IAG :: Volume #1 Volume 1

#67: God's Bestowal Ground and answer


LNMTL needs user funding to survive Read More

Two form tours cross the sea, hears look changes the place of curse across deep sea Demon Abyss this piece of all three leaves human. 两道身影游过大海,穿过深海魔渊这片所有三叶人闻之色变的诅咒之地。 It is not willing to approach here People of Demon Abyss, the fear was sent into exile by the god to that eternal dark territory again. 魔渊之民都不愿意靠近这里,害怕再度被神放逐到那永恒的黑暗之域。 Can see that downward a being too deep to see the bottom oceanic trench goes nonstop to the seabed most deep place, dark world swallows all big mouth probably, is similar to from the feeling of above process from the world most terrifying the monster tooth lips flees. 往下可以看到一条深不见底的海沟直通海底的最深处,黑暗的世界好像一张吞噬一切的大嘴,从上方经过的感觉就如同从世上最恐怖的怪物齿唇之间逃离。 Tito surfaces, depends upon the Cup of God strength to observe the surroundings. 蒂托浮出水面,依靠着神之杯的力量观测着周围。 The eye could not see that leads to the God's Bestowal Ground light actually to direct his direction as before. 眼睛看不到,那通往神赐之地的光却依旧在指引着他方向。 In that side.” “在那边。” Must walk toward that side.” “得往那边走。” stone helmet old man pursued from behind, was slower compared with the beforehand speed, seems somewhat sluggish. 石盔老人从后面追了上来,比起之前的速度慢了很多,显得有些慢吞吞的。 Tito even heard he irregular respite sound, one hear makes people feel weakly incomparable. 蒂托甚至听到了他不规律的喘息声,一听就让人感觉到虚弱无比。 The poet does not feel right: You were injured.” 诗人觉得不对劲:“你受伤了。” On the carapace of stone helmet old man chest presented disruption, indeed received some wounds, but from the semblance could not look that is serious. 石盔老人胸口的甲壳上出现了一道道碎裂,的确受了些伤,只是从外表看不出来严不严重。 Old person do not care actually: Was old, not compared with once.” 老人自身倒是不太在意:“年纪大了,不比曾经了。” Even if collides several, somewhat could not withstand, this body is frail is like the grit.” “哪怕是碰撞几下,也有些承受不起了,这具身体已经脆弱得和沙石一样了。” The People of Demon Abyss carapace will increase with the age gradually becomes frail, is just opposite with three leaves human. 魔渊之民的甲壳会随着年纪变大而渐渐变得脆弱,和三叶人刚好相反。 three leaves human bone armor is bigger is instead harder, gradually is ordinary like the stone. 三叶人的骨甲年龄越大反而越坚硬,渐渐的如同石头一般。 Asking that Tito cares about: Serious?” 蒂托关心的问道:“严重吗?” He has not thought before will so care about a People of Demon Abyss safety, even becomes the friend with a Demon Abyss State King. 他以前从来没有想过自己会如此关心一个魔渊之民的安危,甚至和一个魔渊之国的王者成为朋友。 stone helmet old man stopped to pant for breath several tones: „It is not quite serious, first hurries along.” 石盔老人停下来喘息了几口气:“不太严重,先赶路吧。” Sneaks in the water again, across deep blue sea and Demon Abyss. 再度潜入水中,穿过蔚蓝的大海和魔渊 A few days later. 几天后。 Two people lead the way following the direction of Cup of God, in this boundless sea cannot see any designated object again. 两个人循着神之杯的指引一路前行,这片茫茫大海之中再也看不到任何标志物。 Without the islands, without the Hinsai town/subdues falls, does not have the vestige. 没有岛屿,没有希因赛的镇落,更没有遗迹。 They do not know oneself actually where, leaving deep sea Demon Abyss actually some were far. 他们不知道自己究竟在何处,离开深海魔渊究竟有多远了。 They can only set oneself direction not wrong, but God's Bestowal Ground actually where, how long but can also arrive, or can arrive. 他们只能确定自己的方向没有错,但是神赐之地究竟在哪里,还有多久才能抵达,或者说能不能抵达。 Both people know nothing. 两个人都是一无所知。 stone helmet old man is weak is unable to lead the way, his injury said him is much more serious. 石盔老人已经虚弱得无法前行了,他身上的伤势比他说的要严重得多。 He swims is swimming, starts to sink toward the seabed. 他游着游着,开始朝着海底之下沉去。 Tito held on stone helmet old man suddenly, picked up him on the body. 蒂托突然拉住了石盔老人,将他托起架在了身上。 I at the back of you.” “我背着你。” stone helmet old man silent a meeting, said two characters. 石盔老人沉默了一会,说出了两个字。 Thanks.” “谢谢。” Two people support mutually are continuing, Tito is the stone helmet old man cane, but stone helmet old man is the eye of Tito. 两个人相互扶持着继续前行,蒂托石盔老人的手杖,而石盔老人蒂托的眼睛。 Dusk arrives, two person slow sneaking in golden sea. 黄昏降临,两个人缓慢的潜行在金色的大海之中。 The afterglow of Sun by the sea level, maps in the sea water, also brings warm and hope to two people. 太阳的余晖透过海面,映入海水之中,也同样给两个人带来温暖和希望。 Above the shining sea horizon, suddenly presented a shadow. 金灿灿的海平线之上,突然出现了一道影子。 Just started two people not to notice, as they approached more and more, that shadow also in unceasing enlargement. 刚开始两个人还没有注意到,随着他们越来越靠近,那个影子也在不断的放大。 stone helmet old man saw clearly that finally is anything. 石盔老人终于看清楚了那是什么。 Is an island. 是一座岛。 stone helmet old man held down Tito, the pupil flash enlargement. 石盔老人按住了蒂托,瞳孔一瞬间放大。 What island that is, reflects the radiant brilliance under bathing of Sun. 那是什么样的一座岛啊,在太阳的沐浴下折射出璀璨的光辉。 Looks from afar, probably pure golden color. 远远看去,就好像是纯金色的。 Sacred and holy. 神圣、圣洁。 Also has golden general eternal. 还带有金子一般的永恒。 Appeared?” “出现了?” Really appeared!” “真的出现了!” Tito first gawked, then he responds immediately had anything. 蒂托先是愣了一下,然后他立刻反应了过来发生了什么。 Really? Real?” “真的?真的吗?” In...... front?” “就在……前面吗?” The sound that the poet spoke has the vibrato. 诗人说话的声音都带着颤音。 He from Temple of the Sky depart, however comes not to know that far, how many difficulties encountered, was this must arrive in the end point finally? 他从天空神殿出发,一路而来不知道走了多远,遇到了多少困难,这是终于要抵达终点了吗? stone helmet old man is more excited than the poet, he is looking at that islands, unceasing speech. 石盔老人比诗人更加激动,他望着那座岛屿,不断的说着话。 God's Bestowal Ground, really has God's Bestowal Ground.” 神赐之地,真的有神赐之地。” Originally god!” “原来神!” Really...... exists!” “真的……存在!” Two people pick up the speed, goes toward God's Bestowal Ground. 两个人加快速度,朝着神赐之地而去。 The sea water is getting more and more shallow, two people went out from the sea water little, stepped the state of god. 海水越来越浅,两个人一点点从海水里走出,踏上了了神的国度。 Tito impatient asking: Said quickly to me.” 蒂托迫不及待的问道:“快给我说说。” What is God's Bestowal Ground? And in legend equally beautiful?” 神赐之地到底是什么样的?和传说之中的一样美丽吗?” stone helmet old man raised the head from the shoulder of Tito, finally saw clearly that golden color is anything. 石盔老人蒂托的肩上抬起头,终于看清楚了那金色到底是什么。 Is a limitless sea of flowers. 是一片无边无际的花海。 He has not seen like this magnificent scenery, he felt in suddenly the body welled up the strength, got rid of the poet to go toward front. 他从来没有见过这样的瑰丽景色,他突然感觉身体里涌出来了力量,摆脱了诗人朝着前面而去。 sea of flowers dragged, made way a path. 花海摇曳,让开了一条道路。 They are welcome the arrival of poet and old person. 它们在欢迎着诗人和老人的到来。 „The Cup of the Sun sea of flowers, with you said that here has a sea of flowers that could not see the end.” 太阳之杯的花海,和你说的一样,这里有着一片看不到尽头的花海。” Tito also exciting response: Record of Temple of the Sky unexpectedly real, Schroeder priest had really seen God's Bestowal Ground.” 蒂托也激动的回应:“天空神殿的记载竟然是真的,施罗德祭司真的曾经看到过神赐之地。” stone helmet old man begins supinely. 石盔老人仰起头。 Looks toward the center following boundless sea of flowers, finally sees pyramid temple in sea of flowers. 顺着无边的花海朝着中央望去,终于看到花海之中的金字塔神殿 A giant dreamland air bubble broad pyramid will wrap to be one of them, innumerable colored vanishes to flow above, 一个巨大的梦境气泡将恢弘的金字塔包裹在其中,无数彩色幻灭流淌于其上, He uses the intelligent power oneself sound transmission, strongly shouting. 他用智慧权能将自己的声音传递出去,竭力呼喊着。 As if telling all that Tito see, but is more like expresses the excitement of innermost feelings. 仿佛是在告诉蒂托自己看到的一切,但是更像是抒发自己内心的激动。 temple.” 神殿。” pyramid, God Insai temple.” “金字塔,还有因赛神神殿。” God also here, the Spiritual God stands firmly here as before.” “神还这里,神灵依旧屹立于这里。” Tito was also trying to find out walks toward front, he smelled flower fragrance. 蒂托也摸索着朝着前面走去,他闻到了一股花香。 A powerful strength sends out from his consciousness, took bearing the surroundings. 一股强大的力量从他的意识之中散发出去,探向了周围。 He felt the surrounding scene. 他感觉到了周围的场景。 Is the feeling, rather than sees. 是感觉,而不是看到。 Ground, sea of flowers, stele and ruins. 地面、花海、石碑、废墟。 It seems like the picture front projection into his consciousness, directly presents in his brain. 就好像画面直接投影入他的意识,直接呈现在他的大脑之中。 God's Bestowal Ground.” 神赐之地。” I saw it.” “我看到它了。” Was...... is too beautiful.” “实在是……太美了。” stone helmet old man turn head looked to Tito, then detected Tito change. 石盔老人回头看向了蒂托,便发觉了蒂托身上的变化。 „The bloodlines of King Ledlicki boil on your body.” 莱德利基王的血脉在你的身上沸腾。” Congratulates your poet, you awakened the intelligent power.” “恭喜你诗人,你觉醒了智慧权能。” Two people path vanguard that makes way along sea of flowers, they saw City of God's Bestowal, that sets up the stele before City of God's Bestowal. 两人沿着花海让开的道路前行,它们看到了神赐之城,还有那座立在神赐之城前的石碑。 Poet impatient going forward, immediately what the psychic force swept the stele to see the above carving was anything. 诗人迫不及待的上前,精神力扫过石碑立刻看到了上面雕刻的是什么。 Looks quickly.” “快看。” This is your ancestors, the stele that King Ledlicki parent-child Your Highness Enns and Your Highness Bunn establish personally.” “这就是你们的祖先,莱德利基王的亲子恩斯殿下和布恩殿下亲手立下的石碑。” On this also records their stories, they establish the Enns city and story of Bunn city.” “这上面还记载有他们的故事,他们建立恩斯城和布恩城的故事。” stone helmet old man approached this stele, is touching the above trace personally. 石盔老人靠近了这座石碑,亲手触摸着上面的纹路。 He kneels down, the both arms hold before the body. 他跪下,双臂捧于身前。 Worships toward own ancestor. 向着自己的祖先祭拜。 Tito looked, then passed through before the stele. 蒂托看完了过后,便从石碑前走过。 He must step into City of God's Bestowal, must have an audience with great Insai. 他要踏入神赐之城,要去觐见伟大的因赛 However stone helmet old man actually stopped the footsteps, he crawls in front of the stele no longer sets out, cannot forward again. 然而石盔老人却停下了脚步,他匍匐在石碑前不再起身,也不能再向前了。 Or he does not dare to proceed again. 或者说,他不敢再往前了。 Tito has turned head, shouts toward stone helmet old man. 蒂托回过头,朝着石盔老人呼喊。 „Don't you come up?” “你不上去吗?” „Don't you want to come to here to look for the answer?” “你不是想要来这里寻找答案吗?” stone helmet old man lifted to set out, stares on the face of Tito to brim with the smile suddenly. 石盔老人抬起身,凝望着蒂托的脸上突然洋溢出了微笑。 Tito has not imagined, smiling of People of Demon Abyss can so safely and auspicious. 蒂托从来没有想象过,一个魔渊之民的笑能够如此安然和祥。 Does not use.” “不用了。” I...... had found the answer.” “我已经……找到答案了。” Spoke these words, stone helmet old man was then motionless. 说完这句话,石盔老人便一动不动了。 Hey!” “喂!” Hey!” “喂!” Tito is shouting the old person, actually does not have any response. 蒂托呼喊着老人,却没有任何回应。 The nameless King died. 无名的王者死了。 The wind raises the wave of sea of flowers, Cup of the Sun of making way path takes back, then submerged him, also looked to disappear again. 风掀起花海之浪,让开道路的太阳之杯一个个收回,便将他淹没在了其中,再也看不见了。 The poet is out of sorts to stand. 诗人失神站立。 That moment that until he died, the poet has not known that stone helmet old man name, does not know the answer that he seeks is anything. 直到他死去的那一刻,诗人还不知道石盔老人的名字,更不知道他寻求的答案到底是什么。
To display comments and comment, click at the button