WhenAustriabenefitstothrow off the tableprepares, the Egyptiansituationalsohad the tremendous changes.
就在奥地利为掀翻桌子做准备的时候,埃及局势也发生了天翻地覆的变化。
No matter how suddenlyAustriaboth countrieshold back, inFrench the insurrectionary army who , Mahdileadswhole-heartedlyhas not supported, score that hitsishorrible to look.
不管俄奥两国怎么扯后腿,在法国人的全力以赴之下,马赫迪率领的起义军还是没有撑住,打出来的战绩那是惨不忍睹。
If not the eighthdivisiondoes the destructioninretreatingeverywhere, but alsostopped upNile, increased the logisticspressure of French armed forces, the Frenchhad killed the DenSultan ofinsurrectionary army.
如果不是第八师在撤退的时候四处搞破坏,还堵塞了尼罗河,增加了法军的后勤压力,法国人早就杀到起义军的老巢-苏丹。
The eighthdivisionheadquarters, Falkenhaynentersin a hurry: „ Lieutenant colonel, was the big deal.
第八师指挥部,法金汉匆匆而入:“中校,出大事了。Justreceived the message, Mahdidiesyesterday evening. The cause of deathis not cleartemporarily, is doubtful relatedwith the woundinflammation. ”
刚刚收到消息,马赫迪在昨天晚上死了。死因暂时不清楚,疑似和伤口发炎有关。”
To receive workin the battlefield, besidesmusthave a maintaining lifeskill, whatare moreismustlook at the luck.
想要在战场上活下来,除了要有一身保命的本事外,更多的还是要看运气。Mahdiunusualis unlucky, when the inspectionarmy, byoneis not knownwherefromflew the stray bullet that to hit the left leg.
马赫迪就非常的不走运,在巡视部队的时候,被一颗不知道从什么地方飞来的流弹击中了左腿。
The bullethas not injuredto the bone, butleft behind a holeon the thigh. By the medical technology of thisyear, thisalso can only calculate the minor wound.
子弹没有伤到骨头,只是在大腿上留下了一个洞。以这年头的医疗技术来说,这也只能算轻伤。
The bullethas not hit the strategic point, so long ashas been treated and curedpromptly, canlivemost likely.
子弹没有击中要害,只要得到及时救治,十有八九都能够活下来。However, Mahdi'sluckis not very good, thissmallwound, the woundbecame inflamedunexpectedly.
然而,马赫迪的运气不够好,就这点儿小伤,伤口居然发炎了。Theoretically, the inflammationis not the mortal wound, after using the antibiotic, canmaintain lifemostly. Reallyis not good, but can also the amputationmaintain life.
理论上来说,发炎也不是什么致命伤,使用了抗生素后大都能够保命。实在是不行,还可以截肢保命。What a pityhereis the lacking in medical personnel and medicineAfrican continent, BritishAustriaboth countriesmaynot havetogiving the insurrectionary armyluxuriouslysends the situation of medical personnel, whathereis popularis......
可惜这里是缺医少药的非洲大陆,英奥两国可没有奢侈到给起义军派医护人员的地步,这里流行的还是……Oneoperatesin any case, Mahdi'sbodybroke down.
反正一顿操作下来,马赫迪的身体就垮了。Mahdi'slifeis unimportant, the keyis the time that hediesis not right, changes the timepointto get the box lunch, Khodierand the othersto be disinclinedto inquire.
马赫迪的死活并不重要,关键是他死得的时间不对,换个时间点领盒饭,胡蒂尔等人都懒得过问。Isnowis not good, the insurrectionary armywas just seriously battered, was hitby the Frenchdid not have the temperament, needs the morale-boostingtime.
偏偏是现在不行,起义军刚刚遭受重创,被法国人打得没了脾气,正是需要鼓舞士气的时候。
The roomleakedmeetseven the night rain, Mahdidiedatthis time, in the insurrectionary armylinkedoneshouldered the flagdid not have.
屋漏偏逢连夜雨,马赫迪又在这个时候死了,起义军中连一个扛旗的都没有。Whosehigh-rank, cannotmakeeveryonebelieve. Then, regardingstruggle of the leadership, the insurrectionary army must have a fierce struggle between two evenly matched opponents.
无论是谁上位,都不能令大家信服。接下来,围绕着领导权之争,起义军内部肯定少不了一场龙争虎斗。Now the insurrectionary army is really „outside the junctiontrapped/sleepy”, maymove toward the destructionanytime.
现在起义军真可谓是“内交外困”,随时都有可能走向覆灭。
After pondering the momenttime, Khodiersmiles bitterlyto reply: „Thisnewscomesis not the time, it seems likeourdutiesmustend.”
沉思了片刻功夫后,胡蒂尔苦笑着回答道:“这个消息来得不是时候,看来我们的任务要结束了。”
The thickness that mixes withfrom the toneis not dry, with the foreheadsthatwipessadly, canlookKhodieris not tranquil.
从语气中夹杂的浓浓不干,和眉宇间的那一抹忧愁,都可以看出来胡蒂尔的不平静。
The peaceage, the soldierwantedto perform good deeds is really difficult. ThisEgyptianrebellion, istheyand othersmostgood opportunity.
和平年代,军人想要建功立业实在是太难了。这次埃及叛乱,已经是他们等来的最好机会。Nowleavesno doubtcanharvest a goodappraisal, butthisalsomerelyis onlygood. Ifgrades, mostalso80 points, missedenough20 points from the perfect score.
现在离开固然可以收获一个不错的评价,但这也仅仅只是不错。如果打分的话,最多也就80,距离满分还差了足足20。Without the means that theyweresucceededstrategically, succeededaddedto the Frenchrandomly. Howeverin the tactic, they do not haveonetimescore that making a move that takes.
没有办法,战略上他们算是成功了,成功的给法国人添了乱。但是在战术上,他们却没有一次拿的出手的战绩。Fewvictories, thatalsopilesby the human wave attack. Almosteveryfight, the casualties of one's own sideareseveral times of enemy.
为数不多的胜利,那也是靠人海战术堆出来的。几乎每一次战斗,己方的伤亡都是敌人的数倍。
The competition in AustriaLijun team is also verybrutal, whatcarried outis the powerhousetorevere the natural law, suchscorenaturallydoes not have the meansto taketo see the person.奥地利军队中的竞争也是非常残酷的,奉行的是强者为尊的自然法则,这样的战绩自然没办法拿出来见人。waveraisesAustriaRick: „Mustleavein any case, is inferiornowwhilebeing destitute and homeless because of warto consider as finished. Dragsagain, wemustwitness a farce.”
波提奥雷克:“反正都要离开,不如现在趁乱离开算了。再拖下去,我们就要见证一场闹剧了。”
The Frencharmythreatens the border, the insurrectionary armyhas been on the verge of death, but the high levelis still manipulating strategicallyandfighting for power and profit.
法国人大军压境,起义军已经危在旦夕,可是高层还在勾心斗角、争权夺利。As a legitimatesoldier, suchfarce, the waveraisesAustriaRicknaturallynot to witness.
作为一名正统军人,这样的闹剧,波提奥雷克自然不想目睹。Especiallycontinues, the possibilitygets into the water the Austriaadvantage, thatcannotremain.
尤其是继续下去,还有可能将奥地利拖下水,那就更不能留了。
......
……Withoutunexpected, Khodierand the others the front legjustwalked, the internalrightstruggle of insurrectionary armybroke out.
没有出乎意料,胡蒂尔等人前脚刚走,起义军的内部权利斗争就爆发了。
The Frenchdispatches troopssuddenly, compelling the insurrectionary armyagainto withdraw, perhaps the insurrectionary armymustperform the large-scale acrobatic fighting.
要不是法国人突然出兵,逼得起义军再次后撤,没准起义军内部就要上演全武行了。Cannot obtainin line withoneself, cannotlet the principle that the enemycannot obtain, asLieutenant General Rhett of foreign family, becomes the eldest child of insurrectionary armyinblurry.
本着自己得不到,也不能让敌人得不到的原则,作为外来户的杰雷特中将,在迷迷糊糊中就成为了起义军的老大。Naturally, this„eldest child” is only restricted in name, in factRhettwhocannot control. Wants the directorarmy, can only tempt with the promise of gainthesefellowsto work oneself to deathby the weaponry.
当然,这个“老大”仅限于名义上,实际上杰雷特谁也管不了。想要指挥部队,只能靠武器装备利诱这些家伙卖命。In the general headquarters, justactedLieutenant General Rhett of commander-in-chief, at this momentis busycleaning up the aftermath.
总指挥部中,刚刚代理了总指挥官的杰雷特中将,此刻正忙着收拾残局。„General, justreceived the message. The eighthdivisionhigh-levelcollectivevanishes, Austriaaltruisticwas the choicegives up the insurrectionary armyevidently.”
“将军,刚刚收到消息。第八师高层集体消失,看样子奥地利人是选择放弃起义军了。”„Bang” a sound, the document on Rhettdeskhad flown.
“砰”一声响,杰雷特办公桌上的文件已经飞了出去。Without a doubt, toLieutenant General Rhett, thisis a startleddaysad news.
毫无疑问,对杰雷特中将来说,这是一个惊天噩耗。
After losingsupport that Austriabenefitted, the possibility that the insurrectionary armywantsto overturnwas lower.
丧失了奥地利的支持后,起义军想要翻盘的可能性就更小了。
Different from the generalduty, Lieutenant General Rhettisreally wishes that the insurrectionary armycanbe successful. Advancedworldstarto starthimfrom the Aswanmajor success, Lieutenant General Rhettcould not withdraw the relationswith the insurrectionary army.
不同于一般任务,杰雷特中将是真心希望起义军能够成功。从阿斯旺大捷把他推到了世界名将之列开始,杰雷特中将就和起义军脱不开关系了。
The starneeds the scoresupport, whatscorewithout, canwithbeating the Frenchplaces on a par.
名将是需要战绩支撑的,没有什么样的战绩,能够和击败法国人相提并论。During one's lifetime, fame and fortunetwocharacters.
人生在世,名利二字。Lieutenant General Rhettcannotmake an effort the custom, particularlyinobtaining, does not wantto lose.
杰雷特中将也不能勉俗,尤其是在得到了过后,就更加不想失去。After all, the moisture content of Aswanmajor successis too big, the casualties of insurrectionary armyare much more than French.
毕竟,阿斯旺大捷的水分太大,起义军的伤亡人数比法国人多得多。
If not the politicalneed, thismutually woundedfighting method, but alsoreallycannot amount to something.
如果不是政治需要,这种两败俱伤的打法,还真上不了台面。No onelikesthisruthlessspicycommander, particularly the middle and lower levelofficers, no onewantto be betrayed.
没有人喜欢这种狠辣的指挥官,尤其是中下层官兵,谁也不想被出卖。Takesthisscoreto return to homeland, Rhettbesides the harvestreputation, incomein factis not high, will also be left unused.
拿着这份战绩回国,杰雷特除了收获名声外,实际上的收益并不高,甚至还会被闲置。Is angrycannotsolve the problem, only if BritishAustriaboth countriesdirectlyinvolves, otherwise the result of thisrevolthas been doomed.
生气不能解决问题,除非是英奥两国直接介入,否则这场起义的结局已经注定。Rhett'splanisto provoke the lawAustriaconflict, draws the Austriaadvantageto launch. Underpresentinternational environment, so long asthere is a blasting fuse, the possibility of lawAustriatwo countrieseruptionconflictGundam/reaches as high asmost likely (80%).
原本杰雷特的计划是挑起法奥冲突,拉奥地利下水。现在的国际环境之下,只要有一根导火索,法奥两国爆发冲突的可能性高达八成。
After calming down, Lieutenant General Rhetthas realized is not possiblefor: „ Jack, preparesto pack the thing, wemustleavehereas soon as possible.
冷静下来后,杰雷特中将已经意识到了事不可为:“杰克,准备收拾东西,我们要尽快离开这里。Must conduct secretly, cannotcausethisgroup...... attention. Remembered the thing in warehouse, mustcarry offcompletely. ”
要秘密进行,不能引起这帮……的注意。记住了仓库里的东西,必须要全部带走。”Iftorun, naturallydoes not needto pack the thing, departurewithout interestis quietly better.
如果只是为了跑路,自然不需要收拾东西,悄然无息的离开更好。Obviously, Lieutenant General Rhettis not the uncorruptlord, fished formassiveadvantagetaking advantage of his position.
显然,杰雷特中将不是什么两袖清风的主,利用职务之便捞取了大量的好处。ButEgypt the ancient nation, the historicalfoundationis solid, the gold, silver, and jewelryismust have, the antiquecultural relichas numerous number.
埃及可是文明古国,历史底蕴深厚,金银珠宝是少不了的,古董文物更是多不胜数。Especiallylatter, ininsurrectionary armyhigh-leveleyesbasicondoes not have anyvalue. SinceRhettlikes, naturallymustdeliver.
尤其是后者,在起义军高层眼中根本就没有任何价值。既然杰雷特喜欢,自然就要送了。
If not flatterthishead, whoknows, when the assignmentrelief supply, can the put onsmall shoes.
要是不讨好这位负责人,谁知道在分配援助物资的时候,会不会被穿小鞋。Nowmustrun, Rhettalsocannot forgettheseharvests, evenhe must go a step further, hitspreparation that the insurrectionary armycollects.
现在要跑路了,杰雷特同样忘不了这些收获,甚至他还要更进一步,打起义军收藏的准备。Youngmilitary officerJackshakes the head: „ General, ourthingswere too many, at leastneedsdozenshorse-drawn vehiclesto transport.
青年军官杰克摇了摇头:“将军,我们的东西太多了,至少需要数十辆马车运送。Bringsso manythings, wantsnot to alarm the insurrectionary armyhigh level, departurewithout interest, is very quietly difficultto achieve. ”
带着这么多东西,想要不惊动起义军高层,悄然无息的离开,恐怕很难做到。”Rhetthad hearda few words that mostinstallsto compel, is„money are too many is also a worry”, has not thoughtunexpectedlybyoneselfbumping into.
杰雷特听说过最装逼的一句话,就是“钱太多也是一种烦恼”,万万没有想到居然会被自己给碰上了。Bringsdozenshorse-drawn vehiclesto travel, do not say that hid the truth from the insurrectionary armyhigh level, it is estimated that the hostileFrenchcould not conceal the truthcontinually.
带着几十辆马车跑路,不要说瞒住起义军高层了,估计连敌对的法国人都瞒不住。Once the newsexposes, do not say that hadmoneyto travel, cansave the poor lifeis a question mark.
消息一旦暴露,不要说带着财货跑路了,能不能保住小命都是一个问号。Lieutenant General Rhettangrily rebukes saying: „Idiot, whenImadeyourundirectly! Without the protection of army, thesethingsare the curses.”
杰雷特中将怒斥道:“蠢货,我什么时候让你直接跑路了!没有大军的保护,这些东西就是催命符。”Was scoldedJack is not angry, grinningasking: „Uncle, is yourplan?”
被骂了杰克也不恼,笑嘻嘻的问道:“叔叔,你的计划是?”Rhettstarednephewoneeyes, ill-humoredsaying: „Shut up, remembers that mustcall the general. Ifyourboyalsowantsto go a step furtherin the army, do not exposeamongus the relations.”
杰雷特瞪了侄子一眼,没好气的说道:“闭嘴,记得要叫将军。如果你小子还想要在军队中更进一步,就不要暴露我们之间的关系。”Just likethistimemostEuropearmies, the British armed forcesnaturally are also a relationship through female relativesbigpile, butthismatteronlymayget an idea, cannotexplain.
和这个时代大部分欧洲军队一样,英军自然也是裙带关系一大堆,但是这种事情只可意会,不可言传。Fordoes not stimulate the average person in army, theirthesetwogenerations, whileenjoyingthesebenefits, mustmaintainlow keyas far as possible.
为了不刺激军队中的普通人,他们这些二代们,在享受这些福利的同时,也必须要保持尽可能的低调。Ifexposed the human relations, in a short timeis not important, isin the followingpromotionappointment, was used the unusualvisionto treatunavoidably.
如果暴露了人脉关系,短期内不打紧,可是在接下来的提拔任命中,就免不了被人用异样的目光对待。
It seems like that the issueis not big, the average personalso can only envy the envyto hatein any case, in factactuallyno end of trouble for the future. Whenpromotionhigh, tookto stir up troubleby the competitor, thisisruns over the camel the laststraw.
看似问题不大,反正普通人也只能羡慕嫉妒恨,实际上却后患无穷。在晋升高位的时候,被竞争对手拿出来挑事,这就是压死骆驼的最后一根稻草。As forexit strategy?
至于撤离计划?Thisneedwhatplans, leads the armynot to traveldirectlytogetherfragrant?
这需要什么计划,直接带着大军一起跑路不香么?So long asbridged over the boundary line, entersBritishAfrica, fell the bagissecure.
只要跨过了边界线,进入英属非洲,就落袋为安了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #818: Money are too many is also a worry