Hears the Chen Ge’sissue, the threepeople in ironcagedisplaysvarious.
听到陈歌的问题,铁笼里的三个人表现各不相同。
The old person who on the facestains the grease stainsdid not say a wordto lick the finger, probablyis tasting the thing that atea moment ago.
脸上沾满油渍的老人一言不发舔着手指,好像在回味刚才吃的东西。
The womaneyesstarein a big way, goes all outto strugglein the ironcage, seemed thrown the bigfish that comes ashore.
女人眼睛瞪大,在铁笼里拼命挣扎,仿佛一条被扔上了岸的大鱼。Thatmiddle-aged man'sperformanceis most unusual, inthreepeopleonly thenhehas been staring atChen Ge, looks at steadily.
那个中年男人的表现则最为反常,三人里只有他一直盯着陈歌,目不转睛。„Why will thesethreepeoplebe imprisonedinmental asylum?”Chen Gefirstisarrives by old person'sironcage, inironcage that the steel barwelds, is puttingtwoplasticbowls.
“这三个人为什么会被囚禁在精神病院里?”陈歌先是走到老人的铁笼旁边,钢筋焊接成的铁笼里,放着两个塑料碗。
The old persondetected that somepeoplecome, is not afraid, hesitsin the basketcenter, attracting of acting in a completely informal or uninhibited manneris permittingon the finger the residualgrease stains.
老人发觉有人过来,也不害怕,他坐在笼子中央,旁若无人的吸允着手指上残留的油渍。„Ishim who shiftsfromFirst Sick Hall.”Chen Gelooked atfor quite a whilenot to discoverwhat not rightplacefrom the old person: „Hairis irregular, had been shavedwith the cutting tool, thishairshouldbeis newly long.”
“从第一病栋转移过来的就是他。”陈歌看了半天也没从老人身上发现什么不对劲的地方:“头发参差不齐,被人用刀具剃过,这头发应该是新长出来的。”Sawold person'shair, Chen Geto thinknurse stationcabinetboardbackhair, includingpartblack and whitehalf-and-half, shouldbe the presentold person.
看见老人的头发,陈歌想到了护士站柜板背面的头发,其中有一部分黑白参半,应该就属于眼前的老人。„Hairhad been shavedonetime, but can also growso many, it seems like that the old personhad been imprisonedherefor a long time.”At that timeChen Gethrough the comparisonhairlength, thinksfourdifferentpeoplehad been shaved the hair, butonly hasthreepeopleat present.
“头发被剃过一次,还能长出这么多,看来老人已经被囚禁在这里很长时间了。”当时陈歌通过比较头发长短,认为有四个不同的人被剃过头发,可是眼前只有三个人。„Had not found.”
“还有一个没有找到。”
The Chen Gevisionhas swept the woman, finallystoppedon the middle-aged man, hishairwas very long, chaoticlidintop of the head: „Doesn't the hair of thisperson seem to be shaved?”陈歌目光扫过女人,最后停在了中年男人身上,他头发很长,乱糟糟的盖在头顶:“这个人的头发似乎没有被剃过?”Chen Gewas more careful, has a haircutto seem like the wickedinterest of murderer, heis playing withoneselfprey, but why will the murdererlet off the middle-aged manalone?陈歌更加小心了,剃头似乎是凶手的恶趣味,他在玩弄自己的猎物,可凶手为什么会单独放过中年男人?
Does the middle-aged manknow the murderer? Is he a murderer?
中年男人认识凶手?抑或他就是凶手?Chen Gehad a scarebyownidea, inFirst Sick Hall and Second Sick Hallattachment point, Chen Gehas seen a strangeface, thatisoneis asymmetrical, somewhatabnormalface.陈歌被自己的想法吓了一跳,在第一病栋和第二病栋的连接处,陈歌看到过一张陌生的面孔,那是一张不对称的,有些畸形的脸。Canwalkinsick hallfreely, andalsosurveillance and trackingoneself, Deformed faceshouldbe the secretmurderer, buthas a middle-aged mannow. The words that socomes to see, imprisonmurdererperhapsincessantly one of the victim.
能在病栋里自由行走,并且还监视跟踪自己,畸形脸应该才是幕后凶手,但是现在又多出了一个中年男人。如此来看的话,囚禁受害者的凶手恐怕不止一个。Chen Gegot hold of the hammer, inhismindeventhought of a worsesituation.陈歌握紧了工具锤,他脑海里甚至想到了一种更糟糕的情况。Ifinthissick hall, except foroneself, is completely a murderer.
假如这病栋里,除了自己,全部都是凶手。Naturally, thissituationprobabilityis not big.
当然,这种情况概率不大。Heconsiders the moment, finallystopsbeforethatwoman.
他思虑片刻,最终停在那个女人面前。Bothmenhad not replied that he meaning of issue, hehasto try the pillow case that takes the womanmouth, can looklearnwhatinformationfromherbody.
两个男人都没有回答他问题的意思,他只好试着取掉女人嘴里的枕头套,看看能不能从她的身上获知什么信息。„Do not be anxious, Iamrescueyour.”Chen Geshakes the lock that the ironenvelopped, without the key, the lightwith the words that the hammerpounds, whengod knowsmustpoundto be ablethreepeopleto put.
“别紧张,我是来救你们的。”陈歌晃了晃铁笼上的锁,没有钥匙,光用锤砸的话,天知道要砸到什么时候才能把三人放出来。
The womenhave an inbornfearto the living personprobably, Chen Geapproachherto startto suffer a relapse, the mouthsobs, shakes the headto beckon with the hand, is agitated.
女人好像对活人有种天生的恐惧,陈歌一靠近她就开始犯病,嘴里呜呜咽咽,摇头摆手,情绪激动。„Calm, Inottoyouhow.”Chen Gecirclesbefore the womanbody, justpreparedto take down the pillow case on hermouth, the silentmiddle-aged manhas opened the mouthsuddenly.
“冷静点,我不会对你怎么样的。”陈歌绕到女人身前,刚准备将她嘴上的枕头套取下来,身后一直沉默的中年男人忽然开口了。„Iurgedyourshould better notto makeherspeak, shewas very noisy.”
“我劝你最好不要让她说话,她很吵。”Turns head, Chen Gesaw a pairgloomy, fills the eye of alert, thismiddle-aged mandoes not know that istoeveryoneso, ismerelytoChen Geso, hedisplays a dislikefrom the heart, seems likeChen Ge the matter that handles, makinghimquitedisgustinglysame.
扭头,陈歌看到了一双阴沉、充满戒备的眼睛,这个中年男人不知道是对所有人如此,还是仅仅对陈歌如此,他表现出一种发自内心的厌恶,就好像陈歌正在做的事情,让他极为恶心一样。„Is shevery noisy?”Chen Gedoes not fearthemto speak, feared that theyrefuseto exchange.
“她很吵?”陈歌不怕他们说话,就怕他们拒绝交流。So long asthesepeopleopen the mouth, hehas the opportunityto gain the usefulinformationfromtheirwords.
只要这些人开口,他就有机会从他们话里获取到有用的信息。„Yes, is very noisy.” The middle-aged manspeechis mechanical, heseems likeeven/includingand peopleto talkfeels the nausea.
“是的,很吵。”中年男人说话刻板,他似乎连和人交谈都觉得恶心。„Cantellme the reason? Is she spiritis stimulated?”
“能告诉我原因吗?她是不是精神受过刺激?”Chen Geaskedcontinuallytwoissues, the middle-aged mansaid nothing, put in the ironcage the handuntilChen Ge, when preparedto take the pillow case of womanmouth, the middle-aged manput outthreecharacters: „Does not know.”陈歌一连问了两个问题,中年男人闭口不谈,直到陈歌又把手伸进铁笼,准备去取女人嘴里的枕头套时,中年男人才吐出了三个字:“不知道。”„What do youknow? Thiswomanyoudid not know that firstbasketold person you do know?”Chen Geasked a oneselfcontinuouslycuriousquestion: „Whyonly theninhisbasketsuspendstwoplasticbowls, inyourbasketonly has a plasticbowl?”
“你知道些什么?这个女人你不认识,那第一个笼子里的老人你认识吗?”陈歌问出了自己心里一直好奇的一个问题:“为什么只有他的笼子里摆有两个塑料碗,你们的笼子里只有一个塑料碗?”„Icantellyou, onlyhopes that do not letthatwomanopens the mouth, sheis very noisy.”
“我可以告诉你,只希望你不要让那个女人开口,她很吵。”
The middle-aged manrepeatedly stressed the womanto be very noisy, Chen Gewas at heart curious, in the surfacecomplied: „Ok, but the premiseis you do not haveliedto deceiveme.”
中年男人反复强调女人很吵,陈歌心里好奇,表面上还是答应了下来:“可以,但前提是你没有撒谎欺骗我。”„Ineverlied.” The mensit wellin the ironcage, the soundis low and deep: „Old personbodyis not good, the temperament is also very bad, after the spousewalks, onaloneat home, depends entirely onhis sonto supportidly. His sonis a doctor, the wagesis not high, butsupportstwo peopleissuenot to have. Butthisold mandoes not knowafterwardhowto think, underothersreconcile, asked for a widowhood. The womenare the wife. His sonhad not opposed, butmoved, every monthremits moneytohim.”
“我从不撒谎。”男人端坐在铁笼里,声音低沉:“老人身体不好,脾气也很差,老伴走后,就一个人闲在家里,全靠他儿子养活。他的儿子是个医生,工资不算高,但养活两人一点问题没有。可后来这老头也不知道怎么想的,在别人撮合下,讨了个寡.妇做媳妇。他儿子也没有反对,只不过搬了出去,每个月给他寄钱。”„Human affairsis difficult to predict, in a while, when he son of doctorit is saidisbecausecontacts the patientfrequently, finallysuddenlywent crazy, but alsoinjuredseveralpatientsin the hospital.”
“世事难料,没过多久,他当医生的儿子据说是因为经常接触患者,结果突然发疯了,还在医院里伤了好几个病人。”„His sonlost the work, the patientfamily memberwas unforgiving, loses everythingallfamily properties, mattersubsided.”
“他儿子丢了工作,患者家属不依不饶,赔光了所有家底,事情才平息下来。”„Soninsaneneedsto treat, publicmental asylumonemonthwants3,000-4,000, thisnumberis unbearableto him. At crucial moment before his son, thathospital that worksstood, beyondis lower than the expense of publichospital, connectedin the middle ofhis son the specialized hospital.”
“儿子疯了需要治疗,公立精神病院一个月要3,000-4,000,这个数目对于他来说难以承受。关键时候他儿子以前工作的那医院站了出来,以远低于公立医院的费用,将他儿子接入了病院当中。”„Oncedoctorturned into the patient, the sonpersonalityis even more strange, goes out of businessto the specialized hospital, has not cured.”
“曾经的医生变成了病人,儿子性格愈发古怪,一直到病院倒闭,都没有治好。”„Inthese days that the sonis hospitalized, old personbodyis also getting more and more bad. agewas big, going outworkedno oneto want, to make moneypastescompletelyto the specialized hospital. Widow who thatasks fornewly, divorcedhim.”
“在儿子住院的这段时间里,老人自己身体也越来越差。年龄大了,出去工作都没人要,挣得钱全部贴给了病院。那个新讨的寡妇,也跟他离婚了。”„Heto the sontold that ownembarrassed, hoping the soncanbuoy up, defeats the illness.”
“他向儿子诉说自己的窘迫,希望儿子可以振作起来,战胜病症。”„Pitifully, in a while, his sonbit the personwithvillage.”
“可惜,没过多久,他儿子就咬伤了同村的人。”„Oncesuffers a relapse, his sondestroyswantsbecomesextremelystrong. Finallydid not have the means that the old personwas the ironcageto lock the son.”
“一旦犯病,他儿子破坏欲就变得极强。最后没办法了,老人做了个铁笼把儿子锁了进去。”„Like thiscontinuedshortly , the old personalsofell ill. Let alonetreats an illness, noweats mealis a problem.”
“这样持续了没多久,老人也病倒了。别说治病,现在吃饭都成了问题。”„Old personsees the son who in the ironcagesuffers a relapseonce for a while, finallymade a decision.”
“老人看着铁笼里时不时犯病的儿子,最后做了个决定。”„Heeach time when the sonsuffers a relapsesupplies water, putstwobowlstoward the ironcageoutside, in a bowlis the cleanwater, in a bowlput the rat poison.”
“他每次都等到儿子犯病时才去送水,往铁笼外面放两个碗,一个碗里是干净的水,一个碗里下了老鼠药。”„Islivesdies, hemakessonchoose.”
“是生是死,他让儿子自己选择。”
The middle-aged manis cold the face, he seemed longhad not saidso manywords, the complexionwas paler than before: „Thisis the reason why the old personironcageentrancewill puttwobowls of water.”
中年男人冷着脸,他似乎很久没有说过这么多的话,脸色比之前更加苍白了:“这就是老人铁笼门口为什么会放两碗水的原因。”Listened to the story of middle-aged man, Chen Geto remember the nurse stationcounterfollowingthose words- youtoIhave handledallthings, Iwill also come back.
听完中年男人的故事,陈歌想起了护士站柜台下面的那句话-你们对我做过的所有事情,我都会还回来。
To display comments and comment, click at the button