Front courtyard.
前院。
After at nightfall, tile-roofed house that the schoolis, obviouslydense.
入夜后,学堂所在的瓦房,愈显森然。All aroundis quiet, even/includingnoise of insectsdid not hear.
四周静悄悄的,连虫鸣都丝毫不闻。Threesetting up in an arrayschools, is a darkness, as ifcanswallowallblack holes, such asis hiding the devil's lair of endlessmonsterghost, secretlygrinning fiendishly, is waiting foranything.
三间一字排开的学堂,俱是一片漆黑,仿佛能够吞噬一切的黑洞,又如藏着无尽妖鬼的魔窟,暗自狞笑着,等待着什么。Moment, extremelydiscreteandslightfootsteps sound, vanishessubsequentlyswiftly.
须臾,一阵极为谨慎、轻微的脚步声响起,继而倏忽消失。
The slenderperson's shadowwas shone uponby the drearystar lighton the wall, is first motionless, holds the breathwith rapt attention the moment, after all around confirmingno one, fastmoved, coming the personto transfer the roof pinnacle, in the robecorner/horn of circling in flight, the embroiderywas fine, rune/symbolwritingconcealed.
修长的人影被惨淡的星光映照在墙上,先是一动不动,屏息凝神片刻,确认四周无人后,才飞快的一动,来人转过屋角,飞旋的袍角上,刺绣精美,符文暗藏。
The Zhongkui Jingyilookin a hurry, coils the jadecrown that sendsto take out, in order to avoid the tasselsstringsend out the sound, exposesownwhereabouts.终葵镜伊神色匆匆,绾发的玉冠已然摘去,以免流苏攒珠发出动静,暴露自己的行踪。Althoughinheartdeeply worried, sheactuallyforces herselfto repressto be irritable, puts the lightstepdiligently.
虽然心中焦灼,她却强迫自己按捺住急躁,努力放轻步伐。Looks over a wide areato look in all directions, once againconfirmedthisplace, only then, sheno longerhesitates, littleopens the classroom Cdoor and ensure itdoes not send outopening of anysound, moves sidewaysrapidly into, thenbackhands the doorto take.
游目四顾,又一次确认了此地只有自己一人后,她不再迟疑,一点点的推开丙字学堂的门,确保其不发出任何声响的打开,迅速闪身入内,尔后反手将门带上。Inschool, jet blackpiece, pitch-dark.
学堂内,漆黑一片,伸手不见五指。
When Zhongkui Jingyirecalls the daytimeteachingmemorydiligently, avoidsfurnitureand otherjunks, arrived on the platformcautiously.终葵镜伊努力回忆白昼授课时的记忆,避开桌椅等杂物,小心翼翼的走到了讲台上。Shecomesthisplaceis the result of processrepeatedlythinking: Without a doubt, plays hide-and-seekthisgame, shemustplay . Moreover, cannotmakethesescholarscatchabsolutely.
她前来此地是经过反复思索的结果:毫无疑问,捉迷藏这个游戏,她必须玩,而且,绝对不能让那些学子抓到。ThisXiwu School, sheis not ripe.
只是这溪午学塾,她根本不熟。Even iflooks foroneto think very covertplacehides, has the discoveredpossibility.
就算找一个自以为非常隐蔽的地方躲藏,都有着被发现的可能。
The words that butthesescholarsspokea moment ago, disclosedeverywheretheydo not likeattending classandevenloathing the essence of school, therefore, hidesinthisschool, thesescholarsstemming from the hatredtoattending class, will instead not come to seek.
但刚才那些学子说的话,处处透露出他们不爱上课、甚至厌恶学堂的本质,所以,躲在这间学堂中,那些学子出于对上课的憎恨,反而不会进来寻找。Under the heartdeliberates an ownplanfast, Zhongkui Jingyirestrains the completeauraat once, both handspinches the lawto decide, when will use a techniquelaw of concealmentfigure, suddenly the intentionmoved...... seems likesomepeopleto tellher, cannotin the school, use the techniquelaw!
心下飞快的推敲了一番自己的计划,终葵镜伊旋即收敛全部气息,双手掐动法决,正要施展一门隐匿身形的术法时,忽然心念一动……似乎有人跟她说过,不能在学塾之中,使用术法!Althoughcannot think that who is completely tellsown, whyalsocannotdo that but during is dark the instinct, makingherchooseto comply with.
虽然完全想不起来是谁告诉自己的,又为什么不能这么做,但冥冥之中的本能,让她选择遵从。Thinks ofhere, sheinterruptsto displaytohalf oftechniquelawsimmediately, thentakes outpalegoldentalismanfromstorage bag, pastedon the body.
想到这里,她立刻中断施展到一半的术法,尔后从储物囊中取出一张淡金色符箓,贴在了身上。talismanflashes throughwipes the glimmer, quick, the Zhongkui Jingyiform, disappearsfrom the darknessgradually......符箓闪过一抹微光,很快,终葵镜伊的身影,渐渐从黑暗之中消失……Inclassroom C, does not have the human footmarkagain.丙字学堂中,再无人迹。
After the moment, the backyardstarts the clamorto get up.
片刻后,后院开始喧嚷起来。
The classroom Cscholars, the visionis empty, the dispersion of in groups of twos and threes, seeksin the entireschool.丙字学堂的学子们,目光空洞诡谲,三三两两的分散开,在整个学塾中寻找起来。Firstisinall aroundflowers and treesclump, scholarscrudetramplingopens the branches and leaves, the place that an cuns (2.5 cm)inspectionin the past, anypossiblyhid, was inspectedrepeatedly: „Master, youhere, Isawyou......”
首先是四周的花木丛中,学子们粗暴的踹开枝叶,一寸寸的检查过去,任何可能藏身的地方,都被反复检查:“夫子,你在这里,我看到你了……”„Comes outquickly, Master, youlost.”
“快出来吧,夫子,你输了。”Thenis the rockery: „Master, you there, Isawyou......”
尔后是假山:“夫子,你就在那里,我看到你了……”Is the house: „Master, wesawyou......”
紧接着是屋舍:“夫子,我们都看到你了……”Flutters the vibratingcoldsound of talking, resoundsinXiwu Schooleachcorner.
飘忽幽冷的语声,在溪午学塾的各个角落里响起。
...... Whenfound the Ji Changfudwelling place, theydisregarded the classroom Bscholaras well asJi Changfu, in tramples the gateto enterwithout consulting anybody, searchedcarefully, thisslams a doorto go.
……当找到嵇长浮的居处时,他们无视了乙字学堂的学子以及嵇长浮,径自踹门入内,仔细搜查了一番,这才摔门而去。Then, alsoinspected the waterside pavilion that Pei Lingoccupiedinside and outside, finallyleftdisappointedly.
接下来,又将裴凌所居的水榭也里里外外检查了一番,最终失望离开。Walkson the nine curvesbridge, there is a scholarto get a sudden inspiration, plunges into the pond, under water sneaks, tried to find out the silt of entirepool, in order to avoid the Zhongkui Jingyiconcealsentersin the water.
走在九曲长桥上,有学子灵机一动,跳入池沼,潜入水底,将整个池子的淤泥都摸索了一番,以免终葵镜伊藏入水中。
After long time, the entirebackyard, allplaces, were searchedby the scholars, had not actually foundmaster'sform.
半晌后,整个后院,所有地方,都被学子们搜查了一遍,却没有找到夫子的身影。Thereforetheyflood into the front courtyardquickly.
于是他们很快涌入前院。Juststepped the winding corridor before school, the classroom Cscholars, revealed the color of dislike, the facial expressionsomewhatwas also agitated.
刚刚踏上学堂前的回廊,丙字学堂的学子们,就流露出厌恶之色,神情也有些烦躁。Theirnearlyinstinctavoidedthreeschools, even the line of sightrefusesto contactwithit, actuallyotherplaces, oneinchleakproofturnsback and forthlooks.
他们近乎本能的避开了三座学堂,连视线都拒绝与之接触,却将其他地方,一寸不漏的来回翻找。Has lookedwas very long, had not foundZhongkui Jingyi.
一直找了很久,都没有找到终葵镜伊。Saw that time10.1drops of pasts, the light of early dawnwill reveal, the scholarsstart is not impatientgradually.
眼看时间一点一滴过去,曙色将露,学子们渐渐开始不耐烦了。Theyemptyfacial expression, becomestwistedfiercely.
他们原本空空洞洞的神情,变得狰狞扭曲起来。Quick, classroom Callscholars, gatherat the Zhongkui Jingyidwellingentrance: „Wehad not found, did youfind?”
很快,丙字学堂的所有学子,都在终葵镜伊的住处门口聚集起来:“我们没找到,你们找到没有?”„No, you?”
“没有,你们呢?”„Does not have......”
“也没有……”„Hadn't others, found?”
“其他人呢,都没找到?”„Not......”
“没……”„Thinksquickly,alsohas the placenot to look?”
“快想想,是不是还有地方没找?”„This place of lookinghas looked......, but a traildoes not have.”
“该找的地方都找过了……但一点踪迹都没有。”„Thatwhat to do?!”Scholaragitatedshouting, „could not find the master, do weaccomplish nothingtonight?!”
“那怎么办?!”一名学子情绪激动的喊道,“找不到夫子,我们今晚岂不是一事无成?!”„Could not find the master, wehow the masterhands and feetwill strike off, scatters the honey, throws into the insectpile?!”
“找不到夫子,我们怎么就将夫子手脚砍去,撒上蜂蜜,扔进虫堆里?!”„Could not find the master, wehow the masterwill hang, withmarksmanship that shetaught, gaveherinto bind1000holes!?”
“找不到夫子,我们怎么将夫子吊起来,用她教导的枪法,给她扎上一千个窟窿!?”„Could not find the master, wehow the masterwill buryin the place, onlyreveals the head, thenopens a holeto the head, rinses the mercury, makingmaster'sskinkeepin the soil, bloodymeathopping alongpushes!!”
“找不到夫子,我们怎么将夫子埋在地里,只露出脑袋,然后给脑袋开个孔,灌进水银,让夫子的皮留在泥土中,血淋淋的肉一蹦一跳的挤出来!!”„Could not find the master, wehow the masterwill tie up, heatspothot waterinside, ‚crash-bang’, sprinkleson the master, will brushto brushandbrushto brush...... the masterwith the ironbrushto brushcomplicated!?”
“找不到夫子,我们怎么将夫子绑起来,在旁边烧一锅热水,‘哗啦’,泼到夫子身上,用铁刷子刷啊刷、刷啊刷……将夫子刷成千丝万缕!?”„Could not find the master, wehow......”
“找不到夫子,我们怎么……”„Wealsoplayanythingto play hide-and-seek!”
“那我们还玩什么捉迷藏!”„This pointis unamusing!!”
“这一点也不好玩!!”Allscholarsare listening, the public sentimentis roused to actiongradually, shouting of talking at once: „Right! This pointis unamusing!”
所有学子听着,渐渐群情激奋,七嘴八舌的喊道:“没错!这一点也不好玩!”„Mastercome out! Could not findyou, was unamusing!”
“夫子出来!找不到你,就不好玩!”„Masterdefinitelyareintentionally, theythink that wetreatdailyin the schoolgo to school, does not wantto seeusto playcompletely! Does not wantto let the happiness that weplay!”
“夫子肯定是故意的,他们就想我们天天待在学堂里进学,完全不想看到我们玩!更不想让我们玩的开心!”„Damnmaster!”
“该死的夫子!”„Masterdo not die, wemustcontinueto attend a lecturetomorrow.”
“夫子不死,我们明天又要继续去听课。”„Idespisedsuchdayreally!!”
“我真是恨透了这样的日子!!”„Why do wewantto attend class?!”
“凭什么我们要上课?!”„Isthesedamnmasters......”
“都是这些该死的夫子……”In the noise, somepeopleproposedsuddenlyloudly: „Sincecould not find the master, everyonedoes not wantto attend class, might as wellburn the school! Without the school, wesamedo not needto attend class!”
嘈杂声中,忽然有人高声提议:“既然找不到夫子,大家也都不想上课,不如将学堂都烧了!没有学堂,我们一样不用去上课!”„Firstburns the school, then, thenburnt the entireschool, makingallmastersdie!”
“先烧学堂,然后,再把整个学塾烧了,让所有夫子都去死!”Saying, the scholarsis leaving the Zhongkui Jingyidwellingrapidly, enters the front courtyardwith stride, theytryto move infirewood, clothand otherthingbyaround the school, but alsoraisedbarrel of oilto sprinkleon the gateway, subsequentlylitthesethingstogether......
说着,学子们迅速离开终葵镜伊的住处,大步走进前院,他们设法搬来柴禾、布帛等物靠在学堂四周,还提了桶油泼到了门户上,继而一起点燃了这些东西……Quick, classroom Cstarts the flamingcombustion.
很快,丙字学堂开始熊熊燃烧。Indoortemperatureis getting higher and higher, shortly , the furniture, groundandwall...... catch firein abundance.
室内的温度越来越高,没多久,桌椅、地面、墙壁……纷纷着火。Hides the Zhongkui Jingyicomplexioninschoolchanges, shehas not been discoveredbythesescholarsnow, but, the flamemustburntoherbodyimmediately!
躲在学堂中的终葵镜伊面色一变,她现在还没有被那些学子发现,但,火焰马上就要烧到她的身上!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #33: Could not find.( „Passer-by forks fork” for hegemon in addition, 1 / 3)