Has the adventurerloudreply.
“我们干的事就没有容易的。”有冒险者大声回答。Asthese wordsfall, more than tenadventureralso40Second Airborne Campsoldierssimultaneouslyrun out of the smallwoods, aimed at the enemyto launch the attack of viciousin the flank of German arm force. Meanwhile, in the positivefront, the soldierfromSecond Airborne Campalsointensified the counter-attackeffort. Twoheavyfirepower in adventureralsoopen fire, strafestwogiantfire dragons. The innumerablebulletstear to pieces the dark night, penetrateswall, hitson the body of German, made intotheseGermanshas leaked the screen of blood.
随着这句话落下,十多名冒险者还有40名第2空降营士兵同时冲出小树林,在德军的侧翼对准敌人发起了凶狠的打击。与此同时,正面战线上,来自第2空降营的士兵也加大了反击力度。冒险者中的两名重火力手同时开火,扫射出两条巨大的火龙。无数子弹撕破黑夜,击穿墙壁,打在德国人的身上,将这些德国人打成了一个个漏血的筛子。Attacked the surprise attack of squadto createenormouslyto the German arm forcebattlelinescared, more than tentankstransferred the muzzlein abundance.
突击小队的奇袭对德军阵线造成了极大恐慌,十多辆坦克纷纷调转炮口。Shen Yilifts the hand, a round of rocket projectileis hitting a reaction ratequickesttank. Thattankexplodesloudly, 78Germansoldiersare yellingrunning outafter the tank. Jin Gangrushesis an ammunition clip, takes downthemcompletely.沈奕一抬手,一发火箭弹正击中反应速度最快的一辆坦克。那坦克轰然爆炸,78名德国兵从坦克后叫喊着冲出。金刚冲上去就是一梭子,将他们全部放倒。„Snatches the tank!”Shen Yishouted.
“抢坦克!”沈奕大喊。
More than tenadventurermovetogether. Thathasto dodgeto leap the adventurerperson's shadow of bootsto dodge, appearedon a tank, afterkillingneartankseveralsoldiers, opens the cart covering, throws an anti-tank grenadetoinside.
十多个冒险者一起行动。那个有着闪跃靴的冒险者人影一闪,已经出现在一辆坦克上,在干掉坦克边上的几名士兵后,打开车盖,向里面扔去一颗手雷。„Do not use the anti-tank grenade! Whatmeaning can't youunderstandto snatchandexplodeare?”Shen Yiyelledangrily.
“别用手雷!你听不懂抢和炸是什么意思吗?”沈奕愤怒大叫。Late, thattankhas exploded a biggroupair wave.
已经晚了,那坦克内部炸出一大团气浪。Thatadventureris sorryshrugs, jumpstowardanothertank.
那冒险者抱歉地耸了耸肩,向着另一辆坦克跳去。adventurerrushin abundance, a round of shellexplodesin the crowd, Jin Gangyelledloud: „Dodgeopens!”冒险者们纷纷冲上,一发炮弹在人群中爆炸,金刚高声大叫:“快闪开!”
Of bang, a Britishparatrooperwas exploded the midair, onlyremaininghalfbodies.
轰的一声,一名英国伞兵被炸到半空,只剩下半截身子。Machine guns on severaltank also open fire, onseveraladventurer that hitsbrave the white light.
几辆坦克上的机枪也同时开火,打的几名冒险者身上直冒白光。Shen Yiturns around the bazookarapidly, aims atfiring off the tankis an artillery. The turretbang of tigertankflies, when fallsis being poundedanothertankvehicle roof, insidepersondo not wantto crawlagain.沈奕迅速掉转火箭筒,对准开炮的坦克就是一炮。虎式坦克的炮塔轰的飞起,落下时正砸中另一辆坦克车顶,里面的人是别想再爬出来了。Thatuses the bigmightmagic artsadventurertwo, the thunder and lightning in skychopscrazily, simultaneouslyattackstwotanks.
那个使用大威力法术的冒险者两手一张,天空中的雷电狂劈而下,同时打中两辆坦克。
The machine gun that twostrafedfails to explodeimmediately.
两架正在扫射的机枪立刻哑火。Hong Langrushes to a cart covering of tank, a fistbreaks the vehicle roof, first to has been sweeping an ammunition clipwith the spear/gun, thenyelled: „Comes out!”洪浪冲到一辆坦克的车盖上,一拳打破车顶,先用枪对着里面扫了一梭子,然后才大叫:“出来!”„Bang! Bang!”Twogunshots, onHong Langfloodwhite light.
“砰!砰!”两声枪响,洪浪身上泛起白光。AngryHong Langreceives the spear/gun, jumps in the car(riage), the sudden impactstarts, is hitting the Germansoldierhead that opens fire, hisheadlike the smashing that the watermelonhits.
愤怒的洪浪把枪一收,跳进车里,强力冲击发动,正击中那开枪的德国兵头部,把他的脑袋如西瓜般打的粉碎。Thisfistfrightensothertwotank soldiersat the sceneto kneel down the surrender.
这一拳吓得其他两名坦克兵当场跪下投降。„Realhis motheris inexpensive, harmedin the fathertwospears/guns.”Hong Langhas spatone, sweepstwoGermansoldiers.
“真他妈贱,又害老子中了两枪。”洪浪唾了一口,把两个德国兵扫死。Because13armored platoonsbecome a long line, stopped uparoundis unable to move, oncewere approachedby the commando unit, lost the mostmight, therefore the fightquicklyturns into the lopsidedtrend.
由于13辆坦克排成一条长龙,被堵的前后无法移动,一旦被突击队逼近,就失去了大半威力,因此战斗很快就变成一面倒的趋势。
The commando unitgrasps the aspectrapidly, aftereliminating the majority oftanksto the rear area of German arm forcelaunches the fly upon. Germansoldier of being attacked both front and rearis forcedto be defeated and dispersed.
突击队迅速掌握局面,在消灭大部分坦克后对德军的后方展开猛烈攻击。前后受敌的德国兵被迫溃散。
A perfectwar of annihilationcomes to an endin light of this, onlyhas used for twohours.
一场完美的歼灭战就此告终,前后只用了两个小时的时间。At this time, the skyhas gradually shone.
此时,天已渐亮。Whathasto regret, because the fightis conductedextremelyintense, 13tanksfinallyonly thenthreemaintaincomplete, twocalculatereluctantlyavailable, othercompletelyalldiscards.
有所遗憾的是,由于战斗进行的太过激烈,13辆坦克最终只有三辆保持完好,还有两辆算勉强可用,其他的尽皆报废。Shen Yistandsinthattankvehicle roof of Hong Langcapturelooks atinside, sees onlyfullyinsideis the bloody water, but also is doping the brain fluid of person.沈奕站在洪浪俘获的那辆坦克车顶看里面,只见里面满是血水,还掺杂着人的脑浆。Hebahhas spatonetoward the ground, was shouting abusetoHong Lang: „Asksyourthisbastardnot to pound the personheadnext time? Whathad a look in thiscar(riage)to become? Realhis motheris disgusting, finds a personto clean up!”
他呸的朝地上吐了一口,对着洪浪破口大骂:“拜托你这个混蛋下次别砸人脑袋行吗?看看这车里都成什么了?真他妈恶心,找个人来清理一下!”Hong Langhēi hēilaughs foolishly, the warscenemakesclose combatsuperioritydifficult the display the opportunity, healsowith great difficultyseizes the opportunityto use a sudden impact, has not thought that the consequencecanbethis.洪浪嘿嘿傻笑,战争场景让近战优势者难有发挥的机会,他也是好不容易才抓住时机用一次强力冲击,没想到后果会是这样。ThisvictorymakesSecond Airborne Campvoiceexcitedcheering, the Froststridearrives atsideShen Yi: „Doesattractively, friend of mine.”
这场胜利让第2空降营发出兴奋的欢呼,弗罗斯特大步来到沈奕身边:“干得漂亮,我的朋友。”„Do not be happy too soon, Frost, thisis only a start.”Shen Yireplied.
“别高兴得太早,弗罗斯特,这只是个开始。”沈奕回答。Yes, thisis only a start.
是的,这只是个开始。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #34: This is only a start
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur